Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соколиная охота - Роберт Линдон

Читать книгу - "Соколиная охота - Роберт Линдон"

Соколиная охота - Роберт Линдон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соколиная охота - Роберт Линдон' автора Роберт Линдон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

735 0 15:29, 10-05-2019
Автор:Роберт Линдон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Соколиная охота - Роберт Линдон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре белоснежных кречета за одного нормандского рыцаря - такова цена выкупа из турецкого плена. Чтобы поймать этих редких птиц, закаленному в кровопролитных битвах Валлону и его спутникам предстоит проделать долгий и полный опасностей морской путь. Враги подстерегают на каждом шагу, и именно среди них Валлон встретит свою любовь: исландская принцесса, сестра его врага, сама залечит его раны.
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 222
Перейти на страницу:

Геро очутился в пузырящемся хаосе, не понимая, где верх, где низ. Он выскочил на поверхность и на мгновение увидел Вэланда с Гарриком, пытающихся выудить его за страховочный трос. Следующая волна накрыла его и утащила вглубь. В ушах грохотало море, потом он почувствовал, как веревка натянулась на его поясе, и его повлекло к свету. Вэланд подтащил его к борту, а Гаррик перевалил его, задыхающегося и кашляющего, на палубу. Озабоченное лицо Вэланда нависло над Геро.

— Ты цел?

Он не мог ничего произнести, было такое ощущение, будто его легкие выскоблили с песком. Вэланд взял его за подмышки и приподнял, чтобы он сел. Кормовая банка была пуста. Геро увидел обтрепанный конец веревки, валяющейся на палубе.

— Ричард!

— Он жив, — сказал ему Вэланд. — Волна смьща его в трюм. Все в порядке, но нас залило водой. Нужно ее выбирать, пока судно не накрыл следующий вал.

Геро кивнул, заходясь в новом приступе кашля. Вэланд поставил его на ноги. Он увидел стоящего в трюме Ричарда, оглушенного и растерянного; вода плескалась, доходя ему До бедер. Его поддерживал Гаррик, одновременно ограждая о г бочек с солью, свободно плававших по всему трюму. «Буревестник» осел на фут ниже, став тяжелым и неповоротливым. Валлон кинул Геро ведро.

— Вы с Ричардом будете на палубе.

Геро уставился на затопленный трюм. От их усилий пользы будет не больше, чем от попыток вычерпать ложкой озеро.

— Мы не потонем! — крикнул Радульф. — .Паже если наберем воды до планширя, лесоматериалы будут держать нас на плаву. А теперь за работу, пока нас не накрыл следующий вал.

Вэланд уже энергично взялся за дело, набирая ведра быстро, как только мог, и передавая их на палубу Сиз. Гарри к с Валлоном присоединились к нему. Геро, как автомат, принялся выполнять свою обязанность на палубе. Ветер ослаб, и в пелене туч появились бреши.

Они безостановочно работали все утро, но уровень воды понизился только на несколько дюймов. В конце концов Геро дошел до такого состояния, что уже не мог поднять ведро.

— Пока хватит, — сказал Валлон.

Они перекусили холодной пищей, сидя в промокшей одежде, и продолжили свои труды. Ветер утих до легкого дуновения с юга, и, хотя волны по-прежнему были очень высокими, опасность затопления через борт была уже не так высока. Радульф даже решился немного поднять парус для лучшей управляемости.

К вечеру они полностью вычерпали воду из трюма. Геро вылез, стеная от боли в руках. Воздух стал неподвижным. Вдоль горизонта протянулась огненно-красная полоса. Постепенно все небо покраснело, отбрасывая кровавые отблески на воду и окрашивая лица путешественников в малиновый оттенок. Потом свет потускнел и облака потемнели сначала до зеленовато-серого, а потом до черного цвета. На западе сияла Венера, Марс вспыхивал красным и зеленым. Появилась Полярная звезда. Они были одни в бескрайнем океане.

— Как ты думаешь, где мы? — стуча зубами, спросил сицилиец Радульфа.

Борода германца поседела от соли.

— Наверное, уже прошли Шотландские острова. Должны быть на Фарерах через два дня пути на северо-запад.

Геро взглянул на уходящие за корму волны.

— Полагаю, нас отнесло слишком далеко на север. Думаю, нам надо держать курс точно на запад.

Радульф задумался над сказанным.

— Ты уверен в этом?

— Нет.

— Пусть будет запад, — заключил Радульф.

Он навалился на рулевое весло, и «Буревестник» пошел по светящейся дорожке к закату.

Геро так переутомился, что проспал весь следующий день. Он проснулся от наступившей неподвижности. Над ним полоскался парус. Солнце уже опустилось за горизонт, и в этом месте висело золотистое облачко, постепенно потемневшее до розового цвета. Далеко над спокойной водной гладью блестящие черные хвостовые плавники китов поднимались из моря и вновь погружались, сопровождаемые беззвучными взрывами брызг. Геро взглянул на рулевого.

— Земли не видно?

Радульф покачал головой.

— Нет.

Ночь была такой тихой и спокойной, что небосвод без искажений отражался в зеркале моря. Следующий день был таким же ясным, но под чистым синим небом, которое не скрыло бы землю и на расстоянии в пятьдесят миль, путники не видели ничего, кроме стай косаток. Одиноко пролетевшая птица глупыш, как объяснил Радульф, была обитателем открытых морей и не несла весть о близком береге. Прошли еще два таких же дня, и стало понятно, что Фареры они минули стороной. «Буревестник» шел дальше, сначала на запад, а позже, теряя уверенность в правильности курса, они направились на север. Радульф организовал дозоры из членов экипажа, сменяясь на руле с Вэландом и Гарриком. Ближе к вечеру шестого дня пути Геро стоял на носу, неся дозорную службу в одиночестве.

Полный штиль остановил «Буревестник». О его борта хлюпали слабые волны. Все остальные спали. Гаррик в полудреме повис на рулевом весле. Валлон раскинулся на спине, прикрыв глаза рукой. Радульф спал с открытым ртом, привалившись спиной к фальшборту и вытянув ноги. Вэланд и Сиз лежали спина к спине, а пес пристроился рядом.

Геро смотрел в беспредельные просторы моря и неба, и у него возникло ощущение, что время исчезло и они плывут в вечности. Море имело странный вид: горизонт отодвинулся неправдоподобно далеко, приобретя выпуклую форму. А может, они уже пересекли границы известного мира и теперь находятся там, где не действуют привычные законы природы? Господин Косьма рассказывал ему, что под самой Полярной звездой, за северными ветрами лежит Гиперборея, земля настолько благодатная и щедрая, какую невозможно даже представить.

А потом он увидел землю. Высокое плоскогорье, разорванное равнинами с выветрившимися хребтами и высокими мысами, чередующимися в восточном направлении.

— Земля! Прямо по курсу земля!

Мгновенно стряхнув с себя дурман сновидений, путешественники терли глаза и собирались на носу.

— Несомненно, земля, — сказал Радульф.

— Сколько до нее идти? — спросил Валлон.

— Трудно сказать. Возможно, день пути при хорошем ветре.

Путники восторженно рассматривали желанный берег, показывая друг другу горы со снежными шапками, фьорды. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо в отте іки розового и лазурного цветов. Остров вдруг зыбко задрожа; и сдвинулся с места. Валлон протер глаза.

— Что это?

— Он исчезает, — сказал Вэланд.

Геро ошеломленно ахнул, наблюдая, как тает его остров. Ричард вздохнул.

— Это было просто видение. Призрачный остров.

— Но вы ведь все его видели. Он был совершенно реален.

— Океан иногда обманывает глаза, — сказал Радульф. — Он показывает тебе то, что ты хочешь увидеть.

Геро едва не плакал.

— Почему же тогда я его не вижу сейчас?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 222
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: