Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Что нужно женщине - Кэролайн Линден

Читать книгу - "Что нужно женщине - Кэролайн Линден"

Что нужно женщине - Кэролайн Линден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Что нужно женщине - Кэролайн Линден' автора Кэролайн Линден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

417 0 00:03, 09-05-2019
Автор:Кэролайн Линден Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Что нужно женщине - Кэролайн Линден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обвести вокруг пальца тетушку богатой, наследницы и жениться, взяв в приданое огромное состояние… Трудная задача? Но не для красавца ловеласа Стюарта Дрейка.Однако пресловутая тетушка Шарлотта, которая представлялась Стюарту старой ведьмой, оказывается… красавицей вдовой, прекрасно изучившей мужскую природу.В отчаянии Дрейк решается на невероятный план – соблазнить Шарлотту и подчинить ее своей воле. Но очень скоро коварный сердцеед сам запутывается в расставленных сетях и превращается из охотника в жертву пламенной страсти…
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

– Да, действительно, – согласилась Лючия, внимательно глядя на лорда Линдевилла.

Они с ним были почти одного роста и оба – смуглые. У Филиппа были темные волнистые волосы, довольно длинные, и темные же глаза. Внешне он очень походил на своего брата герцога Уэра, только был более смуглый. Шарлотта отметила про себя, что рядом с Лючией он отлично бы смотрелся.

– Вы были там недавно, милорд? – спросила Лючия.

– Всего месяц, как приехал оттуда, – ответил Филипп; казалось, он уже забыл о существовании Шарлотты. – Знаете, за этот месяц я ужасно соскучился по Милану, по его богатой культуре и по его сердечным обитателям.

Лючия величаво кивнула, выгодно продемонстрировав изящество своей шеи.

– Я тоже соскучилась. Этот город почти двадцать лет был моим домом. Но видите ли, я отважилась покинуть его, чтобы отправиться на поиски увлекательных приключений, которые ожидала встретить в Англии.

– Отличная мысль, – улыбнулся Филипп. – Полагаю, вы нашли здесь то, что искали.

Лючия вздохнула:

– К сожалению, нет. В какой-то момент мне показалось, что я и впрямь кое-что нашла, но затем оказалось, что я ошибалась. Если бы не моя дорогая подруга Шарлотта, я бы уже давно увяла от скуки.

– Этого ни в коем случае нельзя допустить, – с серьезнейшим видом заявил Филипп и протянул итальянке руку: – Идемте, мы с вами обсудим, какие развлечения вам будут наиболее интересны.

Лючия поднялась и охотно взяла лорда Линдевилла под руку.

– Как это мило с вашей стороны, милорд, – проговорила она томным голосом.

Филипп весело рассмеялся, и они с Лючией направились в противоположный конец комнаты. Шарлотта посмотрела им вслед и улыбнулась – было похоже, что Лючия наконец-то нашла свою музу. Теперь ей, вероятно, придется подыскивать себе фортепиано получше.

– Сколько ему лет? – шепотом спросила Шарлотта, повернувшись к Стюарту.

– Двадцать пять, – ответил он с лукавой улыбкой. – То есть ему осталось всего пять лет до тридцати.

Шарлотта расхохоталась, и Стюарт рассмеялся вместе с ней. Ему очень нравилось смешить Шарлотту, и он готов был делать это всю жизнь. Осмотревшись, он понял, что никто не обращает на них внимания, и повел Шарлотту в сад – туда, где в зарослях жасмина стояла скамейка.

Стюарт рассказал Шарлотте о том, что узнал в этот день от Терранса – о ее отце и о своем. Кое-что он опустил, потому что еще не вполне свыкся с тем, что услышал сегодня. В конце концов, он успеет поведать ей обо всем – ведь впереди у них целая жизнь. Ему до сих пор казалось невероятным, что они с Шарлоттой больше никогда не расстанутся.

– А еще он решил вернуть мне мое содержание, – закончил свой рассказ Стюарт. – Следовательно, вы можете не опасаться, что выйдете замуж за нищего.

– Ах, Стюарт… – Шарлотта улыбнулась и покачала головой. – Теперь вы сможете сохранить за собой Оуквуд-Парк, верно?

Он кивнул:

– Да, верно. Но пока Сьюзен не выйдет замуж, мы можем жить в Ханифилде. К тому времени дом в Оуквуде будет приведен в жилой вид.

Она пожала его руку.

– Как все это прекрасно, Стюарт! Какое счастье!

Он окинул взглядом сад. Сьюзен, весело смеясь, играла с терьером Амелии. Собака приносила ей палку, которую Сьюзен бросала. Вскоре Филипп и Лючия тоже вышли в сад, они увлеченно беседовали о чем-то, стоя возле дома.

– Самое главное, что все здоровы и счастливы. Вот это – настоящее счастье. Даже у Терранса, возможно, теперь полегчает на душе. После того, как он узнал, что жена любила его все эти годы. Я не могу обвинять его за излишнюю строгость. Ведь вся его жизнь стала расплатой за чужие грехи.

– По крайней мере он вовремя понял, что рядом с ним – любящая женщина, – сказала Шарлотта.

– А вы, дорогая? Вы немного успокоились, узнав, что ваш отец жалел о том, что выгнал вас из дома?

Шарлотта вздохнула.

– Да, наверное, успокоилась. Только жаль, что сейчас уже ничего не исправишь. Но я не стану из-за этого расстраиваться. И пусть прошлое остается в прошлом.

– А это значит, что нужно ценить настоящее и позаботиться о будущем. И о том, что мы будем делать. – Стюарт подхватил Шарлотту на руки. – Когда ты выйдешь за меня замуж? Где хочешь жить? И увидит ли кто-нибудь, если я поцелую тебя прямо здесь и сейчас?

– Ну и пусть смотрят. – Она поцеловала Стюарта, потом положила голову ему на плечо. – Итак, Сьюзен вернулась. С ней все в порядке, и она извлекла урок из своей ошибки. Твой отец понял, что был к тебе несправедлив, а твоя мать не будет разрываться между своим мужем и тобой. У Лючии появился новый источник вдохновения, по крайней мере еще лет на пять. Думаю, она останется в Лондоне, чтобы заткнуть за пояс Марчеллу Рескатти и поставить ее на место. А у меня есть теперь бесценное итальянское сокровище, которое на самом деле – не совсем мое. И еще – невообразимое количество бесполезных статуй и картин, которых хватит на то, чтобы заполнить целый музей, и которые, к великому сожалению, принадлежат мне. В общем, сегодня выдался удачный денек.

– А еще я, – сказал Стюарт. – Не забывай про меня.

– О, про тебя я никогда не забуду, – тихо проговорила Шарлотта, обнимая его. – Ты навеки в моем сердце.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: