Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Великолепный - Джилл Барнет

Читать книгу - "Великолепный - Джилл Барнет"

Великолепный - Джилл Барнет - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Великолепный - Джилл Барнет' автора Джилл Барнет прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

389 0 00:10, 09-05-2019
Автор:Джилл Барнет Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Великолепный - Джилл Барнет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юной наследнице замка Камроуз, озорной леди Клио пришлось провести в монастыре шесть лет в ожидании Меррика де Бокура, которому она предназначена в жены. Она верила, что ее ожидает великая любовь, но суровый рыцарь вовсе не похож на изящного кавалера, о котором она мечтала. И вот в ее взбалмошной головке рождаются планы мести своему невнимательному жениху – один коварнее другого...
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 91
Перейти на страницу:

– А ты, оказывается, не такая дурочка, как все прочие бабы! Они-то верят мне с полуслова.

– Прошу тебя, скажи мне правду, Глэдис, я беременна или нет?

Старуха наградила молодую женщину прямым и честным взглядом.

– Ты понесла от Меррика; – сказала она очень спокойно, что бывало с ней нечасто.

– А вот Далей говорит, что этого просто не может быть, – пробормотала себе под нос Клио.

– Да ну? Ты ее больше слушай, эту дуреху, которая утверждает, что, когда целуются при полной луне, уши отваливаются!

Как Клио ни была озабочена своим нынешним состоянием, но и она не сумела при этих словах удержаться от смеха. В последнее время Далей хвостом ходила за братом Дисмасом и слушала его, открыв рот.

– Я дала жизнь семерым сыновьям и трем дочкам! – с гордостью заявила между тем старуха Глэдис. – И при этом у меня ни разу не прекращались месячные.

– У тебя есть дети?!

Старуха скривила губы в улыбке и подмигнула Клио.

– Сэр Роджер так до сих пор и не понял, кого он лишился в моем лице!

После этого старуха захохотала, широко разевая рот.

Меррик и его дружинники очень медленно продвигались вверх по крутому склону, пересекавшему долину Тафф-Вэлли, – за ними ползли тяжело нагруженные повозки. Стояла темная безлунная ночь. Меррик до чертиков устал, и настроение у него было премерзкое. Вместо того чтобы скакать по крутым горным тропам, он предпочел бы находиться у себя в спальне и предаваться любовным утехам с женой, которую он давно уже не видел и по которой сильно тосковал.

Сзади, обгоняя конвой, подъехал Роджер.

– Колесо починили? – спросил его Меррик.

– Починили. Груз, понимаешь, в телеге сместился, оттого и произошла поломка.

Меррик недовольно дернул за поводья и выругался:

– Что же это за болван такой наблюдал за погрузкой плиты? Я бы его сейчас вниз головой за ноги подвесил!

Роджер внимательно на него посмотрел.

– Болван, значит, говоришь?

– А кто же он, по-твоему?

– В таком случае, я еду с ним рядом, – пробормотал Роджер.

– Ты что это там бормочешь?

– За погрузкой плиты наблюдал ты сам. Лично. Помнится, ты еще приговаривал: «Вечно эти дураки что-нибудь напутают. За всем надо следить самому».

Меррик в ответ промолчал. У него, что называется, не было слов, поскольку он отчетливо помнил момент погрузки. С мрачным видом все обдумав, он произнес:

– Я, наверное, просто устал.

– Завтра днем мы будем в замке. Ты отдохнешь и, надеюсь, перестанешь крыть людей почем зря и откусывать головы тем, кто хочет обратиться к тебе с вопросом.

– Мне нужно побыстрее вернуться в Камроуз!

– Поверь мне, Меррик, мы все просто жаждем, чтобы ты туда вернулся.

Роджер еще некоторое время ехал с ним бок о бок, но разговор не клеился, и они оба правили лошадьми в полном молчании. Собственно, и говорить им было особенно не о чем: нужно было ехать – вот и все. Еще день-полтора – и все они окажутся дома.

Сзади послышался дробный стук копыт. Меррик и Роджер одновременно натянули поводья и повернулись на звук.

Их догонял, немилосердно колотя шпорами лошадь, сэр Исамбар. В одной руке он сжимал поводья, а в другой – обнаженный меч.

– Сэр! Тревога! – закричал он, подъехав поближе.

В следующее мгновение из темноты вылетела стрела и поразила старого рыцаря в шею. Он застонал, его лошадь от испуга встала на дыбы, попятилась, и сэр Исамбар грохнулся оземь.

– Рассредоточиться! – громовым голосом скомандовал Меррик – и сразу же вслед за этим на его людей с ближайших гор обрушились валлийцы.

Отряд Меррика со всеми повозками и грузами попал в засаду.

36

На следующий вечер фляги с элем на кухне опустели: по приказу Клио эль за столом не переводился, хотя с отъездом Меррика и его людей ежедневные встречи обитателей замка за ужином стали не в пример тише и скучнее.

Поскольку Клио ощущала, что ее присутствие сковывает остававшихся в замке мужчин, она предпочитала ужинать в своих покоях в одиночестве. Однако прежде, чем уединиться у себя в спальне, она проверяла, хорошо ли приготовлена пища и полны ли кубки, и лишь потом удалялась к себе, предоставляя мужчинам вести без помех свои бесконечные разговоры о битвах и подвигах на охоте, которые обыкновенно заканчивались фразой: «А тот, самый здоровый, все-таки от нас ушел». Самое смешное, что эти слова могли относиться к кому угодно – к лососю, сорвавшемуся с крючка, к оленю, не давшему подойти к себе на расстояние полета стрелы, или к опытному вражескому воину, избежавшему пленения или смерти.

Клио по-прежнему испытывала сильное утомление в течение дня и ела без всякого аппетита. Хуже всего ей было после захода солнца – усиливалось головокружение, появлялись тошнота и слабость, и тогда она ложилась в постель на спину и, не отрываясь, смотрела на живот, будто ожидая, что он начнет увеличиваться прямо у нее на глазах.

Услышав урчание Циклопа, она перевернулась на бок, заглянула под кровать и позвала кота. Циклоп приоткрыл здоровый глаз и вопросительно посмотрел на хозяйку.

– Меррика нет, так что не бойся – прыгай ко мне на постель!

Клио похлопала ладошкой по матрасу, кот вспрыгнул на кровать и улегся рядом, а она снова откинулась на подушки, почесывая ему спинку.

Урчание и мурлыканье кота – в отличие от взрывов доносившегося из зала хохота воинов и слуг – успокаивали женщину.

Клио продолжала гипнотизировать взглядом свой живот. Трудно было поверить, что у нее внутри зародилась и развивается новая жизнь. Новое живое существо – ребенок! Крохотный человечек, которому предстояло унаследовать половину ее качеств и половину качеств Меррика...

Интересно, кто же у нее родится? Мальчик или девочка? Какие у малыша будут глазки – голубые или зеленые? И какие волосы – светлые и мягкие, как у нее, или черные, словно вороново крыло, как у Меррика?

– Ну, ребеночек, каким ты будешь, а? – спросила она, обращаясь к своему животу. – Кстати, привет тебе от мамы!

Клио стала нежными круговыми движениями поглаживать свой живот, думая о том, что вот так же – в свое время – будет поглаживать спинку своему малышу.

– Знаешь что, ребеночек? Я буду беседовать с тобой каждый вечер. Хочешь, я расскажу тебе о твоем отце? Он очень привлекательный мужчина, у него синие глаза и черные, отливающие синевой волосы. И еще – у него очень красивый рот. Во всяком случае, когда он не отдает лающим голосом приказы своим солдатам и слугам...

Клио улыбнулась.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: