Читать книгу - "Одна рождественская ночь с тобой - Н. Л. Аморе"
Аннотация к книге "Одна рождественская ночь с тобой - Н. Л. Аморе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одна ночь. Вымышленные имена. Никакого обмена номерами телефонов. Рождество, которое они никогда не забудут... Рождество должно быть наполнено любовью и смехом, но не для Кеннеди-Ноэль и Беккета. Остаться одиноким в канун Рождества — не самое лучшее начало праздников. Но когда украденное такси и сломанный поезд оставляют их вдвоем в затруднительном положении, несчастье превращается в нечто безрассудное и волнующее. Между ними сразу возникает связь, их химия неоспорима. После одной незабываемой ночи они расстаются, не обменявшись именами и номерами телефонов. Однако у судьбы другие планы... «Одна ночь рождества с тобой» — первая книга из серии новелл. Роман о разнице в возрасте, военном, случайной связи, незнакомцах, становящихся любовниками, который заставит вас хотеть большего. 18+
В моем теле так много гнева, разочарования, боли и обиды, что оно практически вибрирует. Мне нужно что-то, может быть, кто-то, чтобы отвлечься от этого дерьмового дня. Я смотрю вниз, когда передо мной ставят только что налитый напиток, и знакомый голос заставляет мои нервы напрячься.
— О, боже, это ты.
ГЛАВА 5
Кеннеди Ноэль
— О, боже мой, это ты.
Слова срываются с моих губ вместе со вздохом. Это Беккет, горячий парень из поезда, который пробрался мне под кожу и заставил мое сердце биться быстрее. Три раза за один день я сталкиваюсь с этим человеком. Каковы шансы?
— Приятно видеть тебя здесь, — говорит он с ухмылкой, от которой у меня чуть не подгибаются колени.
Он одет в черную рубашку с закатанными рукавами, демонстрирующую несколько впечатляющих произведений искусства и винтажные Rolex.
— Похоже, вселенная действительно хочет, чтобы мы с тобой были вместе, — говорю я игривым тоном, делая шаг к нему, и готова взять свои слова обратно, потому что понимаю, как это, должно быть, прозвучало.
Он слегка улыбается мне и говорит:
— Похоже на то.
Мои плечи расслабляются.
— Итак, что ты здесь делаешь?
Я спрашиваю, наклоняя голову, поскольку его глаза очень очевидно осматривают меня.
— О, ты знаешь. Наслаждаюсь праздником.
В его тоне слышится язвительность, и, оглядывая комнату, я понимаю, почему. В баре и ресторане полно пар, держащихся за руки, обменивающихся подарками, выглядящих счастливыми и влюбленными. Это отвратительное зрелище, и это чувство пустоты возвращается, когда понимаю, что я больше не такая, как они. Я больше не в отношениях.
— Садись.
Беккет подтаскивает барный стул и ставит его рядом с собой.
— Присоединяйся ко мне.
Я смотрю на него с подозрением. Раньше этот мужчина давал мне понять, что само мое существование доставляет ему неудобства, а теперь он приглашает меня сесть рядом с ним.
— Ты уверен?
Он кивает.
— Несчастье любит компанию.
— Очаровательно, — говорю я без энтузиазма, садясь на стул и поправляя сверкающее серебряное платье, в которое я переоделась.
Я слишком нарядно одета? Возможно, но я не собиралась позволять этому платью пропадать зря.
— Ты уверен, что я не испорчу тебе вечер?
— У меня уже начинает болеть голова, — ворчит он, ударяясь своим плечом о мое.
— Что ж, к несчастью для тебя, я стою той головной боли, которую доставлю тебе.
— Я уверен, что так оно и есть.
Он ухмыляется в свой бокал и допивает его одним глотком.
— Что ты будешь пить? — Спрашивает Беккет.
— Шампанское, пожалуйста.
Он издает игривый смешок.
— Почему ты смеешься?
— Конечно, ты пьешь шампанское. Я имею в виду, ты вообще достаточно взрослая, чтобы пить?
В его голосе слышится шутливость, но я все равно раздражена его предположением.
— Да, засранец, я достаточно взрослая.
— Засранец?
Он поворачивается ко мне, и на его нелепо красивом лице играет улыбка.
— Да, — подтверждаю я.
— Меня еще никогда не называли засранцем.
— Ну, в жизни все бывает впервые.
Я позываю официантку.
— Бокал шампанского, пожалуйста. Наилучшую бутылку.
— Да, мэм.
Прежде чем она успевает уйти, Беккет говорит:
— Принесите два и добавьте к моему счету, пожалуйста.
— Мне не нужно, чтобы ты угощал меня выпивкой.
— Я хочу, — мягко говорит он. — Я думаю, мы начали не с той ноги.
— О, ты думаешь? — Говорю я, мой тон полон сарказма.
— Да, — отвечает он, и наши взгляды встречаются.
В тусклом освещении бара его глаза кажутся смесью зеленого и синего. Они затаскивают меня внутрь, и внезапно мне становится по-настоящему тепло.
Официантка ставит наши бокалы на стойку. Я тянусь за своим и поднимаю его как раз в тот момент, когда Беккет делает то же самое.
— Привет, я Беккет, — говорит он с кокетливой улыбкой, и если мне и так было жарко, то теперь я горела как в печи.
То, как он смотрит на меня прямо сейчас, говорит о том, что этого достаточно, чтобы уложить меня на спину с раздвинутыми ногами, но я не девушка для секса на одну ночь. Я всегда была только с Карсоном, если не считать пьяных ласк с парнем, когда у нас был перерыв, но это все. У меня никогда не было такого желания, но Беккет здесь вызывает у меня какие-то чувства.
— Привет, я Ноэль.
— Ноэль, рождественская крошка?
— Единственная и неповторимая, — говорю я, чокаясь своим бокалом о его.
Мы оба делаем глоток, наш зрительный контакт не прерывается.
— Ты собираешься назвать мне свое настоящее имя? — спрашивает он, и я думаю, что можно и сказать, но мне очень нравится эта игра.
— Давай посмотрим, как пройдет сегодняшний вечер, и если ты правильно разыграешь свои карты, я не только назову тебе свое настоящее имя, но, возможно, дам и номер телефона, — говорю я, игриво подмигивая, и наблюдаю, как он тяжело сглатывает и ухмыляется.
— Да начнутся игры, — объявляет он, чокаясь своим бокалом о мой, и между нами воцаряется уютное молчание.
Я делаю долгий выдох, и мне кажется, что впервые с начала этого дня могу сделать полный вдох. Клянусь, я прожила сегодня тысячу жизней, а сейчас только 8 часов вечера. Допиваю свой напиток слишком быстро, и Беккет указывает на мой пустой стакан.
— Могу я предложить тебе еще?
— Думаю, мне нужно что-нибудь съесть, прежде чем я допущу, чтобы еще одна капля алкоголя прошла через мои губы.
Беккет прочищает горло, и я косо смотрю на него, когда он залпом выпивает свой напиток. Я поднимаю руку, чтобы привлечь внимание официантки.
— Да, — говорит она резким тоном, смотря то на меня, то на Беккета с кислой миной.
— Можно нам меню, пожалуйста? — говорю сладким голосом, решив убить ее добротой.
Я вела себя как стерва почти весь день, пора изменить ситуацию.
— Еда подается только в ресторане.
— Нет проблем, столик на двоих, пожалуйста.
Я широко улыбаюсь ей, поднимая два пальца, и не пропускаю ее не слишком довольный взгляд, который она мне бросает.
— Пройдите через эту дверь, Стефани вас обслужит.
Она указывает на дверь на другой стороне бара.
— Спасибо.
— На двоих? — спрашивает Беккет.
— Да, пойдем. Мы собираемся поужинать.
ГЛАВА 6
Беккет
Кажется, я неправильно понял эту девушку. У нее есть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


