Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать книгу - "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова"

Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова' автора Татьяна Владимировна Солодкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

552 0 23:03, 08-07-2023
Автор:Татьяна Владимировна Солодкова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

✍️ Приветствую вас, уважаемые читатели! Меня зовут Татьяна Владимировна Солодкова, и я с радостью представляю вам мою книгу "Лин-Ли". В этой истории я хочу познакомить вас с удивительным миром Лин-Ли, где дружба и приключения переплетаются с мудростью и важными жизненными уроками. ✍️📚🐼
✍️ "Лин-Ли" - это история о маленькой панде, которая отправляется в захватывающее путешествие по своей родной стране, встречая новых друзей и сталкиваясь с непредсказуемыми испытаниями. Вместе с Лин-Ли вы познаете значение смелости, дружбы и силы воли. 🌳🎒🌟
📚 И я рада сообщить вам, что книгу "Лин-Ли" можно бесплатно читать на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы найдете мою книгу, а также множество других произведений, которые могут погрузить вас в удивительные миры и истории. 📚🔓🌈
✍️ В "Лин-Ли" я старалась создать волшебную атмосферу, в которой каждый читатель может узнать о важности дружбы, справедливости и сохранении окружающей природы. Сопровождайте Лин-Ли в ее приключениях и откройте для себя мудрость, которую она собирает по пути. 📖🐼🌺
✍️ Загляните на сайт books-lib.com, чтобы начать чтение "Лин-Ли" и насладиться бесплатными книгами и аудиокнигами. Здесь вы найдете место, где сказочные миры оживают и где можно погрузиться в увлекательные истории на любой вкус. 📚🔓🎧
✍️ Я приглашаю вас вместе с Лин-Ли отправиться в удивительное путешествие, которое полно приключений, дружбы и важных уроков. На страницах "Лин-Ли" вы найдете не только увлекательный рассказ, но и много добрых эмоций и вдохновения. 📚🐼🌟
📚🐼 Откройте для себя мир "Лин-Ли" и позвольте этой книге стать вашим спутником во время чтения. На сайте books-lib.com вы найдете мою книгу и множество других произведений, которые помогут вам погрузиться в мир приключений и воображения. 📚🔓🌈
✍️ Я верю, что "Лин-Ли" принесет вам радость и вдохновение, а также поможет увидеть мир в новом свете. Приготовьтесь к увлекательному путешествию вместе с Лин-Ли, где каждая страница станет частью вашего собственного приключения. 🐼📚🌟


1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 138
Перейти на страницу:
class="p1">Напарник, однако, ответил ему совершенно равнодушно:

— Таверна "Подкова". Весь вечер. Свидетелей несколько десятков. Не выходил.

Брови Андера насмешливо приподнялись.

— Даже по нужде?

— Ни по большой, ни по малой, — с милейшей улыбкой огрызнулся Линден.

Интересно, что происходило между этими двумя на предыдущих допросах, если со всеми любезный Айрторн так реагировал на сыскаря?

— А напомните мне, лорд Айрторн, почему ваш отец выбрал местом для вашей службы короне именно Прибрежье?

А теперь ответная улыбка Линдена больше напоминала оскал.

— Полагаю, как и в прошлые пять раз, которые вы это спрашивали, вам следует спросить у него.

Ферд недовольно хмыкнул, но принял такой ответ. В шестой раз.

— Ли… Госпожа Деверо, — по привычке хотел назвать ее по имени, но потом, вероятно, решил, что в подобном формате беседы это неуместно, — вы ничего не слышали прошлым вечером?

Она на мгновение закусила губу, а потом призналась:

— Меня не было дома. Я была с коллегами в "Подкове".

Андеру удалось удержать лицо, однако уголок его губ нервно дернулся. Разозлился или разочаровался? Глупо было бы выяснять отношения здесь. Она, ясное дело, не должна спрашивать у него разрешения, но соврать вчера, что устала и идет спать, а самой сбежать на посиделки с сослуживцами, вышло и правда некрасиво. Поэтому Лина адресовала сыскарю умоляющий взгляд, мол, я все объясню позже.

Тот едва заметно кивнул и шумно захлопнул блокнот, так, что даже Розария вздрогнула.

— Благодарю. На этом пока все. Позже каждый из вас будет вызван на допрос индивидуально. — Ферд поднялся, и ножки его стула проскрежетали по полу. — Можете быть свободны. Комната вашего соседа будет опечатана. Входить в нее строго запрещается. — Он еще раз обвел взглядом присутствующих. — Это всем ясно?

— Куда уж яснее, — пробормотал Дорнан. Сыскарь посмотрел на него в упор, и тот мгновенно смешался. — Да ясно, ясно. Поняли мы.

— В таком случае — до свидания. — Андер направился к двери.

— Я провожу, — вскинулась Линетта.

Ферд повернулся к ней и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать. Но все решили за них.

— Андер. Иди сюда, — позвал кто-то из сыскарей, обыскивающих комнату Петера, и Ферд сорвался с места.

— Потом поговорим, — коротко бросил ей на прощание и вышел, а Лина бессильно плюхнулась обратно на стул, с которого успела привстать.

Повисло молчание.

Линден глянул на нее с явной издевкой во взгляде и отвернулся, подал Розарии салфетку взамен уже промокшего насквозь полотенца.

А Дорнан, убедившийся, что шаги сыскаря смолкли вдалеке, подался вперед, положив локти на стол, и заговорщически поинтересовался у Лины:

— Ты что, соврала ему, с кем проведешь вечер? Чего он так взбесился?

Линетта поморщилась.

— Занимайся своей личной жизнью, ладно?

Сосед скорчил гримасу и явно собирался сказать что-нибудь еще в духе того, что уже было сказано, но, к счастью, ему не дали — на пороге кухни снова появился Ферд. Причем на этот раз он умудрился подойти совершенно бесшумно. Лине оставалось только надеяться, что он не успел услышать то, что только что ляпнул Дорнан.

Андер замер в дверях и поймал ее взгляд.

— Можно тебя на несколько минут? — позвал и, не дожидаясь ответа, отступил обратно в коридор.

Дорнан красноречиво округлил глаза. Лина возвела свои к потолку, ясно давая понять, что думает о соседе, и вышла вслед за сыскарем.

ГЛАВА 13

Андер ждал ее у открытой двери в комнату Петера с крайне озабоченным видом.

— Что-то нашли? — спросила Линетта, подойдя.

— Да. — Ферд задумчиво почесал переносицу и бросил взгляд на коридор, ведущий к кухне, словно хотел убедиться, что остальные соседи не увязались за ними и не подслушивают. — По правде говоря, я думал, что обыск будет просто формальностью, но… — Развел руками, после чего уронил их вниз, хлопнув ладонями по бедрам. — Заходи, посмотри кое-что.

Лина пожала плечами и вошла внутрь.

Бывать в комнате артефактора ей прежде не доводилось, а после смерти ее хозяина входить в помещение было неприятно — будто вторгаешься туда, куда тебя не приглашали.

Если же отбросить предрассудки, то комната у Петера была самой обычной — точной копией комнаты самой Линетты, только с зеркальным расположением: у Лины дверь в ванную находилась слева от входа, а здесь — справа. На этом, пожалуй, отличия и заканчивались. Тот же типовой столик у окна, те же крохотные полки на стене, прикроватная тумба, полутороспальная кровать, когда-то накрытая, опять же, типовым стеганным покрывалом, какие выдавали на складе в гильдии. Теперь же это покрывало смятым валялось прямо на полу, а матрас был поднят, повернут и так и оставлен на остове кровати ребром. Ящики стола также оказались открыты. Нижний — и вовсе перевернут вверх дном и брошен на столешнице. Дверцы шкафа открыты настежь.

Борясь с внутренним ощущением кощунственности происходящего, Линетта осторожно прошла в глубь комнаты.

— Здравствуйте, — кивнула усатому сыскарю, знакомому ей еще с ночи на берегу у доков. Его звали Вэл, Вэллен, теперь она знала.

— Здравствуйте, — откликнулся тот басом и отошел в сторону, пропуская ее к открытому, но находящемуся на своем месте ящику стола. — Вот, посмотрите.

Линетта подошла ближе. На дне полупустого ящика лежали два кольца с крупными черными камнями.

— Они заряжены? — раздался прямо над ухом голос Андера, и Лина вздрогнула от неожиданности — не заметила, когда он подошел так близко.

— Лучше позвать Айрторна, — сказала она. — Он сможет сказать о темных кольцах больше.

Ферд встретился с ней взглядом.

— Я позвал тебя, — произнес с нажимом.

Ясно, ни Линдену, ни Дорнану он не доверял. А ей? После того, как она вчера так глупо ему солгала и так же глупо попалась?

Не став больше препираться, Линетта перешла на магическое зрение, но то показало не больше, чем обычное. На всякий случай она еще и провела над кольцами рукой, но тоже ничего не почувствовала.

Покачала головой.

— Они не заряжены. Но если там какие-нибудь проклятия или…

Андер не дослушал, шагнул вперед и бесстрашно взял одно из колец голой рукой, покрутил в пальцах, рассматривая.

— К черту проклятия, — отмахнулся от ее предупреждения. — Видела эти кольца раньше? — Протянул ей на раскрытой ладони.

У самой Лины и мысли не возникло, чтобы коснуться артефактов.

— Возможно. — Она прищурилась, рассматривая кольцо, и заметила небольшую деформацию на оправе камня. Но больше ничего примечательного. — Они все однотипные.

— А энергия владельца?

Линетта снова покачала головой.

— Если прошло больше суток после того, как он его носил, то очень вряд ли.

— Оно могло принадлежать Ренье?

Значит, тот по-прежнему числится главным подозреваемым. Впрочем, учитывая то, что остальные черные маги

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: