Читать книгу - "Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн"
Аннотация к книге "Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пока парная связь не разлучит нас. Это стало правилом № 1 моего соглашения с Альфой, которое мы заключили после его прибытия в Бивер-Крик с целью раскрыть убийство. Мы с Лиамом собирались классно повеселиться, но только до тех пор, пока моя волчица не соединится со своей настоящей парой, или пока я не найду мужчину, настроенного на долгие отношения, поскольку Лиам не испытывает никакого интереса к «вечному». Вот только наши с ним отношения полетели ко всем чертям задолго до появления другого мужчины, и всё потому, что я нарушила главную заповедь — я привязалась. И не только к моему замкнутому Альфе, покалеченному судьбой, но и к его милому девятимесячному сыну. Так в чём же проблема порвать с ним? Всё дело в том, что ты остаешься его оборотнем, а значит, вынуждена видеть его каждый день. А ещё… некоторые извращенцы считают, что ты нравишься ему настолько сильно, что он станет тебя спасать. Хорошо, что мои четыре брата научили меня спасать саму себя.
Я закричала; мама закричала, после чего отпустила мою руку и кинулась обратно к Нолану, а я встала как вкопанная, наблюдая за тем, как тело Дэвида в волчьем обличье неслось в сторону нашего Альфы.
Лиам упал на четвереньки, и его одежда разорвалась из-за того, как быстро он перевоплотился. Он кинулся прямо на обезумевшего отца Гранта и так сильно врезался в него, что они оба рухнули вниз, и земля у меня под ногами задрожала. Кто-то слабо заскулил, после чего раздался мокрый хлопок, когда под клыками Лиама разорвалась жила или вена, или, Ликаон его знает что.
Он выпустил шею Дэвида, и волк пепельного цвета с гулким стуком упал на землю. Кровь начала вытекать из него и испаряться со снега. Я прижала ладонь к животу и попыталась не дать его содержимому вырваться из моего раскрытого рта, в то же самое время Грант завыл, а его мать, что стояла без движения, упала на колени.
— Уходите.
Лукас подошёл к Нэшу, кожа которого сделалась такого же серого оттенка, как и у Нолана, словно он испытывал ту же физическую боль, что и его брат-близнец.
— Спасибо, — прошептал Нэш и пришел в движение, когда Лукас схватил Гранта за бицепс.
Лиам не спеша подошёл к Гранту, с его морды стекала мерзкая кровь.
«Если не хочешь стать следующим, говори, где прячется твоя сестра».
— Пошёл ты, Колейн, — зелёные глаза Гранта сверкнули. — Ты всё равно меня убьёшь.
— Он этого не сделает. Если ты выдашь Камиллу, — неожиданно сказала я.
Лиам оглядел меня, вероятно, решив, что я помешалась, предположив, что он оставит Гранта в живых, но он не стал меня поправлять.
— Я не такой как ты, Ник. Я никогда не предам того, кого люблю.
Взгляд моего бывшего переместился на его отца, который уже перевоплощался обратно. Кусок плоти несуразно свисал с его шеи.
— Я всегда считал чудом, что ты выжила в аварии, но теперь я наконец-то понял то, о чём всегда говорил мне папа. Что это было огромное, мать его, несчастье.
Я раскрыла рот.
Его тело дёрнулось, и на его светлых висках выступил пот.
— Ага, так что иди-ка ты тоже к чёрту, Колейн.
Лиам посмотрел на моего брата.
— С удовольствием.
Найл занёс руку назад и ударил Гранта в висок костяшками пальцев.
Мой злобный бывший даже не дёрнулся, а только медленно повернул голову, вернув её в первоначальное положение.
«Хочешь что-нибудь сказать напоследок?»
Грант одарил меня безумной улыбкой.
— Я. Первый. Её. Попортил.
Мои глаза наполнились слезами, которые я отказывалась проливать.
Лиам застыл на месте, и я даже решила, что он кинется на Гранта и сделает его следующий вздох последним, но он сдержался.
«Я говорил с Никки».
Я сглотнула один раз. Два раза.
— Нет, — прошептала я. — Мне ему больше нечего сказать.
Лиам был прав… я только зря потратила удары своего сердца на Гранта Холлиса.
Мне было так жаль, что я не могла потребовать их назад, стереть каждую минуту того времени, что я потратила на то, чтобы любить кого-то настолько недостойного.
Моё горло сжалось, а потом разжалось, когда я повернулась к Нолану, который сидел на покрытом кровью снегу, сморщив лоб от боли. Его окружили док, Эйделин и моя семья. Пока Даррен занимался рукой Нолана, папа и Нэйт тихонько с ним разговаривали.
«Отвести предателя в бункер и запереть».
Я застыла.
— Что? Ты решил оставить его в живых? — выпалил Нэйт, озвучив мои мысли.
«Камилла вернётся за своим братом».
Волк Лиама был на целую голову выше Гранта, стоящего на коленях. Он был таким же огромным на четырёх лапах, как и на своих двух ногах.
«Ведь именно так поступают любящие друг друга люди, верно? Они возвращаются».
Он развернулся, но потом оглянулся и добавил:
«Убедитесь, что он ничего с собой не сделает».
— Ты урод! Использовать меня, чтобы добраться до моей сестры, это… это…
— Хитроумно? — вставил Лукас, когда они вместе с Найлом не слишком нежно подняли Гранта на ноги.
— Жестоко! Отвратительно!
Лиам наклонил голову.
«Забавно, как сильно отличаются наши с тобой представления о справедливости и жестокости, но ведь именно поэтому я Альфа, а ты… такой, какой есть».
Риз отделилась от притихшей толпы.
— Иди к своему брату, Найл. Я позабочусь о предателе.
— Не-е. Я пока не готов попрощаться с этим уродом, — он посмотрел на Лиама и опустил голову. — Понял.
Когда они начали оттаскивать его, Грант зарычал:
— Что вы собираетесь сделать с телом моего отца?
«Можем скормить койотам, сжечь, подвесить на заборе, чтобы Камилла смогла посмотреть на то, что случается с предателями. Вариантов уйма».
— Ах, вы долбаные деген…
Лукас заехал кулаком в челюсть Гранта, что не только заставило его замолчать, но и вырубило. Его голова начала болтаться из стороны в сторону, когда его стали запихивать в кузов внедорожника Лиама. Найл залез внутрь вместе с ним, после чего Риз прыгнула на пассажирское сидение, а Лукас сел за руль. Толпа расступилась, после чего начала растягиваться в линию на дороге. На их лицах отразилась вся гамма эмоций от шока до грусти. Я была рада тому, что миссис Холлис увели, а, может быть, она сама поднялась с колен и ушла, осознав, что период зависимости от унижавшего её подонка, наконец, подошёл к концу.
И хотя Дэвид Холлис был в каком-то смысле популярен, никто не приблизился, чтобы забрать его тело. Большинство людей просто отвернулись и направились в «Запруду». Он напал на нашего Альфу, так что им была понятна его смерть, даже несмотря на то, что его стали бы оплакивать сильнее, чем Лори.
Лукас сдал назад на внедорожнике и переехал тело Дэвида. И не один раз, а дважды. Хруст костей и хлюпающий звук, который издала его плоть, заставили меня крепко зажмуриться и задержать дыхание.
Ветер начал кружить вокруг меня, подбрасывая вверх кончики моих волос и шевеля ветки заиндевевших деревьев, росших между домами. Я подняла голову и рискнула сделать вдох. Я тут же пожалела об этом, потому что запах жжёного мёртвого мяса заблокировал мои лёгкие.
Блондин, похожий на Мэтта, поднёс к остаткам порванной одежды, принадлежавшей Дэвиду и Лиаму, зажигалку, которую он до этого использовал на теле павшего мужчины.
Мягкая шерсть начала щекотать мой слабо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев