Читать книгу - "Индиго - Беверли Дженкинс"
Аннотация к книге "Индиго - Беверли Дженкинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В детстве Эстер Уайатт сбежала из рабства, но теперь темнокожая красавица является преданным членом Подземной железной дороги Мичигана, предлагая другим беглецам шанс обрести свободу, которую она научилась любить. Когда один из ее коллег-кондукторов приводит к ней раненого, Эстер не колеблется ему помочь даже после того, как ей сообщают о цене за его голову. Человек, о котором идет речь, — великий проводник, известный как «Черный Дэниэл», важный член северной сети подземных железных дорог, но Эстер находит его таким грубым и высокомерным, что начинает сомневаться, стоит ли ему вообще помогать. Когда раненый и избитый Гален Вашон, он же Черный Дэниэл, просыпается в подвале Эстер, он оказывается не готовым к энергичной молодой проводнице, которая заботится о нем. Как член одной из самых богатых свободных черных семей в Новом Орлеане, Гален отвернулся от привычной роскошной жизни, чтобы обеспечить свободу порабощенным на юге. Но даже после исцеления он не может повернуться спиной к Эстер Уайатт. Ее невинность для него как глоток свежего воздуха, и он полон решимости сделать ее своей, но предатели должны быть найдены, ловцы рабов должны быть побеждены, а отказ Эстер довериться собственному сердцу должен быть преодолен, прежде чем она и Гален смогут найти свободу, которую может принести только любовь.
Эстер прерывисто вздохнула.
— Теперь ты можешь опустить платье… — мягко проинструктировал он.
Туман нарастающего желания затуманил ее зрение и мысли. Платье с тихим шелестом опустилось на пол.
Он приподнял бровь и улыбнулся.
— Ты готова?
Ей каким-то образом удалось сказать да.
Он нежно поцеловал ее, затем неохотно отстранился.
На балу некоторые люди, с которыми познакомилась Эстер, были на удивление дружелюбны, в то время как другие были по-январски холодны. Эстер не обращала на них никакого внимания. Все, что ей нужно было сделать, это поймать взгляд мужа, почувствовать тепло, отражающееся в нем, и согреться его любовью.
Но через некоторое время ей захотелось уединиться и подышать свежим воздухом на веранде. Внутри было так много людей, что давка и жара стали невыносимыми. Она заметила, что на улице было довольно много людей, которые наслаждались поздним августовским вечером. Как и всегда с момента ее приезда, некоторые из гостей вежливо кивали в ответ, в то время как другие этого не делали.
— Я так и думала, что найду тебя здесь.
Эстер обернулась и увидела рядом с собой Жинетт.
— Привет, Жинетт, хорошо проводишь время?
На Жинетт было красивое платье кремового цвета, которое подчеркивалось сапфирами на шее и золотыми серьгами в ушах. Жинетт улыбнулась.
— Да, а ты?
— Полагаю, да. Некоторые люди были очень милы, в то время как другие…
Эстер пожала плечами.
— Ну, мне не следует это говорить, но, если бы Галено хоть раз посмотрел на меня так, как он смотрел на тебя весь вечер, я бы вышла за него замуж, и с радостью. Ты и он — это все, о чем люди говорят внутри.
Эстер на самом деле не хотела этого знать.
— В последнее время мне кажется, что я подпитываю сплетни, куда бы я ни пошла.
— Сплетники могут говорить все, что им заблагорассудится, но любовь Галено к тебе очевидна.
Это заявление обрадовало Эстер.
— И не беспокойся о сплетнях. Галено убьет первого, кто тебя оскорбит, и, с благословения святых, первой умрет эта женщина, которая сейчас приближается к нам.
Эстер уставилась на Жинетт, затем перевела взгляд на мужчину и женщину, пересекавших веранду. В свете расставленных вокруг факелов женщина, казалось, искренне улыбалась, когда приближалась.
Жинетт сказала:
— У нее улыбка крокодила, не так ли? Надеюсь, когда-нибудь с нее снимут шкуру и превратят в абажур.
— Жинетт?!
Эстер рассмеялась.
— Тссс. А вот и они.
Мужчина представился как Лиланд Уинтерс. Женщина, которую он держал под руку, Белль Моне, выглядела примерно ровесницей Расин. В юности ее бледное лицо, вероятно, было очень красивым, но теперь густая пудра, покрывавшая его, казалось, старила ее гораздо больше, чем она хотела скрыть. Она была высокой и стройной. Ее платье было таким прозрачным, что Эстер пришлось заставить себя не смотреть в шоке на румяна, так явно нанесенные на ее соски!
Слова Белль, произнесенные с французским акцентом, заставили Эстер снова посмотреть ей в лицо.
— Итак, ты маленькая Эстер Галено. Она крошечная, не правда ли, Лиланд?
Лиланд, одетый так же официально, как и другие присутствующие мужчины, был светлокож, кудряв и красив. Он улыбался Эстер так, словно собирался ее купить.
— Да, да.
Затем Белль повернулась к Жинетт и сказала:
— А вот и бедняжка Жинетт. Женитьба Галено наверняка разбила тебе сердце.
Жинетт не клюнула на приманку. Она ласково сказала:
— Я в порядке, Белль. Однако я немного забеспокоилась, когда услышала от слуг о твоей вспышке ярости, когда ты получила известие о том, что Эстер и Галено поженились. Это правда, что ты провела в постели три дня?
Эстер увидела, как улыбка исчезла с лица Белль. Ее темные глаза были холодны, когда она сказала:
— Мы с Галено расстались много лет назад.
Жинетт легко ответила:
— Очень много лет назад, если мне не изменяет память.
Это была едва скрываемый намек на возраст Белль, и теперь Эстер поняла, почему Гален сказал, что вырос среди гадюк.
Белль, снова улыбнувшись крокодильей улыбкой, повернулась к Эстер.
— Это правда, что ты бывшая рабыня?
— Да.
Белль, казалось, была немного озадачена таким резким ответом Эстер. Она оглядела ее с ног до головы, как будто могла каким-то образом увидеть в ее поведении прошлое Эстер.
— Как ты вообще познакомилась с таким человеком, как Галено Вашон?
Эстер ответила правдиво.
— Через общих друзей.
— Общие друзья? — скептически повторила Белль.
Эстер не стала вдаваться в подробности, она просто стояла и ждала следующего грубого вопроса.
Это не заняло много времени. Лиланд Уинтерс шутливо спросил:
— Говорят, у тебя руки цвета индиго. Мы с Белль решили прийти и посмотреть, правда ли это.
По выражению его глаз Эстер поняла, что он действительно верит, что она выполнит подобную просьбу.
Прежде чем Эстер или Жинетт успели дать ему отпор, которого он вполне заслуживал, рядом с ней появился Гален.
— Моя жена снимает перчатки только для меня, Уинтерс.
Чтобы подчеркнуть это, Гален поднес ее руки в перчатках к своим губам и поцеловал их. Не обращая внимания на мучителей Эстер, он спросил:
— Могу я проводить вас, милые дамы, обратно в дом? Расин хочет поговорить с вами.
Он даже не обратил внимания на Уинтерса и Белль, когда увел Эстер и Жинетт в дом.
Когда они отошли на достаточное расстояние, Эстер подняла глаза на своего золотого рыцаря и спросила:
— У тебя действительно была договоренность с этой женщиной?
Гален улыбнулся.
— К сожалению, да, но я списываю это на юношеское безумие.
— Сколько тебе было лет?
— Семнадцать.
— Семнадцать! А ей?
— Двадцать восемь.
Эстер уставилась на него, слишком потрясенная, чтобы спрашивать что-либо еще.
Вскоре они с Галеном отправились домой. В полной теней карете она почувствовала, что расслабилась, как ей показалось, впервые за много дней. Она надеялась, что в ближайшем будущем ей больше не придется посещать мир Галена. Такое количество яда могло пагубно сказаться на душе.
Гален сидел на бархатном сиденье напротив нее. Его голос донесся до нее из тени:
— Белль и Винтерс сказали тебе что-нибудь обидное?
Она покачала головой.
— Нет, не совсем. Они напомнили мне детей, которые дразнили меня в мой первый год в школе. С тех пор я научилась не позволять невежеству других задевать меня.
— Я обещаю тебе, что мы не будем вращаться в этих кругах больше, чем это абсолютно необходимо.
— Я надеюсь на это, — сказала она, радуясь, что он понимает, что она чувствует.
— Тем не менее, мне понравилось общество Жинетт. Она довольно милая.
— Она выросла в удивительно компетентную женщину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев