Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Король Вечности - Л. Дж. Эндрюс

Читать книгу - "Король Вечности - Л. Дж. Эндрюс"

Король Вечности - Л. Дж. Эндрюс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Король Вечности - Л. Дж. Эндрюс' автора Л. Дж. Эндрюс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:04, 12-02-2026
Автор:Л. Дж. Эндрюс Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Король Вечности - Л. Дж. Эндрюс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет изувеченный шрамами король Королевства Вечности жаждал отомстить убийце своего отца и человеку, навсегда разделившему мир земных и водных фейри Бездной, что сделала Эрика пленником в собственном королевстве.Так продолжалось ровно до тех пор, пока дочь заклятого врага случайно не разорвала цепи, опутавшие Королевство Вечности на долгие годы, а после стала невольной пешкой в жестокой игре под названием месть.Она невинна. Он порочен. Однако Эрик намерен вернуть утраченное, и неважно, какой ценой достанется долгожданная победа.Только если она не украдет его сердце первой.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
Перейти на страницу:
и закашлялся.

Прижав руку к горлу, он захлебнулся хлынувшей изо рта водой. Она, стекая по тунике, все сильнее и сильнее сочилась из глотки, не давая ему сделать и вдоха, не проглотив жидкости еще больше.

– У-убить, – прохрипел Змеиный глаз. – Я же приказывал убить, чтобы получить девкину кровь.

Убийца с сальными волосами не колебался ни мгновения. Он поднял свой клинок, готовый вонзиться в мое сердце, но внезапно на грудь навалилось что-то тяжелое.

Я повернула голову, испытывая страх и одновременно любопытство, и вдруг приглушенный крик вырвался из моего горла. Эрик, прикрывая меня, словно щитом, распростерся на моей груди. Прижавшееся ко мне тело было тяжелым, но едва ему удалось сдвинуться с места, как лицо исказилось в мучительной гримасе.

Приподнявшись, я положила руки ему на плечи и задохнулась от собственного вздоха, заметив лезвие, вонзившееся чуть выше его бедра.

– Эрик! – Мой голос звучал тяжело и надрывно, напоминая срежет о стекло. Я вцепилась ногтями в его плечи. – Боги, ты… проклятье.

– Не те слова, что хотелось бы услышать, Певчая птичка, – произнес он сквозь неровное дыхание. Король, с вырвавшимся стоном из глотки, перекатился с меня на неповрежденный бок. Убийца, давившийся водой, задыхался и, пошатываясь, опустился на колени. Второй замешкался, словно потрясенный тем, что его клинок настиг короля, а не его жертву. Лицо Змеиного глаза побледнело, и через мгновение он затих.

Они намеревались сбежать, понимая, что план не сработал.

Я хлопнула ладонями по земле, используя оставшиеся отблески хаоса, и, как и в случае с другим убийцей, колючие корни пронзили их сапоги, приковав мужчин к месту. Все еще живые, но кричащие в агонии, поскольку окровавленные колючие корни разрывали их пальцы и ступни.

Попятившись назад, я с усилием заставляла конечности продолжать двигаться и на коленях ползла к королю.

Лезвие так и осталось торчать у него в боку, а мягкий бронзовый оттенок кожи заметно побледнел.

Кровь, пропитавшая его тунику и землю под ним, сочилась, словно пробившаяся родниковая вода. Попытавшись сдвинуться с места, Эрик разразился бранью. Он принял удар вместо меня, и это еще больше причиняло сердцу невыносимую боль. Стиснув зубы, я подтянулась к нему и схватила за плечи, пытаясь уложить его на неповрежденный бок, но Бладсингер наклонился вперед и произнес:

– Не надо.

– Прекрати двигаться, – мягко попросила я. – Ты делаешь еще хуже.

Несколько мгновений король сопротивлялся, но вскоре боль или усталость взяли верх, и он повалился на бок, опустив голову мне на колени. Я бездумно перебирала пальцами одной руки его густые волосы, а другую держала на рукояти клинка, не давая ему погрузиться глубже.

– Я имею в виду… Я говорю, любовь моя. – Эрик поднял оцепеневший взгляд. – Не стоит… прикасаться ко мне. Знаешь же, моя кровь…

Проклятье. Устало прикрыв глаза, я отчаянно пыталась унять пульс. Верно, его кровь пропитана ядом, а теперь практически мы купались в ней.

Он тяжело закашлял.

– Не давай… попасть ей внутрь.

Бодро кивнув, я сдвинула ноги так, чтобы открытые раны на бедрах не касались его. Узнав, что на коже есть порезы, он станет отдаляться и, без сомнения, истечет кровью еще больше.

– Я сделаю все возможное, чтобы не наесться твоей крови, Бладсингер.

Прозвучал очередной кашель, скорее похожий на смех, лицо исказилось от адской боли.

– Мне следовало… набить твою… задницу песком, милая.

Я положила ладонь ему на щеку и принужденно улыбнулась.

– Тебе следовало, дурачок.

– Эрик! – Грубый голос Тэйта доносился из спальни. Не задумываясь о том, кто говорит, я прокричала в ответ: – Вон отсюда!

Тэйт, без рубашки, стоял в дверном проеме сада, а его темные волосы растрепались, словно он только что поднялся с постели. Кажется, мужчина находился не один, так как двое стражников держали клинки за его спиной, а за ними Селин и Ларссон пытались разглядеть происходящее.

– Убери от него руки. – Лицо Тэйта исказилось от ярости.

Вот черт. Должно быть, случившееся здесь говорило не в мою пользу. Кровь, пропитавшая мои руки, рукоять клинка, торчащая из короля, один мертвец, лежащий в кустах, и еще двое, пригвожденные острыми корнями.

Быстрыми шагами Тэйт оказался рядом и резко схватил меня за волосы. Я закричала от пронзившей тело боли, но продолжала крепко держать Эрика за плечи.

– Отпусти ее, кузен, – прошипел Эрик. Он указал подбородком на стражников. – Ищи убийц своего короля в другом месте.

– Ты не умрешь. – Я повторяла эту мысль вновь и вновь, боясь произнести ее вслух.

– Ошибаешься, – прохрипел он, глядя на меня стеклянными глазами.

– Нет. Я видела раны и похуже, – прошептала я. – Это же несмываемый позор – умереть от такой царапины, Бладсингер.

– Точно. – Он прикрыл веки, и в уголках рта заиграла лукавая ухмылка. – Я… забыл, это же у тебя торчит… лезвие в кишках.

Я невольно фыркнула. Мои пальцы стали гладить его волосы настойчивее, словно бешеный пульс определял быстроту моих прикосновений.

– Если говорить точнее, то не в кишках, а ниже, и прекращай нагнетать ради желания вызвать сочувствие.

– Приведите Мердока, – рявкнул Тэйт, указывая на Селин и Ларссона в дверном проеме.

– Так он пьян, – ответил Ларссон. – Я серьезно. Ублюдок вырубился в большом зале, положив руки на голую грудь Шивы.

Ларссон вздрогнул и скорчил жуткую мину.

– Тогда принесите ему чертов настой, чтобы проветрить голову, – огрызнулся Тэйт.

– Нет времени. – Я дернула Тэйта за руку и указала на кровь, скопившуюся под Эриком.

Кожа Тэйта приобрела яркий красный оттенок.

– Нужно вытащить клинок, – сказал Ларссон. – Он слишком близко к позвоночнику.

– Он быстро истечет кровью, – настаивал Тэйт. – Пошлите за ткачами костей в долины. Мы будем присматривать за ним, пока…

– Я могу помочь. – Моргнув, я потрясенно осознала, что это предложение только что вырвалось из моего горла. Но отступать было поздно, и, подняв подбородок, я уставилась на Тэйта уверенным взглядом. – Я связана с королем. Он принимает на себя частицы моего хаоса, значит, это может сработать в обратную сторону.

– Она ведь в курсе, что магия земли не поможет ему, верно? – пробормотала Селин, обращаясь к Ларссону.

Мои щеки залились красным румянцем.

– Не хаос земли, а его… целебная кровь.

На мгновение повисла тишина, пока Эрик не гаркнул:

– Нет.

Проигнорировав его, я снова обратилась к Тэйту:

– Я могу ему помочь.

– Вы не обладаете голосом моря, леди, – ответил Ларссон, но его голова наклонилась, демонстрируя легкое любопытством. – Возможно, ваша кровь отравит его.

Скрытые мотивы, Певчая птичка?

Я устремила испепеляющий взгляд на Эрика. Его лоб покрылся испариной, и он попытался усмехнуться собственному отвратительному чувству юмора.

Ты умрешь, а потом заберешь мое сердце в потусторонний мир. Подумай об этом, Змей.

Уловив мысль, король мгновенно нахмурил

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: