Читать книгу - "Оберег волхвов - Александра Девиль"
Аннотация к книге "Оберег волхвов - Александра Девиль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Никифор хочет остаться в Константинополе? — откликнулся Дмитрий рассеянно. — Да, я бы мог и сам догадаться… А где Рашид?
— В том-то и дело, что наш учитель куда-то ушел. А я все это время маялся в неизвестности, да еще и в одиночестве: ни тебя, ни Рашида, ни Никифора. Ну, давай рассказывай, о чем с тобой говорила дочка императора.
— О чем говорила?.. — Дмитрий отвел глаза в сторону и улыбнулся. — Анна Комнина говорила со мной об Анне Порфирогените, и Анне Ярославне, и Анне Всеволодовне…
Несколько мгновений Калистрат оторопело смотрел на Дмитрия, потом вдруг спросил:
— А об Анне Раменской она не говорила?
Дмитрий ничего не ответил, только сделал несколько шагов к окну, на миг прикрыл глаза и подумал: «Поистине, это заветное имя преследует меня…»
Удивленный его молчанием, Калистрат полюбопытствовал:
— Неужели царевна вызывала тебя только затем, чтобы вспомнить об имени Анна?
— Конечно, нет. — Дмитрий снова беспричинно улыбнулся. — В знак благодарности за спасение своего родственника она купила мне дом в Херсонесе. Даже непонятно, откуда такое благоволение к моей особе.
— А мне понятно! — раздался от двери веселый голос Никифора.
Дмитрий и Калистрат с удивлением оглянулись на своего друга, ставшего редким гостем в их временном жилище.
— Я вам объясню, почему Клинец удостоился такой милости, — сказал Никифор, неторопливо входя в комнату и с усмешкой оглядывая друзей. — Отчасти в этом заслуга самого Дмитрия, изволившего родиться с видной внешностью и с достойной манерой держаться. А отчасти тут постаралась умница Кассия. Она поведала царевне о тайной страсти нашего героя. А надо сказать, что Анна Комнина обожает слушать не только о военных походах, но также и о страданиях Геро и Леандра, Дафниса и Хлои и всяких других влюбленных.
— Так это твоя болтушка Кассия растрезвонила? — возмутился Дмитрий. — А я-то думал, откуда царевне известно…
— Не смей плохо говорить о моей невесте! — воскликнул Никифор, сразу же став серьезным. — К тому же своими словами Кассия тебе только помогла.
— Твоя невеста?.. — присвистнул от удивления Калистрат. — У вас уже все решено?
— Да, я пришел позвать вас на помолвку. Мы спешим, чтобы успеть обручиться до Великого поста.
— Поздравляю, друг, — сказал Дмитрий, обнимая Никифора. — Не обижайся, что я вспылил, не подумав. А твоя Кассия в самом деле оказала мне услугу.
— Ну, ладно, прощаю, — улыбнулся Никифор. — Помолвка будет скромной, но веселой, уж я постараюсь. Готовься, друг Калистрат, блеснуть своими талантами: я достану тебе настоящие гусли. Кстати, где Рашид? Я непременно хочу показать гостям нашего мудрого старца.
— Наш мудрый старец куда-то незаметно исчез, — сказал Калистрат. — Но если появится, обещаем его привести.
Никифор спешил уладить еще множество дел и, перекрутившись на одной ноге, тут же исчез за дверью.
Калистрат с усмешкой посмотрел ему вслед и заторопился к сапожнику, которому несколько дней назад заказал новые сапоги из цветного сафьяна. Теперь нарядная обувь была новгородцу очень кстати, чтобы щегольнуть на помолвке друга.
Вскоре после ухода счастливого Никифора и веселого Ка- листрата вернулся печальный Рашид.
— Что с тобой, учитель? — кинулся к нему Дмитрий, который давно уже стал так уважительно обращаться к наставнику. — Где ты был, чем занимался?
Рашид ответил с присущей ему загадочностью:
— Я смотрел в глаза своей судьбе.
— Не понимаю…
— Ты должен знать правду. Садись, мой друг, послушай. Я хотел бы всегда оберегать тебя от зла, учить великой науке. Но дни мои сочтены. Болезнь внутри меня разрастается очень быстро. Да, я овладел многими знаниями, но ведь даже наимудрейшие люди умирают. Эликсир бессмертия пока еще не найден.
— Что ты говоришь, учитель? — растерялся Клинец. — Почему ты решил, что скоро умрешь?
— Я говорил с богами, и они поведали мне правду. Да, я скоро умру, но не хочу уйти из жизни как жалкий больной старик. Я должен умереть в борьбе.
— Откуда ты знаешь, что болен? Ты был у врача?
— Зачем простые врачи тому, кто знал великих? — грустно улыбнулся Рашид. — А еще я наизусть помню трактат древнего медика Хуа-то. Я сам обнаружил у себя признаки неизлечимой болезни. Но ты не бойся, она не заразна. Через несколько месяцев я могу умереть в муках, но надеюсь до этого не дожить. Я приму смерть в бою, как подобает воину.
— Ты говоришь страшные вещи…
— Для меня в смерти нет ничего страшного. Мои учителя объясняли мне, что одно земное существование — это всего лишь звено в вечной цепи жизни духа.
— Неужели кончину нельзя предотвратить? — Дмитрий быстро заходил по комнате, потом сел рядом с наставником, накрыл своими ладонями его холодные, сухие руки. — Неужели ты оставишь меня, учитель? Я так много потерял в этой жизни!.. В тебе я нашел духовную опору, и вот…
— Ты сам достаточно силен, тебе не нужна опора, — ласково сказал Рашид. — У тебя было много потерь, это верно. Но главного ты не потерял. Я вижу твою судьбу. В ней не все предопределено, а многое зависит от тебя самого. Помни то, чему я учил и еще успею научить. А счастье придет как награда сильному и совершенному. А если и не придет, то сильный и совершенный все равно сумеет сохранить гармонию своего духа.
«Я не совершенный и не могу жить только духовными радостями», — подумал Дмитрий, но не стал ничего говорить вслух, дабы не огорчать наставника.
В предместье у монастыря Св. Маманта месяц назад друзья познакомились с двумя купцами из Новгорода, которых Никифор также пригласил на помолвку. Купцы принесли с собой настоящие новгородские гусли, предназначенные для Шумилы-Калистрата. Дмитрий и раньше несколько раз замечал, как Шумило, вздыхая и задумываясь, расспрашивает земляков о родном Новгороде. Теперь же, в день помолвки Никифора, Клинец вдруг ясно ощутил, что скоро останется один, расставшись со своими друзьями. Грек нашел счастье на своей первой родине. Новгородец, скорей всего, уедет на север, в родной город на Волхове. Рашид покинет этот мир, чтобы, согласно его вере, вступить в новую цепь перерождений, — но в другой жизни он будет чужим человеком.
Грядущее одиночество не пугало бы Дмитрия, если бы он знал, что на далекой родине его любят и ждут. Но там ничего не было обещано. Надежда на взаимность казалась слишком зыбкой, а ожидание все еще отдаленной встречи тревожило, изматывало душу.
Напрасно Дмитрий уговаривал себя, что на Руси кроме Анны у него есть и другие цели: поиски брата, месть за убийство отца предателю Биндюку, обустройство своего дома, торговые дела. Разум отрезвлял, а сердце упорно подсказывало, что другие дела и цели ничего не стоят без любви…
Шумило-Калистрат взял гусли, тронул пальцами струны, звонко заиграл и запел раздольную песню своей родины. Греки не понимали слов, но слушали со вниманием, завороженные певучей мелодией.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев