Читать книгу - "Связанные целью - Мария Морозова"
Аннотация к книге "Связанные целью - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я кошка, которая гуляет сама по себе. Я ловкая воровка, чьи подвиги поставили на уши всю столицу. Я заноза, когда-то сломавшая планы самого главы Ордена магов. Но я тоже могу ошибаться. И одна ошибка приводит в руки человека, который стоит на другой стороне закона. Он имеет на меня свои собственные виды, а его авантюра грозит серьезными неприятностями. Но кто знает: вдруг то, что казалось концом, станет началом чего-то очень хорошего?Однотомник.
Книга захватила меня всю, заставив забыть про усталость и недосып. Я была открыта ко всему новому и читала взахлеб, чтобы не просто впитать знания, но и научиться применять их. В голове уже начинали вырисовываться собственные формулы. И я собиралась обязательно их испробовать. Так что, если все получится, Ильбронский Призрак выйдет на новый уровень. Берегитесь, маги. Берегитесь, лорд Мористон.
ГЛАВА 3
Дейрис Фэрр не слишком любил главное здание Ордена магов. Много пафоса, много роскоши, еще больше спеси и зазнайства. Зато толку в последнее время становилось все меньше. Но когда тебя приглашал сам глава, отказываться не стоило даже ему, сыну одного из самых влиятельных людей королевства.
– Дей! – Чужой оклик настиг его недалеко от приемной.
Фэрр остановился. Его догонял один из немногих людей, которых он действительно был рад здесь видеть.
– Здравствуй, Ниар, – улыбнулся он, когда друг протянул руку.
– Только не говори, что ты тоже к главе.
– Попросил срочно приехать, – пожал плечами Дейрис. – Уж не знаю, зачем.
– Хм, и меня вызвал, – нахмурился Ниар. – А еще примерно полчаса назад к нему в кабинет залетел лорд Оррвиано. И вид имел весьма бледный.
– Наверняка что-то случилось. Надеюсь, нам не придется разгребать последствия похождений Оррвиано.
– Если только он не вляпался во что-то действительно серьезное. Ладно, сейчас выясним.
Секретарь, повелевавший в приемной, встретил их надменным взглядом, сверился со списками и важно сообщил:
– Глава ожидает вас, лорды.
Дейрис Фэрр чуть поморщился, понимая, что все это копошение в бумажках было предназначено исключительно для того, чтобы секретарь мог почувствовать собственную важность. Но вслух ничего не сказал, только кивнул и шагнул к дверям из красного дерева.
– Лорд Мористон, – склонил он голову, входя в кабинет.
Ниар повторил его приветствие.
– Заходите, Дейрис, – велел глава.
В кабинете он оказался не один. За т-образным столом действительно сидел лорд Оррвиано, нервно комкавший в руках платок.
– Что-то случилось? – поинтересовался Фэрр, усаживаясь на стул. – Ваш вызов застал меня врасплох.
– Да, знаю, вы очень заняты во дворце, – поморщился Мористон. – Но дело неотложное. Лорд Оррвиано даже не стал вызывать следователей, понимая, что это напрасная трата времени, а отправился сразу ко мне. Я пообещал ему лучших магов в помощь.
Фэрр перевел взгляд на Оррвиано. Тот выглядел как человек, у которого произошла какая-то неприятность. В глазах горела смесь злости, досады и недоумения, всегда напомаженные темные волосы чуть растрепались, и даже щегольские усы висели не так бодро.
– Лорд Оррвиано? – поторопил Дейрис.
– Меня обокрали, – выпалил тот, решившись.
– Каким образом?
– Два дня назад я отвез жену на воды. Сегодня утром вернулся, заглянул в сейф и понял, что меня обокрали! И кажется, это был не кто иной, как Ильбронский Призрак!
– Почему вы так решили? – нахмурился Дейрис.
– Никаких следов. Ни одно заклинание не сработало, хотя их у меня много, и на доме, и на кабинете, и на сейфе. Никто ничего не видел и не слышал. Словно он появился в моем кабинете ниоткуда, залез в сейф и исчез.
– Очень похоже на Ильбронского Призрака, не так ли? – кивнул Мористон.
– Похоже, – согласился Дейрис задумчиво.
– Что именно у вас украли? – поинтересовался Ниар.
– Кинжал, – ответил Оррвиано. – Налирийская работа, темная сталь и изумруды. Купил месяц назад на… – Лорд замялся. – Э-э-э, в общем, на одном аукционе в Лизенгаре. Вот, у меня есть рисунок.
Он достал из кармана лист бумаги, расправил его и подал Дейрису. Кинжал, изображенный там, и правда по всем признакам принадлежал к старой налирийской школе.
– И сколько вы отдали за него?
– Шесть тысяч риалей на наши деньги.
– Очень неплохо для подлинника, – оценил Ниар.
– Не знал, что вы коллекционируете оружие, – заметил лорд Мористон.
– Я и не коллекционирую, – Оррвиано дернул плечом. – Думал, перепродам его лорду Трею, он-то как раз коллекционер. Собирался поставить цену в пятнадцать тысяч и не успел.
Дейрис и Ниар переглянулись. Такие спекуляции могли показаться странными для лорда из древнего рода, но они были маленькой слабостью Оррвиано. И причиной им стала слабость большая. Оррвиано любил женщин, а на женщин нужны были деньги. Супруга лорда же контролировала все его счета, устраивая скандалы из-за непонятных трат, и любвеобильному мужчине пришлось придумать себе способ получать побочный доход. Как глава торгового представительства, Оррвиано много путешествовал и привозил из-за границы разные редкости, которые потом перепродавал.
– А еще… – Пострадавший бросил неуверенный взгляд на Мористона и признался: – У меня украли ваш подарок.
– Подарок? – подобрался глава.
– У вас же юбилей через несколько месяцев. Я купил вам в подарок книгу «О высоких энергиях» мастера Койрана Антрейского. Случайно наткнулся на нее там же, в Лизегаре. И решил, что вам бы понравилось.
– Значит, книгу тоже украли? – сдавленным голосом уточнил Мористон.
– Увы, – опустил голову Оррвиано.
В глазах Мористона мелькнуло бешенство, а на щеках расцвели гневные пятна. Видимо, его здорово зацепил тот факт, что Ильбронский Призрак, пусть и опосредованно, но смог добраться даже до самого могущественного мага Темирана. Но тот хорошо умел владеть эмоциями и быстро взял себя в руки.
– Вы опрашивали слуг? – задал вопрос Дейрис. – Может быть, они все же видели или слышали что-либо странное?
– Никто и ничего, – покачал головой Оррвиано. – Хотя одна горничная вообще пропала.
– Что за горничная?
– Милли Дин. Устроилась к нам недели три назад, работала как все. Только на следующий после моего отъезда день наша экономка не смогла ее найти. Дин словно сквозь землю провалилась.
– Наводчица? – задумчиво предположил Ниар.
– Или вообще Призрак под личиной. – процедил Мористон мрачно, побарабанив пальцами по столу. – Это точно была женщина?
– Ну… – незадачливый граф смутился. – Внешне – да. А так… я еще не успел проверить.
– Фэрр, – глава требовательно посмотрел на Дейриса. – Найдите мне этого мерзавца.
– Почему я? – хмыкнул тот.
– Несмотря на молодость, вы глава Службы безопасности короля, а ваш отец – всего королевства. Попросите у него людей. Герцог Фэрр не может
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев