Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Птица обрела крылья - Анна Морион

Читать книгу - "Птица обрела крылья - Анна Морион"

Птица обрела крылья - Анна Морион - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Птица обрела крылья - Анна Морион' автора Анна Морион прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

433 0 16:00, 21-07-2022
Автор:Анна Морион Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Птица обрела крылья - Анна Морион", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатство никогда не приходит без слез, и у бедной бесприданницы нет выбора, кроме как продать себя тому, кто пожелает ее купить. Согласившись на брак, который сделал ее богатой, девушка не представляла, что за секреты хранит ее супруг, и то, как дорого ей придется заплатить за этот выбор. Птица обрела крылья, но они не только поднимают в небеса, но и, усталые долгой борьбой с ветром, заставляют падать на землю.
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 94
Перейти на страницу:

– Смогут ли де Круа подтвердить ваши слова?

– Увы, я не могу это утверждать. Но в их доме меня видели много слуг, если пожелаете, поинтересуйтесь о моем визите у них.

– Я слыхал о вашем с мадемуазель де Круа соперничестве… – задумчиво произнес мистер Кларк. – И все же, вы решили навестить ее?

– Наша с ней вражда сошла на нет еще с тех пор, как я потеряла моего дорогого супруга, – спокойно объяснила Вивиан. – Возможно, мы так и не стали подругами, но мне жаль эту девушку, и новость о том, что она больна, вызвала во мне желание подбодрить ее. Уехав от де Круа, я приехала прямиком в Уингтон-холл, где, как оказалось, меня ждал мистер Барнс.

– Он приезжал к вам? Хм! – хмыкнул себе под нос детектив, внимательно слушая рассказ девушки.

– Да, он приехал, когда я была у де Круа, но ожидал моего приезда, в компании миссис Коуэлл и моего брата Ричарда. Он настаивал на том, чтобы я приняла от него ежегодное денежное содержание и желал купить для нас небольшой дом, однако я отказала ему. Затем я пригласила его отужинать с нами, но к ужину он не появился. Вот и весь мой рассказ.

– Конечно, вы отказались от его помощи, мэм. Для чего вам какие–то гроши, если вы могли легко убрать соперника с вашего пути и остаться богатой вдовой? – вкрадчиво сказал детектив.

– Как быстро вы делаете выводы, мистер Кларк, – насмешливо улыбнулась леди Найтингейл. – Даже передав мистеру Барнсу наследство, я не останусь бедной. Видите это кольцо, мистер детектив? – Она протянула ему ладонь, на безымянном пальце которой тускло поблескивал огромный желтый бриллиант. – Знакомо ли вам оно?

– Лишь один человек в Англии владеет таким большим желтым камнем, мэм. Конечно, мне знакома эта вещица, – прищурил взгляд мистер Кларк.

– Прекрасно. Это кольцо надел на мой палец мой супруг Его Светлость герцог Найтингейл. Это ради меня он разорвал помолвку с мисс Бэкли, – улыбнулась Вивиан, с удовольствием наблюдая за тем, как ползут вверх брови грозного детектива.

– Вы утверждаете, что являетесь супругой герцога Найтингейла? – недоверчиво переспросил мистер Кларк. – Тогда почему же никто не слыхал о вашей свадьбе?

– Потому что, сэр, я все еще ношу траур по моему первому супругу. Причина нашей с герцогом скоропалительной свадьбы в том, что ему пришлось покинуть меня на полгода, а возможно, и больше. Видите ли, Его Высочество Принц Регент вернул ему должность дипломата и отправил с важной миссией во Францию. Если вы не верите моим словам, вы можете свободно изучить церковную книгу прихода Кроунеста, в котором мы стали супругами, или написать Его Светлости. – Вивиан склонила голову набок и очаровательно улыбнулась. – Теперь вы понимаете, что смерть мистера Барнса была бы мне не только ненужной, но и невыгодной. Для чего герцогине Найтингейл такие ужасные слухи о ней? Как только мистер Барнс сможет доехать до нотариуса, или нотариус сможет посетить его сам, я тотчас подпишу все нужные документы и передам мистеру Барнсу его законное наследство, а мы с семьей переедем в Найтингейл-нест.

– Будьте уверены, миссис Уингтон, я обязательно напишу герцогу и лично съезжу в приход… Как вы сказали? Поместье Кроунест? Какое мистическое название… Хм! А кто же были свидетелями на вашей, как вы утверждаете, свадьбе?

– Миссис Коуэлл, мой брат Ричард, управляющий поместьем моего супруга мистер Харрисон и, конечно, священник.

– Прекрасно… Только знайте, мэм, что ложные показания наказываются по всей строгости закона, а если я все–таки раскопаю, что заказчицей покушения на мистера Барнса были вы, вас ждут долгие годы тюрьмы. Возможно, даже пожизненное лишение свободы. А может, даже виселица, – бодрым тоном сказал мистер Кларк и поднялся со стула. – Пока идет расследование, вам запрещено покидать пределы Лондона. И, пожалуй, я подержу вас под домашним арестом.

– Значит ли это, сэр, что вы не имеете намерения арестовывать меня? – уточнила Вивиан, также поднимаясь из-за стола.

– Пока что мне не за что вас арестовывать. Почему-то мое сердце доверяет вам… Но я профессионал своего дела, мэм, и никогда не слушаю ничего другого, кроме голоса разума и криков логики, – ответил детектив и медленно направился к двери.

– Прежде чем вы покинете этот дом, сэр, я хотела бы оповестить вас о том, что я наняла частного детектива, – провожая визитера до дверей, поспешила сказать девушка, чтобы прояснить свое положение.

– Даже так? Когда? И что же вы ему поручили? – с иронией в голосе спросил мистер Кларк.

– Уверяю вас, он был нанят мною еще до того, как я узнала о существовании мистера Барнса, и дело, которое я ему поручила, является весьма деликатным.

– Хм! Не таите, миссис Уингтон, вам же будет лучше, если я буду знать подробности.

– Ну, хорошо, – вынужденно вздохнула Вивиан. – Мистеру Смиту необходимо найти дочь моей горничной. Обстоятельства заставили эту девушку отдать ребенка чужой женщине, но теперь она мечтает забрать свое дитя в свои объятия, а я помогаю ей в этом.

– Что ж, удачи с расследованием! Мистер Смит! Мой старый знакомый. С ним я пообщаюсь тоже, – заявил детектив.

– Еще, сэр, я желаю предупредить вас о том, что миссис Коуэлл, увы, не успела сочетаться с моим отцом официальным браком, но я люблю и уважаю ее, как мою родную мать. Также она помолвлена с мистером Харрисоном, управляющим Найтингейл-неста.

– Случается на каждом шагу, мэм, – равнодушно пожал плечами мистер Кларк, уже много раз слышавший истории о том, как джентльмены соблазняли девушек, без намерений жениться на них.

– Что ж, я рада, сэр, что эта новость не привела вас в негодование, – мягко улыбнулась Вивиан. – И последнее: наша с герцогом Найтингейлом свадьба держится в секрете, и мы еще не готовы огласить о нашем браке английскому обществу. Поэтому, прошу вас, не распространяйтесь об этом.

– Как скажете, мэм. Если, конечно, вы не солгали, – подмигнул девушке детектив. – Значит, через несколько дней мне нужно искать вас в доме леди Крэнфорд?

– Да, сэр, мы переедем туда так скоро, как будут готовы к переезду наши вещи. Но где сейчас находится мистер Барнс, сэр? Я желала бы навестить его.

– Навестить его вы можете, но только в присутствии моих сотрудников. Завтра к десяти утра за вами приедет полицейский экипаж и повезет вас к пострадавшему. На этом я прощаюсь с вами, миссис Уингтон… Пока что.

Мистер Кларк сделал едва заметный поклон и, не дожидаясь книксена Вивиан, покинул рабочий кабинет.

«Господи, ну почему Лондон так ненавидит меня? Стоило мне появиться в этом проклятом городе, как на мои плечи тотчас легли горы забот и переживаний! – устало подумала леди Найтингейл, вновь садясь за рабочий стол. – Поскорее бы нашли негодяя, напавшего на мистера Барнса! Уверена, с этого дня мое имя будут обливать грязью все, кому не лень… Ну и черт с ним! Я не виновна и знаю это!» – Вивиан решительно поднялась на ноги и спустилась в столовую, чтобы позавтракать, ведь после тяжелого разговора с детективом у нее ужасно разыгрался аппетит.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: