Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт

Читать книгу - "Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт"

Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт' автора Леси Филеберт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

106 0 01:02, 12-04-2025
Автор:Леси Филеберт Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На вас когда-нибудь прямо с неба падали мужчины? На меня вот свалился один такой красавчик. Ну вот и что с ним теперь делать? Он выводит меня из себя одним только фактом своего существования и втягивает в такой водоворот событий, из которого самостоятельно уже не выбраться… Я вынуждена заключить с ним сомнительную сделку, но к чему она приведет?Тем временем, в Академии сумрачных странников творится неладное, а по городу бродят ожившие кошмары. Кто стоит за всем этим?Мне предстоит встретиться наяву со своим самым жутким кошмаром. Каковы будут последствия этой встречи?В тексте есть: комедия положений; юмор и ирония; магия, интриги, битвы, детективная линия; куда бесследно пропал целый отряд бойцов?Романтично-юмористичная история о свете и тьме, глубинных страхах, страсти, любви

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 151
Перейти на страницу:
свету при каждом движении. Бесспорно, платье мне очень шло, но ходить в такой одежде я не привыкла. На секунду аж возникло желание нацепить на себя брюки от сумрачной униформы, прям под низ платья, ну, чтобы комфортнее было. С трудом подавила в себе этот порыв.

Стояла у зеркала и задумчиво крутила в руках визитку магазина, которая лежала под платьем в подарочной серебристой коробке с красным бантиком. Этот бренд одежды был мне хорошо известен, он считался премиальным. Можно было с уверенностью сказать, что на сегодняшнем Лунном вечере я буду блистать, во всех смыслах.

– Ну и зачем он так потратился? – пробормотала себе под нос.

– Кто женщину шикарно одева-а-ает, тот ее со вкусом и раздева-а-ает, – издевательским голосочком пропел Кобай.

Он, оказывается, еще остался в комнате и теперь умильно любовался мною, нагло выглядывая из-за подушки на кресле.

– Изыди, чудовище! – шикнула я на морскую свинку. – Нечего меня смущать!

– Да не чепешись ты, морквоша! Ты прекрасна, как свежая капусточка, только что сорванная с грядки, с которой так и хочется сдёрнуть пару верхних листочков, мешающих наслаждаться хрустящей сердцевинкой!..

С этими словами Кобай все-таки исчез из моей комнаты, прихватив заодно с чайного столика пакетик с арахисом в шоколаде.

Я вздохнула. Так себе комплимент, ну да что ожидать от морской свинки? Пусть даже – Поднебесного Сумрачного Тотема.

Достала из подарочной коробки коробочку поменьше – с серебряным браслетом. Там еще подвеска лежала, ее я уже надела, а вот браслет оказался большеватым – он так и норовил соскользнуть с руки. Наверное, можно было его заклинанием уменьшить, но…

Я подумала и надела браслет не на запястье, а на ногу. Не очень любила, чтобы мои руки сковывали какие-то браслеты, а вот на щиколотки иногда цепляла невесомые украшения, особенно летом. Мне нравилось, как они мягко позвякивали при ходьбе.

Через несколько минут я всё же спустилась в Танцевальный зал, находящийся в южном крыле Академии сумрачных странников. Здесь сегодня было очень шумно и многолюдно.

Поежилась и привычным жестом потянулась было накинуть капюшон себе на голову, потом вспомнила, что я не в униформе, недовольно поджала губы и вошла в зал с гордо поднятой головой.

Забавно, что меня, кажется, банально не сразу узнавали. Ну да, коллеги не привыкли видеть меня в столь женственном образе. Вот как меняет женщину вечернее платье и украшения. Хотя без униформы чувствовала себя голой…

Сразу узнал и подскочил ко мне только Персиваль, серебристой птицей вынырнувший из танцующей толпы волшебников и волшебниц.

Птицей – потому что на Персивале была блестящая мантия серебряного цвета, расшитая пайетками и перьями. И если на мне серебряное платье с блестками выглядело дорого и элегантно, то Персиваль создавал впечатление эдакой диковатой птички с торчащими во все стороны перьями.

– Фелиция… Я в восхищении! – выдохнул он, влюблённо глядя на меня. – Выглядишь великолепно!

Голос его действительно был восхищенный и даже благоговейный, что ли. Ну и взгляд… Он, если не прожигал насквозь, то явно стремился это сделать.

И мне это было неприятно.

– Не знал, что ты составишь сегодня компанию нам всем, – ректор неопределенным жестом обвёл рукой зал. – Если бы ты сообщила об этом заранее…

Персиваль с откровенной досадой цокнул языком и глянул на профессора Мэриквайн, с которой, наверное, и пришел на это мероприятие. Хотя был бы рад, если бы на ее месте оказалась я.

– Да так, заглянула на огонёк посмотреть, как у вас тут всё устроено, раз уж у меня выдался сегодня полноценный выходной, – пробормотала я. – Но я тут ненадолго. Пойду… Выберу себе какой-нибудь напиток, полюбуюсь местными красотами.

– Могу ли я рассчитывать на один танец с тобой этим вечером, Фэл? – бархатным голосом произнес лорд Туареттонг. – Мы с тобой даже выбрали сегодня серебряные наряды, не сговариваясь. Великолепно будем смотреться вместе, как ты думаешь?

С трудом сдержала порыв закатить глаза и простонать что-нибудь в духе «обожемойзачтомнеэто».

Но вместо этого лишь вежливо произнесла:

– Ох, ну что вы, господин ректор! С моей стороны будет крайне непочтительно по отношению к вам нарушать ваши планы и отнимать партнера у вашей партнерши на этот вечер, – я отвесила церемонный полупоклон. – Не буду вам мешать. Вижу, что мисс Мэриквайн явно будет не против, чтобы вы подарили ей свой танец, не заставляйте даму ждать!..

Я нырнула в толпу быстрее, чем Персиваль придумал ответ или попытался бы ухватить меня за руку.

Направилась в другой конец зала, раздраженно поглядывая по сторонам.

Ну где там Рэйес? Мы договорились встретиться уже в самом зале, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания совместным появлением на публике. Потому что заявиться сюда прям под ручку с Рэйесом и пафосно продефилировать мимо всех зевак на входе значило проорать всем о том, что я встречаюсь со своим же адептом, а это пока не входило в мои планы.

Я пока вообще не очень понимала, зачем он меня сюда притащил, если честно.

Если бы просто потанцевать со мной хотел, то мог сделать это на любом уровне сновидений, где нас никто из коллег не увидел бы.

Я подошла к столикам с напитками, взяла бокал со светлым айлинором, без особого удовольствия пригубила кисловатый напиток, поглядывая по сторонам, оценивая обстановку.

Танцевальный зал сверкал золотом. Золотым, казалось, было всё вокруг: лепнина на стенах и потолке, канделябры, гигантские люстры с магическими шарами вместо свеч, свисающие с потолка на массивных позолоченных цепях. Тарелки и бокалы и то были золотые. Золото на золоте, покрытое золотом с позолотой.

Сущая безвкусица.

Золота в зале было столько, что мне аж слепило глаза. Картину маслом дополняли странного вида украшения, развешанные над фуршетными столиками: что-то вроде уродливых птиц из бумаги, на золотых ниточках.

Пока я разглядывала это восхитительное убожество, ко мне подошел поздороваться профессор Хигсон, невысокий пухлощёкий мужчина с залысиной. Черный фрак ему явно был тесноват и не застёгивался на животе, а еще жилет был коротковат, и Хигсон постоянно его одёргивал вниз.

– Так рад, что вы сегодня решили посетить наш вечер! Ах, я так рад! Знаете, традиционно именно я отвечаю за убранство Танцевального зала, но как раз сегодня я превзошел сам себя! И я чрезвычайно рад тому, что вы стали свидетелем результатов моего великолепного труда!

Так, мне срочно нужна глазовыкатывательная машинка. А то такими темпами с постоянным желанием закатывать глаза они у меня в какой-то момент застрянут и откажутся возвращаться на свои физиологические места.

Превзошёл сам себя, ты подумай-ка… Мне бы такую самооценку!

Впрочем… Да, Хигсон действительно превзошел

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: