Читать книгу - "Семь месяцев - Хулина Фальк"
Аннотация к книге "Семь месяцев - Хулина Фальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эмори Скотт приходится нелегко. Её постоянно сравнивают с её мертвой сестрой, она боится своей семьи, хотя и любит её. Однако есть кое-что, что она ненавидит даже больше, чем сравнение с сестрой. Или, скорее, ещё одного человека — Майлза Кинга. Майлз Кинг потерял любовь всей своей жизни из-за родов. У него осталась дочь, о которой нужно было заботиться, всего в восемнадцать лет. Бруклин его дочь, и он даже не подозревал, что сможет полюбить её так сильно, что её безопасность станет для него самым важным. Он сделает все, чтобы она была рядом с ним в безопасности. Так что же происходит, когда кто-то угрожает отобрать у него Бруклин? Чтобы выглядеть человеком, который всю свою жизнь провел вместе, тем, кто не оплакивает смерть своей девушки, даже четыре года спустя; если он хочет произвести впечатление на социальные службы, у него есть только один выбор: женитьба. Женитьба на единственном человеке, который заботится о Бруклин так же, как и он сам, должна все исправить. И, конечно, помогает то, что Эмори терпеть его не может, но любит его дочь, потому что это означает, что никогда не будет никаких чувств. Но что, если одна пьяная ночь, которую они провели, превратится в нечто большее, чем просто общение? Например, в ребенка. Что, если внезапно два человека, которые поклялись никогда больше не связываться друг с другом, теперь будут вынуждены научиться быть сопричастными родителями? А что, если за те месяцы, которые им придется провести вместе, они узнают невообразимые вещи об их общем прошлом?
— Ты не думаешь, что Брук захочет познакомиться со своей бабушкой?
Мы оба смотрим на Брук, но она слишком занята, сидя на полу и разговаривая с мистером Пушистиком, чтобы даже заметить, что мы говорим о ней.
— Возможно когда-нибудь.
ГЛАВА 64
«Это, чёрт возьми, «держу ей волосы над унитазом», но всё ещё люблю её» — Best Friend by Conan Gray
Майлз
— Что за друг, о котором нам рассказала Сан, когда мы приехали? — настаиваю я, потому что Грей ничего не говорит.
Я дал ему возможность рассказать мне об этом самостоятельно, но он этого не сделал.
— Какой друг? — он поправляет галстук перед зеркалом, явно избегая моего вопроса или он так думает.
— Что насчёт твоей летней интрижки?
— Он не интрижка.
— Значит, ты понимаешь, о ком я говорю.
Конечно, он понимает. Грей умный до такой степени, что иногда я забываю, что вообще задал ему личный вопрос. Но не сегодня. Сегодня он даст мне ответы. Я надеюсь.
Я сажусь на кровать, похлопывая рядом с собой.
Брук с Эмори и Сан готовятся к ужину. Я не знаю, почему нам нужно наряжаться на праздничный ужин, но почему бы и нет?
Грей подходит ко мне и садится. Он опускает руки на колени и глубоко вздыхает.
— Его зовут Луан. Я встретил его на днях. Мы просто друзья. Я думаю. Я мало говорил.
— Конечно, нет, — он когда-нибудь говорил много? — Мм-хм. Друзья. Так чем же он занимается, твой новый друг?
— Он тренер футбольной команды и каждую пятницу ходит играть бинго. Больше ничего не знаю.
Я морщусь от отвращения.
— Футбол, — повторяю я, почти задыхаясь. — Очевидно, что у этого парня нет вкуса. — Кто предпочитает футбол хоккею? Футбол?! Бегают за мячом как идиоты, странно.
Хоккей — это не то же самое. С шайбой, клюшками и на льду, а не на траве.
— Ты пригласил его сегодня вечером?
Грей фыркает.
— Да, конечно. Мой отец убил бы меня. Но я не знаю, где этот парень.
Прежде чем встать с кровати, он хлопает меня по бедру, готовый сменить тему, прежде чем я перейду к другим вопросам.
— Надеюсь, ты знаешь, на что согласился, потому что пути назад уже не будет.
— За исключением твоего кузена Феникса и его девушки.
Грей оборачивается, сдвинув брови.
— Сан слишком много говорит.
— Я полагаю, он привел свою девушку?
Грей кивает.
— Не только его девушку. Он привёл Шторм.
— Кого?
Мой лучший друг подмигивает мне. Почему у меня такое чувство, что я собираюсь узнать совершенно новое? Новую сторону моего лучшего друга? Вернее, его круг общения.
↠♡↞
— Наверное, странно жениться в таком молодом возрасте? — спрашивает Элисон мою жену, любуясь обручальным кольцом.
Судя по всему, она дочь известного генерального директора, которому осталось несколько недель до того, чтобы возглавить компанию в возрасте двадцати трех лет. Это очень впечатляет.
Она более разговорчивая. Её сестра застенчиво смотрит на меня, затем наклоняется к своему парню, Фениксу, чтобы что-то сказать, а тот начинает задавать ей вопросы. Насколько помню её зовут Вена, но я не совсем уверен в этом.
— Это было… что-то, — отвечает Эмори.
С этим я могу согласиться. Наша с Эмори свадьба определенно была чем-то особенным. В тот день многое произошло. От женитьбы на девушке, которую, как мне казалось, я ненавидел больше Мейв, до того, как Эмори вырвало мне на ноги, до встречи с Айрис Декер. Да, тот день был чем-то.
— Это звучит не очень многообещающе, — Элисон неловко смеётся, затем быстро смотрит на своего парня и снова на Эмори. — Я выхожу замуж через несколько недель, так что это действительно не многообещающе.
— Правда? — Эмори широко улыбается. — Честно говоря, брак не кажется таким странным, как знакомство с парнем, за которого я вышла замуж.
— Прошу прощения? — я щурюсь на жену, но мой взгляд смягчается, когда он скользит по её телу.
Черт, она выглядит слишком сексуально в этом платье. Простое белое летнее платье с ромашковым принтом. Ничего особенного, но мой член стал твердым через несколько секунд, после того как я увидел Эмори в этом платье. Сегодня она без контактных линз, и в очках она выглядит еще симпатичнее. Это не очень помогает, когда я считаю, что она слишком горяча.
— Раньше мы с Майлзом очень не любили друг друга.
— Так почему же вы женились? — спрашивает Элисон.
Её парень толкает её в бок, но девушка отмахивается от него.
— Это слишком сложно объяснить, — лжет Эм.
Всё это не так уж и сложно, скорее незаконно. Заставлять социальных работников думать, что вы несете ответственность, вступая в брак? Да, я думаю, это не очень правильно.
— О, Боже мой, — задыхается Элисон, затем наклоняется ближе к моей жене. — У этого есть незаконные причины, не так ли? Знаешь, я могу попросить отца узаконить это. Я уверена, что он найдет способ.
Последние два часа я пытался понять, что у неё за семья. Владеть холдинговой компанией и иметь возможность делать незаконные вещи законными. Этот парень, мистер Сторм, выглядит так, будто он находится примерно в двух секундах от того, чтобы воткнуть нож в сердце мистера Ли — дяди Грея — за разговор с его женой. Хотя миссис Сторм милая. Их дети, черт возьми, они представляют собой смесь всего. Элисон, она кажется очень стильной и профессиональной. Но я полагаю, что она должна такой быть, если собирается стать генеральным директором компании. Она самая старшая. Грей сказал мне, что ей тоже двадцать три, как и мне.
Её сестра очень застенчивая и мало разговаривает. Ей примерно столько же, сколько и Элисон. Может, на год меньше.
Сын Сторма сидит на полу посреди комнаты и играет в игры на память с моей дочерью. Кажется, он ей нравится, судя по тому количеству хихиканий, которые я слышу. Он, должно быть, очень забавный. Этому парню вроде восемнадцать, а может, и девятнадцать лет. Ему не следует тратить время на развлечение четырехлетнего ребенка, если его об этом никто не просил.
У Стормов есть ещё двое детей, но сегодня вечером их здесь нет.
— Держу пари, ты разочарован, что пришёл, — шепчет Грей прямо мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев