Читать книгу - "Реванш-2 - В. В. Адамчик"
Аннотация к книге "Реванш-2 - В. В. Адамчик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Молодому адвокату из Каракаса неожиданно повезло — ему предложили высокооплачиваемую работу. Если бы он только мог предположить с чем ему, его семье и родным придется столкнуться… И лишь собрав все свое мужество, мобилизовав волю и решимость ему удается устоять и победить в борьбе с мафией.
— Вы предлагаете мне соглашение? — проговорил Мальдонадо деловым тоном.
Старик поморщился.
— Молодой человек, я не хочу оперировать такими понятиями. Я вам рассказываю, как избежать тюремного заключения, а вы артачитесь. Не будем продолжать этот разговор… — Сеньор Фигероа посмотрел на часы. — Мы говорим с вами и так непозволительно долго. Подумайте насчет того, что я вам говорил.
— Хорошо, — неожиданно для собеседника согласился Гильермо. — Как я вас найду?
— Это другой разговор, сеньор Мальдонадо, — повеселел старик. — Приятно, что в вас осталась искра благоразумия… Мы сами найдем вас. — Фигероа помолчал. — Но я с вами не буду больше встречаться. Наша сегодняшняя встреча была обусловлена исключительностью момента. Но теперь я познакомился с вами, а вы — со мной… Дальнейшие переговоры с вами будет вести капитан Пералонсо Мачадо.
— Кто это? — спросил Гильермо. — Вы уверены, что обо мне должен знать еще один человек?
— Не волнуйтесь, — ответил Бартоломе Фигероа. — Вы уже знакомы с капитаном Мачадо, а он — с вами. Капитан Мачадо — перед вами…
Гильермо проследил за взглядом старика. Собеседник смотрел на мужчину в очках и с залысинами.
— Теперь последнее, сеньор Мальдонадо, — сказал старик. — Ведите себя так, словно ничего не случилось. Это важно. За вами наблюдают, и малейшая неестественность вашего поведения моментально бросится в глаза. Вы знакомы с сеньором Алонсо Колльей?
Гильермо кивнул. Про себя он отметил, что управление по борьбе с организованной преступностью действительно серьезно занималось корпорацией «Эдуардо».
— Его надо опасаться больше всего, — сказал Фигероа. — Имейте в виду сами и предупредите жену. Никаких разговоров по телефону. Представьте себе, что находитесь на витрине… Или на сцене, как угодно. Каждый шаг должен быть естественным, словно вы — сам персонаж. Но при этом не забывайте, что вы еще и артист, ваша натура во много раз шире. Вы просто должны помнить роль.
* * *
Заместитель начальника управления по борьбе с организованной преступностью Бартоломе Фигероа сделал капитану Пералонсо Мачадо знак приблизиться. Сам же поднялся и стал неспешно удаляться.
Гильермо так и остался сидеть на скамейке. Сотрудники, таким образом, как бы передали его «из рук в руки».
Капитан Мачадо опустился на скамейку и устало вздохнул.
— Ну что, парень, говорил я тебе, что твоя корпорация не доведет тебя до добра? Допрыгался?
У Гильермо появилось ощущение, что он знаком с капитаном тысячу лет.
— Ты мне это говоришь уже в третий раз, — хмуро отозвался Мальдонадо.
Капитан просиял, словно Гильермо только что предложил ему бесплатный билет на чемпионат мира по футболу.
— Значит, будем на «ты»? — спросил Мачадо.
— Давай на «ты», — лениво произнес Гильермо. Ему было все равно. — Только не думай, что для меня большое счастье сидеть здесь и разговаривать с вами.
Собеседник не обиделся.
— Здесь ты не прав! — воскликнул капитан Мачадо. — Это просто огромное счастье, что мы вышли на тебя, парень. И что ты вышел на нас. Ты сам не знаешь, от чего мы тебя спасаем…
— Так, хватит, — Гильермо облокотился на колени и потер ладонями лоб. — Не забывай, я сегодня ночь не спал, готовился к экзамену. Потом сдавал его, узнал о смерти хорошего знакомого. Затем появились вы, и я только что провел жутко трудную беседу с твоим шефом…
— Это точно, — поддакнул Мачадо. — Старик Фигероа очень труден в общении. — Капитан хмыкнул. — Суров, как говорится, но справедлив.
Гильермо, внимательно посмотрел на собеседника. Капитан Мачадо чем-то неуловимо напоминал ему одновременно Родриго Санчеса Бональдо и Эрнесто Гуттиерреса. Последнего — в особенности. Чем? Болтливостью? Видимо, так. Но на этом сходство кончалось.
— Хорошо, — сказал Гильермо. — Теперь немного помолчи, говорить буду я. — Он вздохнул. — Я хочу до мелочей осознать то, чего вы от меня хотите.
— И чего мы от тебя хотим? — не утерпел Мачадо.
Мальдонадо сдержался. Не будет же он каждый раз одергивать капитана! Ведь капитан не мальчишка, может вспылить.
— Вы хотите, чтобы я нарушил клятву адвоката, — произнес открытым текстом Гильермо.
— А мне кажется, мы хотим спасти тебе жизнь, — перебил Мачадо.
— Для меня нет разницы, чьи интересы представлять, — без реакции на реплику продолжил Гильермо. — Я могу работать с честным человеком или с преступником. Но это для кого-то человек честный или преступник, Для меня же он — клиент. И никто больше! — Мальдонадо посмотрел на собеседника. — Правильно?
— Ну да, — кивнул тот.
— Конечно, я предпочту работать с честным, — рассуждал Гильермо. — Но это уже другой вопрос. Для меня существует клиент и его интересы. Как же я могу нарушать тайну отношений с клиентом?
— Парень, не забывай, что это требуется во имя высших интересов! — капитан Мачадо поднял палец. — Государственных интересов! Ты что, забыл, с кем сейчас имеешь дело?
Гильермо усмехнулся.
— Не забыл, — улыбка стала еще шире. — Управление по борьбе с организованной преступностью. Как серьезно звучит! Только это и удерживает меня от того, чтобы дать вам хорошего пинка под зад…
Капитан покраснел.
— Слушай, по-моему, ты забываешься! — Мачадо сжал кулак и хватил им по скамье. — Я с тобой как с человеком разговариваю… Не знал, что зарплата так быстро людей превращает в свиней. Видимо, чем больше платят, тем человек быстрее начинает хрюкать.
Гильермо рассмеялся.
— Перестань, капитан! Я ничего не имею против тебя, как человека. И против твоего шефа не имею… — Он принял серьезный вид. — Но то, что вы мне предлагаете, принять не могу…
Мачадо внимательно посмотрел на Гильермо.
— Парень, сдается мне, ты просто торгуешься, — неожиданно заявил он.
— Я? — Гильермо удивился.
— Признайся, набиваешь себе цену?
Мальдонадо секунду раздумывал. — Потом вспомнил об Алехандро и решил: «Пусть так ж думает!»
— Тебе старик говорил о том, что мы согласны заплатить? — тем временем прямо спросил капитан.
— Отлично! — воскликнул Гильермо. — Фигероа говорил, но в самых общих чертах. Когда же я заговорил конкретно, он ушел в кусты.
Мачадо кивнул.
— Понятно. Он не любит опускаться до некоторых подробностей. Не до всех, но когда разговор заходит о деньгах — все, конец!
— Дело в том, что мне не нужны деньги, — решился Мальдонадо и сразу уточнил: — То есть, деньги нужны, но если я что-то для вас стану делать, денег будет мало.
Капитан хмыкнул.
— Так, поторгуемся. Так что же тебе надо?
Гильермо посерьезнел.
— У меня брат в тюрьме.
— А ведь мы это знаем, — быстро откликнулся Пералонсо. — Но он при чем? Разговор о тебе.
— Нет! — Гильермо решил, что если не вырвет согласия сейчас, дальнейшие переговоры вести будет бесполезно. — Можешь называть меня дураком, который вместо того, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев