Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Загадка замка Тициано - Кристина Холлис

Читать книгу - "Загадка замка Тициано - Кристина Холлис"

Загадка замка Тициано - Кристина Холлис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Загадка замка Тициано - Кристина Холлис' автора Кристина Холлис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

341 0 11:34, 10-05-2019
Автор:Кристина Холлис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Загадка замка Тициано - Кристина Холлис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда великолепный и неумолимый Антонио Михаэли-Изола узнал, что замок Тициано, некогда принадлежавший его семье, унаследовала молоденькая графиня Альфере, он решил восстановить справедливость и завладеть замком. И если для этого понадобится соблазнить графиню, а потом бросить ее, то так тому и быть...
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27
Перейти на страницу:

Все эти лица отчего-то казались ей знакомыми. Если бы она могла понять, почему…


Проснувшись, Рисса обнаружила, что уже вовсю светит солнце. Девушка быстро поднялась с постели и спустилась в кухню. Ливия мыла пол, а Фабио внимательно следил за тряпкой.

— Простите, синьора, я как раз собиралась принести вам кофе, но Фабио бросился мне под ноги. Я чуть не упала и разбила чашку.

— Не переживай. Ты в порядке? Это главное, — с облегчением произнесла она, когда Ливия кивнула. — Я обычно не сплю так долго, так что ты сделала бы мне одолжение, разбудив меня.

— Графиня, к сожалению, вынуждена вас огорчить. Мне нужно срочно идти в деревню. Вам придется немного побыть одной. У нас нет хлеба. Я не успела купить его утром.

— Не беспокойся, я сама схожу на рынок. Мне все равно нужно проветриться…

Рисса отпустила Ливию, позавтракала и переоделась. Но, открыв ворота, девушка занервничала. Она уже готова была повернуть назад, когда вспомнила слова Луиджи. Настоящие Альфере-Тициано всегда добиваются поставленной цели, сказал бы он.

Это придало Риссе решимости. Сделав глубокий вдох, она ступила за ворота замка.

Был рыночный день, и на деревенской площади собралось много народу. Рисса выбирала овощи и фрукты, когда краем глаза заметила Антонио. Она собралась уже окликнуть его, когда увидела, что он разговаривает… с женщиной. Очень красивой молодой женщиной.

Рисса украдкой наблюдала за парочкой. Они стояли всего в нескольких метрах от нее. Девушка не слышала, о чем именно шла речь, но улыбок и подмигивания со стороны красавицы было достаточно, чтобы все понять. Да и судя по выражению лица Антонио, для него это была не просто веселая болтовня с подругой!

Вспыхнув от стыда, Рисса отвернулась и сосредоточилась на покупках. Она положила в пакет свежие помидоры, сладкий перец и салат. Когда у нее появилась возможность снова посмотреть туда, где стоял Антонио и его девушка, там было пусто. Наверное, он повел ее в более уединенное место…

Мне все равно, убеждала себя Рисса, но ее мысли снова и снова возвращались к Антонио.

Кажется, он не заметил ее. Да и грубо, наверное, было бы прервать его оживленную беседу с местной девушкой. Внезапно Рисса вздрогнула. А что, если он тоже видел ее? И уже успел рассказать местным жителям, что думает о ней на самом деле? Вдруг Антонио из тех мужчин, которые соблазняют всех женщин без разбора, а потом смеются над ними?

Рисса совсем загрустила. Держа в руках пакеты с покупками, она растворилась в толпе.

Глава четвертая

— Где ты живешь? — спросила Рисса Антонио в тот же день, когда он пришел на работу.

— Недалеко. В той стороне, — он махнул рукой в направлении Арно.

— Я думала, ты все же согласишься жить здесь…

— Я мог бы, но сейчас в замке то и дело снуют рабочие. А я ценю уединение. Скоро тут станет тише, но на данный момент я предпочитаю держаться подальше от работников.

— Но не от местных жителей?

— В этом и состоит прелесть неизвестности. — Антонио сделал вид, что не заметил любопытства в ее тоне. — Предпочитаю снимать комнаты там, где никто меня не знает. Так проще.

— Ты прав, — с усмешкой согласилась Рисса. — Знаешь, мне сейчас нужно поехать в магазин дизайнерской одежды. Чем скорее я доберусь до Флоренции, тем лучше.

Антонио наградил девушку сладострастной улыбкой.

— Ах… прекрасная графиня, вам не нужно принаряжаться для меня. Я и так нахожу тебя очень привлекательной, — промурлыкал он.

Рисса смущенно улыбнулась. Антонио был почти уверен, что она видела его этим утром с Донной. И теперь наверняка считает его альфонсом, а этого Антонио не хотел. Ему необходимо завоевать доверие Риссы.

Девушка в свою очередь была приятно удивлена словами Антонио, хотя уже, кажется, начала понимать, какова его истинная сущность. Однажды Рисса уже доверилась чувствам, и куда они ее привели? Одна-одинешенька в чужой стране, у нее недостаточно денег, чтобы вернуться в Англию, а этот замок будет поедать все ее средства до тех пор, пока не закончится реставрация. А ведь Рисса всего-навсего приняла приглашение Луиджи пообедать пять лет назад. И вот чем все закончилось!

Влечение к Антонио — опасная штука. Такие, как он, никогда не связывают себя обязательствами. Рисса знала, что это неправильно, что она сама причинит себе боль, связавшись с ним, но девушка не могла отрицать, что ее тело тянется к нему каждой клеточкой.

— Рада, что тебе нравится моя внешность, — сказала она прежде, чем здравый смысл мог бы остановить ее. Рисса смущенно зарделась и опустила глаза.

Антонио удивился. А эта графиня не так проста, как кажется. Рисса сгорала от стыда и желания одновременно. И он не мог не заметить этого.

Я должна взять себя в руки, сказала себе девушка. Иначе, когда придет Ливия, она может застать нас за не очень пристойным занятием!

— Не хочу, чтобы ваша симпатичная подружка мучилась подозрениями, Антонио, — чтобы как-то остудить свой пыл, с вызовом произнесла Рисса.

Было что-то такое в ее голосе, отчего Антонио ощутил небывалой силы вожделение. Его разум из последних сил боролся с желанием. Это лишний раз доказывало, что графиня принадлежит к опасному типу женщин. Но ведь, по сути, он не должен иметь с ней ничего общего, помимо работы над реставрацией замка. Донна рассказала Антонио, что Рисса очаровала Маззини с первого же взгляда. Агент встречался с Донной несколько месяцев, но графине, кажется, до этого было мало дела.

Рисса сделала глубокий вдох. Ей захотелось смягчить правду каким-нибудь нейтральным замечанием.

— Мне интересно, во сколько примерно обойдется реставрация, Антонио, — начала она. — Я хотела продать кое-что из своих нарядов. Это должно принести неплохие деньги. Если реставрация затянется, я не хочу, чтобы возникли еще и проблемы с наличными, — вспоминая о своих финансовых проблемах, Рисса всегда становилась серьезной. Именно это ей и нужно было сейчас. Она надеялась, что Антонио не догадается о ее незавидном положении.

— Хмм… — Антонио достал ручку. — Не буду обманывать, что это обойдется дешево. В замок придется вложить огромные деньги, графиня. И средств от продажи одежды не хватит в любом случае. Необходимо же платить рабочим. И я полагаю, услуги синьора Маззини обходятся недешево, особенно если учесть, что у него такая капризная любовница, как Донна. Донна — это та девушка, с которой ты видела меня на рынке, — пояснил он.

— Я хотела попросить тебя составить примерную смету.

— Что ж, по крайней мере, я работаю бесплатно.

— Я помню, и очень тебе благодарна.

— Знаешь, я всегда могу стать твоим личным принцем, и совершенно бесплатно, — рассмеялся Антонио.

Рисса в ужасе уставилась на дверь, возле которой невозмутимо стояла Ливия.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: