Читать книгу - "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова"
Аннотация к книге "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Приветствую вас, уважаемые читатели! Меня зовут Татьяна Владимировна Солодкова, и я с радостью представляю вам мою книгу "Лин-Ли". В этой истории я хочу познакомить вас с удивительным миром Лин-Ли, где дружба и приключения переплетаются с мудростью и важными жизненными уроками. ✍️📚🐼
✍️ "Лин-Ли" - это история о маленькой панде, которая отправляется в захватывающее путешествие по своей родной стране, встречая новых друзей и сталкиваясь с непредсказуемыми испытаниями. Вместе с Лин-Ли вы познаете значение смелости, дружбы и силы воли. 🌳🎒🌟
📚 И я рада сообщить вам, что книгу "Лин-Ли" можно бесплатно читать на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы найдете мою книгу, а также множество других произведений, которые могут погрузить вас в удивительные миры и истории. 📚🔓🌈
✍️ В "Лин-Ли" я старалась создать волшебную атмосферу, в которой каждый читатель может узнать о важности дружбы, справедливости и сохранении окружающей природы. Сопровождайте Лин-Ли в ее приключениях и откройте для себя мудрость, которую она собирает по пути. 📖🐼🌺
✍️ Загляните на сайт books-lib.com, чтобы начать чтение "Лин-Ли" и насладиться бесплатными книгами и аудиокнигами. Здесь вы найдете место, где сказочные миры оживают и где можно погрузиться в увлекательные истории на любой вкус. 📚🔓🎧
✍️ Я приглашаю вас вместе с Лин-Ли отправиться в удивительное путешествие, которое полно приключений, дружбы и важных уроков. На страницах "Лин-Ли" вы найдете не только увлекательный рассказ, но и много добрых эмоций и вдохновения. 📚🐼🌟
📚🐼 Откройте для себя мир "Лин-Ли" и позвольте этой книге стать вашим спутником во время чтения. На сайте books-lib.com вы найдете мою книгу и множество других произведений, которые помогут вам погрузиться в мир приключений и воображения. 📚🔓🌈
✍️ Я верю, что "Лин-Ли" принесет вам радость и вдохновение, а также поможет увидеть мир в новом свете. Приготовьтесь к увлекательному путешествию вместе с Лин-Ли, где каждая страница станет частью вашего собственного приключения. 🐼📚🌟
Айрторн в ответ расхохотался, и она, не понимая, подняла на него глаза.
— Тебя правда больше волнует, чтобы никто на меня не пожаловался, чем то, что я запугал слабую женщину… хм… с применением силы?
— Ну не убил же, — буркнула Лина.
На самом деле, что уж греха таить, когда в их первую встречу и неудавшуюся попытку поговорить, Агнесса стала сыпать в нее обвинениями и норовить запустить какой-нибудь домашней утварью, ей самой безумно захотелось отвесить ей отрезвляющую пощечину — такую, чтобы в голове зазвенело, а мозг наконец встал на место.
Ее ответ вызвал у напарника новый приступ смеха.
Она скорчила гримасу.
И все же, невероятное везение, что испуг Агнессы за свою жизнь, а также любовь к детям, которые без нее остались бы совсем одни, в итоге победили. Иначе последствия такого метода "лечения" могли стать по-настоящему плачевными.
— Кстати, хозяин "Подковы" очень доволен новой сотрудницей и теперь делает мне скидку, — добавил Линден, отсмеявшись, и весело ей подмигнул.
Линетта слабо улыбнулась.
— А если кто-нибудь из черных скажет ей правду, что никакого проклятия на ней нет? — поинтересовалась, поставив локоть на стол и подперев кулаком голову.
Айрторн мгновенно посерьезнел.
— Значит, ей придется выбирать. — Снова спустить свою жизнь в канализацию или использовать шанс, который ей дали… — Но я в нее верю, — добавил бодрее. — Людям, знаешь ли, очень нужно, чтобы в них кто-то верил.
Лина вздохнула и не нашла, что на это возразить. Ей тоже очень хотелось верить в то, что мать Моррена и Лилли справится с искушением и не вернется к прежней жизни.
— Эй, молодежь. Вы Петера не видели? — раздался из коридора зычный голос Розарии, и через мгновение на пороге появилась она сама.
Выглядела соседка озабоченной. Не говоря уже о самом внешнем виде: она оказалась в халате поверх ночной сорочки и в чепце для сна, чего в общественных помещениях обычно себе не позволяла.
Минуту назад сползший по спинке стула Айрторн тут же подобрался.
— Нет, а что с ним?
— Обещал занести мне вчера артефакт. И не зашел. Сейчас смотрю: дверь закрыта снаружи, будто и не ночевал.
Линден сложил руки под подбородком и посмотрел на стоящую в дверях соседку снизу вверх.
— Ну, может, остался где…
Он явно не понимал, что в этом такого. Однако Лина была абсолютно солидарна с Розарией и тоже заволновалась.
— Петер всегда ночует дома, — пояснила она напарнику. — Всегда, — выделила интонацией. — Хоть дождь, хоть снег, хоть трезв, хоть пьян. Пусть даже не может стоять на ногах, на четвереньках и то доползет сюда.
— Хотя бы до крыльца, — поддержала Розария.
— Это его принцип, — кивнула Линетта.
Наконец до Линдена дошло, и он тоже нахмурился.
— Пойду проверю крыльцо, — тем временем решила соседка. — Может, правда там заснул.
— Нет. — Айрторн покачал головой. — Я забирал доставку. На крыльце никого нет.
Розария всплеснула руками и пробормотала ругательства. Тем не менее, несмотря на грубые слова, было видно, что она по-настоящему волнуется за соседа-выпивоху.
А в свете последних событий и наличии в городе убийцы, совершенно не ясно по какому принципу выбирающего своих жертв, причины для беспокойства действительно имелись.
— Надо его искать, — заявила женщина с таким видом, будто была готова кинуться на поиски прямо сейчас — в халате и чепчике. Однако потом с интересом взглянула на разложенные на столе продукты и все еще не до конца опустошенную коробку и повременила. — Ладно, перекушу, переоденусь, и приступим.
Лина переглянулась с напарником. Тот кивнул.
— А Дорнан? — спросила Розария, усевшись за стол и уже жуя румяный пирожок с мясом. — С вами вчера колобродил? Может, он его видел?
— Дорнан у Люси, — ответила Линетта.
Айрторн тем временем поднялся и подошел к окну. Оно, правда, выходило на задний двор, и боги знают, что он там хотел увидеть, но замер лорд возле него с самым серьезным видом. Затем и вовсе уперся лбом в стекло, и теперь Лина видела только его спину. Напряженную спину, при виде которой у нее пробежал холодок по позвоночнику.
Сидящая лицом к выходу Розария не обращала на темного мага внимания и продолжала жевать, запивая сдобу морсом, и рассуждать вслух:
— Мне, конечно, нет никакого дела до этого охламона. Но свой же, какой бы ни был. А то вон Веренс. Вдруг убийца выбирает тех, кто любит выпить… — До чего-то додумавшись, она резко вскинула на Лину глаза. — А кузнец выпивал или нет?
Линетта пожала плечами. Теория не была лишена смысла, но и подтвердить ее она не могла. О маге, чьи останки они нашли в лесу, ей и вовсе не было известно ничего, кроме имени.
— Я спрошу у Андера, — пообещала Лина.
Может, он тоже рассматривал такую версию и уже проверил информацию?
Айрторн же все это время продолжал стоять у окна, за несколько минут даже ни разу не пошевелившись.
— Линден? — не выдержав, окликнула его Лина.
Учитывая то, что он знал Петера лично, вполне в его силах было начать поиски пропавшего не выходя из дома. По крайней мере, на несколько ближайших улиц магического зрения девятки должно было хватить.
Вместо ответа Айрторн отодвинул задвижку и дернул фрамугу на себя. От резкого рывка зазвенели стекла.
Розария, чудом умудрившаяся проглотить только что откушенный кусок и не подавиться, изумленно обернулась.
— Ты чего это удумал?
Но тот, не слушая и не отвечая, уже забрался на подоконник и, недолго думая, спрыгнул вниз.
Только отпущенная им рама скрипнула, закачавшись.
ГЛАВА 11
— Ты куда, ополоумела? — ахнула Розария, когда Линетта недолго думая подтащила к окну стул и с его помощью забралась на подоконник. — А дверь для кого? — тщетно пыталась вразумить ее соседка, но Лина уже спрыгнула вниз, как и Айрторн, даже не потрудившись одеться.
К счастью, общежитие было одноэтажным, а подоконник хоть и располагался высоко над землей, но все же не настолько далеко, чтобы можно было покалечиться. Приземлилась Линетта без сюрпризов, разве что чуть ударилась пяткой, но и то толком этого не заметила и, подхватив юбку, чтобы не мешала, побежала дальше, туда, где за углом только что скрылась спина напарника.
К счастью — или в данном случае к несчастью, — далеко бежать не пришлось. Линден обнаружился почти сразу — стоял в узком проходе между общежитием и соседним зданием и смотрел куда-то вниз.
— Ты быстро, — произнес он не оборачиваясь, будто то, что она бросится за ним из кухни через окно, было само собой разумеющимся.
— Страсть как люблю выпрыгивать из окон, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная