Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Читать книгу - "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин"

Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин' автора Лиззи Биквин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

111 0 23:01, 26-08-2025
Автор:Лиззи Биквин Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто спасёт мою шкуру? Подготовки в ФБР явно было недостаточно для такого. Сначала меня похитили. Потом заперли в клетке. А теперь я стою на сцене, обнажённая и потная, пока толпа пугающих инопланетян торгуется за право владения мной. И те, кто в итоге меня получает, могут оказаться самыми страшными из всех. Эти парни не похожи ни на кого, кого я когда-либо видела. Фиолетовая кожа, втягивающиеся когти и полное отвращение к рубашкам. Их тела ломятся от мускулов, а рычание проникает прямо в кости. Ещё вчера я была земной девушкой с жетоном и пистолетом. А теперь — просто маленькая человеческая игрушка, которой делятся инопланетяне. Теперь я принадлежу им. Я принадлежу Ракша… Она должна была быть всего лишь заданием. Наши приказы были просты: обыскать звёзды. Найти человека. Доставить его в целости и сохранности на Рак. Мы почти потеряли надежду. И вдруг — нашли её. Мы, ракша, — ревнивая раса. Но ради этой человеческой самки нам придётся научиться делиться. Её безопасность слишком важна, чтобы поручать её одному воину. Её желания слишком глубоки, чтобы один самец мог их удовлетворить. А её упрямство требует большего, чем одна крепкая рука. Она должна была быть всего лишь заданием. Но скоро она станет чем-то большим. Скоро она станет нашей парой…

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
Перейти на страницу:
свободу, победить его снова будет сущим адом. Да, Роун уже одолел его однажды, но тогда Дэггот просто не ожидал нападения — эффект неожиданности сыграл на их стороне. Моурин знала: второй раз он не даст застать себя врасплох.

Но какая у них была альтернатива? Их прижали к краю бездонной ямы, и они столкнулись лицом к лицу с армией кровожадных растений-монстров. Черт, даже если она освободит Дэггота, они, вероятно, все равно все умрут. Но если наемник был хотя бы наполовину таким воином, каким его описал Тристн, тогда, возможно, только возможно, он смог бы переломить ситуацию в их пользу.

Моурин схватила с земли устройство управления. Тристн увидел, что она делает, и крикнул, чтобы она остановилась.

— М'рин, нет!

Прежде чем он успел остановить ее, она начала нажимать кнопки, отображаемые на плоском экране устройства. Они были помечены символами, которые она не могла прочитать, и Моурин не могла точно сказать, что делает каждая кнопка, поэтому просто нажала их все, надеясь, что одна из них произведет желаемый эффект.

Лазерный поводок Дэггота исчез.

Ошейник расстегнулся и упал с его шеи, за ним последовали наручники, а затем кандалы с ног.

— Богиня, что ты наделала? — крикнул Тристн.

ГЛАВА 59

МОУРИН

Дэггот не терял времени, чтобы наслаждиться своей свободой. В мгновение ока он двинулся с места и, казалось, направлялся прямо к Моурин и Роуну. На мгновение она всерьез засомневалась, что приняла правильное решение.

Но вместо того, чтобы атаковать, освобожденный наемник взмыл прямо над их головами и бросился в зеленую толпу триффидов. Он стал фиолетовым размытым пятном. Его вытянутые когти мелькали слева и справа, прокладывая путь сквозь живую растительность.

— Пристрелите его! — рявкнул Тристн.

Но Ваул и Джрайк продолжали стрелять в другом направлении, выкашивая триффидов, которые приближались с той стороны.

— Нет, — твердо ответил Ваул. — Если я и убью этого ублюдка, то не выстрелом в спину.

— Кроме того, — добавил Джрайк. — этот ублюдок расчищает нам путь.

Тристн произнес проклятие, которое потонуло в звуках резни.

Прежде чем они успели продолжить спор по этому поводу, пистолет Ваула тоже перегрелся и перестал стрелять. Он отбросил дымящееся оружие в сторону и вытащил мачете. Но вместо того, чтобы использовать его для нанесения ударов по триффидам, он швырнул его в сторону Дэггота. Оружие вращалось, издавая шум, похожий на лопасти вертолета.

На мгновение Моурин подумала, что Ваул передумал не убивать Дэггота. Но мачете не попало в наемника-Ракшу. С влажным звуком лезвие вонзилось в одного из триффидов, надвигавшихся на Дэггота, убив его.

Не теряя ни секунды, Дэггот взял мачете себе и пустил его в ход, разрубая растений-монстров с еще большей яростью.

Моурин ошеломленно наблюдала за ним.

Тело Дэггота было воплощением красоты. Обнаженный наемник-Ракша двигался со всей грацией и точностью, которые она видела вчера, когда Тристн и Джрайк танцевали для нее. Теперь она полностью понимала значение этого танца, потому что была очередь Дэггота демонстрировать свою физическую доблесть…

Только на этот раз на кону стояла ее жизнь.

Он крутился и переворачивался так, что, казалось, бросал вызов гравитации, уворачиваясь от лиан триффидов и плевков кислоты. И все это время лезвие мачете Дэггота прочерчивало плавную, почти каллиграфическую линию, оставлявшую за собой зеленую дорожку разрушения.

В этом не было никаких сомнений — Дэггот был во всех отношениях легендарным воином, как его и описывали другие.

— Ну, тогда вперед! — крикнул Джрайк. — Чего мы ждем? Давайте последуем за ублюдком…

Тристн и Ваул шли впереди, отшвыривая оставшихся триффидов и кромсая их когтями. Джрайк занял замыкающую позицию, стреляя из пистолета в других триффидов, приближавшихся сзади. В середине этого строя Роун подхватил Моурин под мышку, как домашнее животное, и понес вперед, прикрывая своим телом, насколько мог.

Через несколько секунд они достигли моста.

Дэггот был уже там, размахивая мачете широкими взмахами. С каждым ударом он убивал по нескольку триффидов, но на место каждого упавшего монстра приходили еще два.

— Я задержу их! — крикнул Дэггот. — Просто переправьте человека в целости и сохранности!

Роун поднял Моурин, как ребенка, и посадил на свою широкую спину.

— Держись крепче, Моурин.

Ему не пришлось повторять дважды. Моурин обхватила руками его толстую бычью шею так крепко, насколько могла, чтобы не задушить. Как только она оказалась в безопасности, Роун забрался на упавшее дерево, передвигаясь на четвереньках для дополнительной устойчивости.

Когда они прошли половину пути, Моурин совершила ошибку, взглянув вниз.

Вид открывался головокружительный. Под ними зияли глубины ущелья. Моурин поняла, что пропасть не была по-настоящему бездонной. Она мельком увидела извилистую реку, окруженную зазубренными каменными клыками. Возможно, лучше бы она была бездонной…

У Моурин скрутило живот.

Она зажмурилась и изо всех сил вцепилась в Роуна.

В следующее мгновение они преодолели весь путь. Когда Моурин почувствовала, что Роун снова спрыгнул на твердую землю, она открыла глаза. Остальные следовали за ними по пятам, сначала Ваул, затем Тристн и, наконец, Джрайк, замыкающий шествие с дымящимся пистолетом в руке.

Дэггот все еще был на противоположной стороне ущелья, сражаясь с триффидами.

Наемник-Ракша спас их.

Он действительно спас их.

Дэггот бросил быстрый взгляд через плечо. Когда он увидел, что все остальные благополучно перебрались через овраг, он выполнил безупречное сальто назад и приземлился прямо на дерево-мост. Триффиды могли преследовать его только по одному, и Дэггот ловко отбивался от них, пятясь по мосту.

— Нам нужно избавиться от него, — прорычал Тристн.

Моурин покачала головой.

— Но он спас нас!

— Мне все равно, — холодно сказал Тристн. — Он чертовски опасен.

— Но…

— Нет, Тристн прав, — сказал Джрайк. — Ваул, Роун, подтолкните дерево…

Ваул колебался, но Роун подчинился команде капитана-Ракши. Он поставил Моурин на землю, а затем бросился вперед, к концу древесного моста. Он ухватился за выступающие корни и приготовился столкнуть дерево в овраг. Моурин не сомневалась, что Роун достаточно силен, чтобы сделать это.

— Подожди! — закричала она.

Она подбежала и схватила Роуна за руку, чтобы остановить его. Ее руки казались такими крошечными по сравнению с выпуклыми бицепсами первобытного человека. Она не могла сравниться с его невероятной силой и не могла остановить физически.

Тем не менее, Роун замер от прикосновения Моурин и посмотрел на нее сверху вниз с недоумением.

— Нет? — спросил он.

— Нет. Он спас нас. Мы не можем просто убить его.

Позади нее кричали Джрайк и Тристн, убеждая Роуна пойти вперед и столкнуть ствол дерева с края, несмотря на мольбы Моурин. Но было уже слишком поздно. Дэггот почти достиг конца моста. Мощным прыжком он взмыл в воздух и

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: