Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мертвый принц - Лизетт Маршалл

Читать книгу - "Мертвый принц - Лизетт Маршалл"

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155
Перейти на страницу:
протягивая мне руку. — Пора домой. Тётя Гон, наверное, ждёт с чаем и тимьяновым пирогом.

Я взяла его за руку, не задумываясь.

Он был до нелепости сильным. Его голос звучал до невозможности спокойно. От него пахло до ужаса и до странного утешения, паслёном и чёрными розами.

И вдруг, ни с того ни с сего, мне захотелось только одного — уткнуться лицом в его узкое плечо и выплакаться до конца.

В моей спальне не было замка, и всё же я спала глубоко и без снов.

Мягкий розовый свет разбудил меня подобием рассвета, которого я никогда в жизни не видела. В голове лишь слегка ныло, когда я выбралась из постели, оделась и на цыпочках спустилась вниз. В гостиной я застала бодрствующим только Эррика, он зашивал дыру на паре штанов, сидя на мягком кремовом диване.

— Доброе утро, — сказал он своим низким, приятным голосом.

— Доброе утро, — ответила я и принялась осматривать маленький книжный шкаф в самом тёмном углу комнаты. Мы не разговаривали друг с другом, пока он продолжал шить, а я устроилась на другом конце дивана с книгой о магии смерти — человек, который мне по сердцу.

Дурлейн и Эстегонда проснулись вскоре после этого, а Нанна, по-видимому, появилась где-то утром, потому что вдруг еда и посуда начали сами по себе плыть в гостиную. Были хлеб, яйца и каша. Еды было так много, что к концу завтрака мне казалось, будто я сейчас выкатываюсь из комнаты; когда Дурлейн предложил мне пойти с ним и Эрриком размяться, я была вынуждена вежливо отказаться и сослаться на голову.

Я приняла ванну. Это было великолепно.

Когда я стала чистой, сухой и пахла только фиалками, я свернулась на кровати и прочитала ещё две главы о магии смерти. Согласно книге, именно Смерть по собственной воле воскрешает души, попадающие в Нифльхейм, в виде некромантов. Снаружи залаял Гарм, и я задумалась, не пожалел ли бедный бог о своём решении вернуть Дурлейна.

Когда голова начала болеть, я отложила книгу, уставилась на спальню вокруг и подумала о Матери и Кьелле и о тайнах, которые они скрывали.

Они, должно быть, защищали меня. Зачем говорить пятилетнему ребёнку, что ты готовишься убить короля или трёх? И чем бы ни занимался Кьелл после того, как мы бежали из Дома Сумерек, это не было мятежом; он никогда не встречался ни с кем, кроме редких клиентов, покупавших ножи, и письма, которые я видела, как он писал, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Так что, возможно, он решил, что заговоры слишком опасное дело. Возможно, он отвернулся от мира, который убил мою мать, и просто пытался довести меня до взрослой жизни живой.

Возможно. Возможно. Возможно.

Если бы только я могла отправить Дурлейна в ад, чтобы он поговорил с ним и с Матерью… но каждая птица на службе Аранка знала, что маги, рождённые смертью, могут взаимодействовать только с теми духами, чьи телесные останки они держат, а у меня не осталось даже ногтя ни от одного из них.

Я подумала о себе, маленькой пятилетней Траге, тайком практикующей свои рунические знаки на стенах своей комнаты, когда никто не видит.

Моя комната…

Я взглянула на дверь. Могу ли я?

Эстегонда и Эррик были внизу, разговаривали. Я слышала, как Дурлейн некоторое время назад поднялся по лестнице, вероятно, направляясь в свою спальню. Если мне повезёт, это не та самая комната, где я спала.

А если та…

Что ж. Он видел и более странные вещи.

Решившись, я вскочила с кровати и поднялась по лестнице на второй этаж, одновременно знакомый и незнакомый. Три двери. Та, что слева, имела собственную ванную, я знала; это была гостевая комната для лучших друзей Матери. Две справа были соединёнными комнатами с общей ванной между ними, и именно там мы спали, Мать и я, всего одна дверь между нами, когда мне снились кошмары, или когда я не могла уснуть, или когда у меня мёрзли ноги и мне хотелось обнять кого-то.

Что-то кольнуло в уголке моего глаза. Я резко стёрла это и на цыпочках подошла ко второй из двух дверей.

Я тихо постучала. Дурлейн мог переодеваться, откуда мне знать.

Ответа не последовало.

Взялся за искру, иди до огня. Я втянула воздух и осторожно повернула ручку, заглядывая в комнату, которая была знакомой и в то же время совершенно чужой.

Во всяком случае, не комната Дурлейна.

Кровать стояла там, где когда-то стояла моя у окна, которое теперь сияло густым полуденным золотом. Стены были окрашены в те же цвета, что и в моей комнате: бледно-голубой, розовый и лиловый. Но моя комната не была забита платьями, туфлями и украшениями, и мои стены не были покрыты десятками и десятками рисунков.

Киммура.

Мне стоило бы немедленно повернуть назад.

Вместо этого я поймала себя на том, что скользнула внутрь и тихо прикрыла за собой дверь, впитывая взглядом жизнь, которую почти забыла.

Вот угол, где стоял мой маленький стол, здесь его место занимало зеркало в позолоченной раме в человеческий рост. Стена, на которой висела моя любимая картина с тремя волками, пьющими чай, здесь была закрыта дубовым шкафом. Стена, где стоял мой шкаф с платьями, которые я отказывалась носить, и с брюками, которые мне надевали вместо них; у неё стоял стол Киммуры, и над этим рабочим местом висело несколько карандашных портретов. Они наблюдали за мной, пока я медленно обходила комнату незнакомки.

Дурлейн. Эстегонда. Женщина, чьё лицо было мне незнакомо.

Она была чертовски хорошей художницей, хотя её изображение брата выглядело куда мягче, чем я когда-либо видела его в жизни.

На столе лежал раскрытый альбом, словно она вовсе не уходила, словно могла в любую минуту войти и сесть продолжить работу. Я сделала шаг ближе и увидела портрет, который она рисовала на этот раз в цвете, лицо на бумаге было настолько живым, что я едва не ахнула вслух.

Это лицо в форме сердца. Эти причудливые рога, чуть-чуть асимметричные. Эти каштановые, осенние волосы.

Пол.

Поллара Эстиэн, было написано под рисунком, а ниже, более мелким почерком: Мы могли бы стать сёстрами.

Туманы вас забери.

Мне не следовало это трогать. Совсем, совсем не следовало… но я уже листала, страница за страницей, лица, каждое аккуратно подписано именем и пояснением тем самым завитым, девичьим почерком. Книга воспоминаний. О людях, которых Киммура не видела с тех пор, как умерла и бежала

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155
Перейти на страницу:
Похожие на "Мертвый принц - Лизетт Маршалл" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.