Читать книгу - "Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова"
Аннотация к книге "Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Он не давил, и это подкупало меня больше всего.
— Чертов Грэм Фейзер, хитрый ты гад! — пробормотала я себе под нос.
Но злиться на него не получалось.
Наоборот, при мысли о том, что мы увидимся завтра вечером, я мечтательно улыбнулась.
На улице ждал фаэтон — впереди была куча дел. Нужно подобрать подходящую мебель, предметы оформления, материалы и посуду, а так же встретиться с поставщиком продуктов — ведь я планировала продавать у себя не только шаурму, но и сэндвичи, и бургеры, и даже пиццу.
А ещё мне просто жизненно необходимо в совершенстве освоить руну пищевого льда!
Потому что — какие мохито и голубая лагуна безо льда?
Я села в фаэтон, отмечая, что погода стала портиться. Хотя солнце светило вовсю, подул резкий ветер, настолько сильный, что порывом подхватило навес экипажа.
— Ферма Сайдинг, пожалуйста, — попросила фаэтонмена, и повозка тронулась.
С хозяевами этой чудесной фермы, расположенной в пригороде, у меня давно была запланирована встреча.
Посоветовал их Ноа, клятвенно заверив меня, что лучше овощей и фруктов, что выращивают там, не сыскать.
Я была занята своими мыслями, но ощутила — что-то не так.
Всё-таки я уже прожила в Эльмарино некоторое время и немного ориентировалась в городе.
— Кажется, Сайдинг по Южному тракту? — окликнула.
— На Южном сейчас не протолкнуться, Восточным быстрее проскочим, — не оборачиваясь, хриплым голосом ответил мужчина, свернул на узкую дорогу и прибавил ходу.
Несмотря на жару, он был в черном пальто, изрядно потертом и пыльном, с нахлобученным воротником и в надвинутой на неровно подстриженные лохмы рыжей шляпе, сморщенной, как старый башмак.
Фаэтон несся по узкому и извилистому серпантину — с одной стороны была роща, а с другой море.
И это явно не Восточный, не тем более Южный тракт.
— Немедленно остановите экипаж! — крикнула я.
Но возница только гнал сильнее. Такое ощущение, что он специально хотел разогнать фаэтон и сорваться в море!
— Что вы творите? Мы же сейчас разобьёмся!
Мужик оставался невозмутим.
— Дэйган! — что есть мочи заорала я, забыв, что достаточно было и просто позвать дракона на помощь мысленно, как когда-то объяснил мне Грэм.
Сиблинг истинного услышит истиную!
— Не зовите чешуйчатую тварь, леди, — сквозь завывание ветра прохрипел возница. — Дракон уснул навечно, отравленный руной мрака, которую я пустил в его озеро. И скоро ты последуешь за ним!
— Кто ты?
Ничего не ответив, фаэтонщик обернулся, и я вскрикнула от страха, потому что меньше всего на свете хотела видеть этого человека.
В следующий миг экипаж занесло на крутом повороте, и мы полетели в пропасть.
ГЛАВА 102
Я с трудом разлепила ресницы.
Голова болела, что усугублялось плавными, но сильными покачиваниями.
К горлу подступала тошнота.
Облизала пересохшие губы, ощутив привкус соли. Страшно хотелось пить.
Я лежала на солнцепёке, и меня качало в разные стороны.
Кажется, на виске запеклась кровь. Хотела потрогать, чтобы проверить, но не смогла — руки были стянуты веревкой, врезавшейся в запястья.
Палящее солнце слепило глаза, не позволяя понять, где я.
А потом я услышала плеск волн и раздирающие крики чаек и все поняла.
Тогда и смогла с трудом, но осмотреться.
Со связанными за спиной руками я лежала на палубе корабля. Вернее, даже не корабля, а небольшой шхуны, такой старой, ободранной и потасканной, что, казалось, она вот-вот развалится.
Даже удивительно, как бодро это корыто шло вперёд, скрипя всеми своими снастями.
Вокруг, куда хватило глаза, простиралось бирюзовое море. Оно было неспокойным, бурливым, некоторые волны так высоко били о борт, что становилось страшно.
Попыталась отползти в тень дырявой истончившейся тряпки, что исполняла тут роль навеса, но была остановлена чьим-то грязным истоптанным сапогом.
Чьим-то?!
Я хорошо знала, чьим!
Мэрдок. Он был тем, кто управлял фаэтоном, а сейчас — капитаном этого хлипкого суденышка, на котором, судя по всему, больше никого не было.
— Очнулась? Вот и хорошо, а то я уже успел соскучиться, — бывший управляющий поместья Грэма хмыкнул, показав жёлтые зубы.
С тех пор, как я видела его в последний раз, Мэрдок изрядно сдал.
Он и так не был красавцем хоть куда, а сейчас и вовсе выглядел неопрятным опухшим мужиком с мешками под глазами. В этих его тусклых глазах вспыхивал безумный огонек, а руки тряслись.
Я только взглянула на него, и сердце пронзил страх.
Он хорошо помнил, как покинул поместье. Помнила и я.
Было ясно — пощады не будет.
— Фаэтон же слетел в пропасть… — прошептала я. — Почему я тогда жива?
— Тебе так показалось. На самом деле ты просто сильно ударилась головой на повороте. А насчёт последнего вопроса, хи-хи-хи, это ненадолго, уважаемая леди Виола.
Мэрдок отхлебнул из горла бутылки и зашелся хриплым смехом.
Я же ничего ему не ответила. Вступать с этим чудовищем в разговоры?
Бесполезно — только себя унижать.
Тем более Мэрдок явно был настроен на болтовню.
— А здорово у меня это получилось провернуть, да? — мужчина подмигнул, и мне стало противно. — Я сам не ожидал, что получится увести тебя из-под носа самого адмирала Фрейзера с его проклятым вездесущим драконом. Хотя, без руны невидимости, которую мне открыла она, ничего бы, конечно, не вышло.
Я не выдержала, позабыв о своем намерении хранить молчание.
Она — это же не…
— Ты говоришь об Амаре?
— А ты догадливая, леди Виола. Раньше такой не была. И такой красивой тоже…
Заскорузлыми пальцами Мэрдок погладил меня по лицу, отчего меня чуть не вырвало.
Не знаю, как Амаре из ее шоу удалось снюхаться с Мэрдоком, но это сейчас неважно.
Эти двое объединились, чтобы отомстить мне. И месть, судя по всему, будет страшной…
— Жестоко вы, конечно, вместе с адмиралом с ней обошлись. Превратили в такое страшилище, что без слез не взглянешь.
— Вообще-то, это ее истинный облик. Но мне не верится, что тебе стало жаль Амару.
— Мне на нее совершенно наплевать, — пьяно ухмыльнулся Мердок. — Она хотела, чтобы убил ещё и адмирала, но я не дурак — нападать на Фрейзера, даже с руной невидимости. Но ты — другое дело, хоть он и берег тебя, как зеницу ока, но и на старуху бывает проруха. Ты ведь помнишь, что со мной сотворила?
— А нечего было приставать к беззащитным женщинам! — выпалила я. — Ты получил по заслугам!
— По заслугам?
Сапог Мердока с размаху врезался в мои ребра, отчего я согнулась напополам в приступе боли.
— Ты унизила меня, смешала с грязью и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев