Читать книгу - "Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас"
Аннотация к книге "Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В самый счастливый день в жизни Авы и Джесси, «Поместье», то самое место, где начался их страстный роман, наполняется гостями. Ава смирилась с тем, что никогда не сможет укротить неистовство Джесси, да ей этого и не хочется. Их любовь глубока, связывающие узы сильны, но как только Ава думает, что, наконец-то, проникла под защитную оболочку своего мужчины, возникает больше вопросов, заставляющих ее поверить, что Джесси Уорд, возможно, не тот человек, за которого она его принимает. Он слишком хорошо знает, как перевести ее за грань экстаза… но не доведет ли он ее также и до грани отчаяния? Настало время этому мужчине во всём признаться.
— Ты сломаешь свою гребаную шею, глупая женщина.
— Я несла чемодан! Это из-за тебя я подпрыгнула. — Я не извиваюсь и не пытаюсь вырваться.
— Ты не должна носить ничего, кроме моих детей.
— Наших детей!
— Я, бл*ть, так и сказал! — Он ставит меня на ноги. — Не делай глупостей, леди.
Я поправляю топ, пыхтя и отдуваясь при этом.
— Почему нести чемодан — глупо?
— Потому что ты беременна!
О, я этого не вынесу.
— Тебе лучше держать себя в руках, Уорд. — Я тычу пальцем ему в лицо. — Корнуолл!
Джесси начинает смеяться, что только повышает мое раздражение еще на несколько уровней. Ему следовало бы волноваться, а не смеяться.
— Сколько еще ты собираешься угрожать мне гребаным Корнуоллом? — дерзко спрашивает он, будто знает, что я никогда не доведу угрозу до конца. Я могла бы. Мне не нравится мысль о том, чтобы провести всю беременность с родителями, но все лучше, чем это.
— Я уеду сейчас же! — кричу ему в лицо.
— Тогда поехали. Я тебя отвезу.
Он берет мой чемодан и идет к двери, оглядываясь через плечо на меня, испуганно застывшую на месте. Что значит «он меня отвезет»?
— Ты идешь? — спрашивает он.
Он меня разыгрывает.
— Ты звонил Патрику? — спрашиваю я, следуя за ним. Ни за что на свете Джесси добровольно не отвезет меня к моей матери.
— Да, — отвечает он коротко и резко, — тебе нужно вернуться на работу ко вторнику.
Он закрывает за мной дверь, прежде чем вызвать лифт.
— Не могу поверить, что ты установил обратный отсчет в качестве нового кода, — ворчу я, но он не обращает на меня внимания.
Мы спускаемся в тишине, я смотрю на него в отражении зеркальных дверей, пока он звонит Джону. На меня он не смотрит.
Двери открываются, и Джесси кивает в сторону выхода, продолжая разговор со здоровяком, давая Джону распоряжение, связаться со Стивом, прежде чем сообщить ему, что везет меня к моим родителям. Я все еще не верю в это. И что должен сделать Стив?
— Привет, Ава, — веселый тон Кейси быстро сменяет мой нахмуренный лоб на яркую улыбку.
— Миссис Уорд! — рявкает Джесси, не прерывая разговор с Джоном, когда мы минуем стойку консьержа.
Я игнорирую его.
— Доброе утро, Кейси. Как дела?
— Очень хорошо, спасибо. Сегодня чудесный день. — Он кивает на улицу, и я оглядываюсь в поисках яркого солнечного света. — Хорошего дня, Ава.
— Спасибо.
В думах выхожу на душный воздух, мгновенно замечая, что мой свадебный подарок чудесным образом вернулся в «Луссо», но я тут же забываю об ослепительно белом «Рэнджровере», когда вижу «Астон Мартин».
— Да, спасибо, здоровяк. — Джесси вешает трубку и идет прямо к багажнику неизвестной машины, засовывая туда чемодан.
— Что это? — спрашиваю я, указывая на «Астон».
Он захлопывает багажник и задумчиво трет заросший щетиной подбородок.
— Вроде, похоже на машину.
— Сарказм тебе не к лицу, бог. Я имею в виду, откуда она взялась?
— Ее пригнали из гаража на замену, пока не найдут мою. — Он берет меня за локоть и усаживает внутрь.
— Твою машину все еще не нашли?
— Нет, — отвечает он быстро и окончательно, не давая мне возможности настаивать на вопросе, хотя это меня и не останавливает.
— Что должен сделать Стив? — спрашиваю я, и он отстраняется, на мгновение запинаясь в своих целенаправленных действиях.
— Ничего, — врет он, и я подозрительно поднимаю брови, просто чтобы он знал, что я все понимаю — Он кое-что выясняет для меня.
Джесси вздыхает и тянется, чтобы пристегнуть меня ремнем безопасности.
Я отбрасываю его беспокойные руки, когда он поправляет ремень на моем животе.
— Можешь уже прекратить это?
Я выталкиваю его и захлопываю за ним дверь, оставляя задумчивого мужчину по другую сторону окна пристально смотреть на меня. Начинаю желать, чтобы он отвез меня к маме. Не знаю, смогу ли это вынести, и даже не собираюсь пытаться убедить себя, что он может прекратить. Похоже, двойня — это двойная нежность. Джесси нежничает. И я чертовски хорошо понимаю, что Стив чем-то занимается, и я также знаю, что умалчивание Джесси о Стиве — результат того, что Стив согласился разобраться с тем, что меня накачали наркотиками, а теперь еще и в моем несчастном случае. Я откидываю голову на подголовник и немного поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как он устраивается на водительском месте, регулируя сиденье, отодвигая его подальше от руля, чтобы его длинным ногам было удобно.
— Почему не взять мою машину? — спрашиваю я, кивая на свой блестящий снежок.
Он замирает на полпути и искоса бросает на меня взгляд.
— Ты не можешь ездить на большие расстояния.
Я улыбаюсь про себя.
— Нет, но ты можешь.
Надо бы закатить истерику и заставить его вести этот чертов танк. Я бы не удивилась, если бы он ко всему прочему оказался пуленепробиваемым.
— Да, могу, но теперь у меня есть это.
Он машет в сторону приборной панели и с довольной улыбкой заводит двигатель, который издает громкое рычание.
— Ты только послушай. — Джесси вздыхает, включает передачу и трогается с места.
Расслабившись, неохотно восхищаюсь утробным ревом «Астона», по-прежнему не отворачиваясь от Джесси, любуясь его потрясающим профилем.
— Итак, куда ты меня везешь? — спрашиваю я, доставая из сумки телефон.
— Я же сказал, к твоей матери.
Я драматично закатываю глаза. Я знаю, что он скорее сунет голову в кипяток, чем добровольно увидится с моей мамой.
— Ладно, — вздыхаю я, набирая номер Кейт.
— Отдай мне телефон. — Джесси протягивает ко мне руку, его пальцы сжимаются в пространстве между нами. — Никакого телефона.
— Мне нужно позвонить Кейт.
Мой телефон изъят и выключен.
— Я позвонил всем, кому нужно знать, что мы уезжаем, включая Кейт. Расслабься, леди.
Я не пытаюсь вернуть его обратно. Я не хочу.
***
— Ава, детка, проснись.
Я открываю глаза и потягиваюсь, мои руки касаются потолка. В замешательстве поднимаю глаза и вижу крышу автомобиля. Затем мой сонный взгляд обращается в сторону и сталкивается с лицом моего милого, помешанного на контроле мужчины. Он лучезарно улыбается.
— Где мы? — Я протираю глаза.
— В Корнуолле, — быстро отвечает он.
Проснувшийся мозг сразу же отмечает, что мне нужно пописать.
— Хватит уже, — огрызаюсь я. Я тоже могу рычать. — Мне нужно пописать.
Я ерзаю на сиденье и хватаюсь за ручку, чтобы выйти, наконец-то, бросая взгляд вокруг. Я знаю эти окрестности. Низкая стена, окружающая небольшое кладбище, маленькая хижина, через которую можно пройти, чтобы спуститься по извилистой тропинке к пляжу, и смесь песка и листьев, которые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев