Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Страстная и непокорная - Пола Рид

Читать книгу - "Страстная и непокорная - Пола Рид"

Страстная и непокорная - Пола Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страстная и непокорная - Пола Рид' автора Пола Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

394 0 23:54, 11-05-2019
Автор:Пола Рид Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страстная и непокорная - Пола Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесстрашный капитан Джайлз Кортни решает оставить опасное ремесло, но могущественный плантатор, на которого он работал долгие годы, делает ему выгодное предложение. Одно из условий сделки - законный брак с дочерью хозяина. Что ж... почему бы и нет! Однако прелестная юная Грейс вовсе не желает быть пешкой в руках отца. Она готова стать женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем!..
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
Перейти на страницу:

На следующий день Джайлз и Джавара в сопровождении двух работников с сахароварни обошли все постройки, где проходил процесс производства сахара. Возникли трудности с языком, однако в целом они получили представление о том, как и что здесь работает. Капитан и новый управляющий вместе выделили новые рабочие смены, включавшие утренние и ночные часы, когда погода была прохладнее. Полевых рабочих днем в хижинах нет, так что рабочие смены с сахароварни и мельницы получат достаточно времени для спокойного отдыха. По крайней мере до тех пор, пока дети не окрепнут и не превратятся в нормальных шумных малышей. И тогда, надеялся Джайлз, пустующая поляна наполнится детскими голосами.

Примерно через неделю дело стало налаживаться. Отчасти так, как было устроено прежде, но какие-то стороны быта никак не входили в привычную колею, ведь сейчас каждый участвовал в организации жизни, которой раньше просто не существовало. Прежде, чтобы понять, на какой ступени иерархической лестницы находится человек, надо было только посмотреть на цвет его кожи, а теперь требовалось разработать новую систему, и почти каждый чувствовал неимоверную усталость оттого, что находился под наблюдением каждого. Женщины настаивали, что кухарки должны раньше уходить с поля, мужчины возражали, что при старом хозяине они могли рубить тростник целый день, а потом готовить еду, и что в этом ничего не изменилось.

Джайлз несколько дней отсутствовал, ездил за быками для мельницы. Именно в этот момент несколько самых сильных и самых решительных работников с сахароварни восстали против власти Джавары. Он такой же африканец, как и они. К тому же он даже никогда не работал на сахарном заводе. Что он о себе воображает? Джавара их хорошо понимал. Он прекрасно помнил, как тяжело выполнять приказы людей, равных ему по положению, только потому, что у них белый цвет кожи. Но ведь недаром он столько лет прослужил у своего капитана, он видел, как действует истинный лидер. Джавара выслушал каждого из недовольных, продемонстрировал готовность учесть претензии, но сохранил собственную точку зрения. Когда вопрос был исчерпан, он почувствовал, что многое понял в своей новой работе и сумел завоевать уважение подчиненных.

Вечером каждого дня Джайлз встречался с теми, кого привычно называл первым и вторым помощниками, — Джаварой и Мату. Сиатта, довольная тем, что вернула африканское имя, нашла для себя работу в кухне, к которой сделали пристройку, так что теперь там можно было готовить еду на всех. Женщины в один голос утверждали, что готовит она ужасно и плохо справляется, даже когда надо просто рубить и резать, так как испытывает отвращение к любой работе. Однако ее чувство юмора и острые шутки всех очень забавляли. Ее новые друзья с живым интересом наблюдали, как хорошенькая мулатка ведет военные действия, пытаясь завоевать сердце нового управляющего. Для людей, долгое время лишенных развлечений и смеха, она была словно мягкий бриз после бури. Для Джайлза Сиатта являлась бесценным источником информации о страхах и надеждах ее народа. Саран, девочка, которую он спас от Жака, тоже работала на кухне. Не по дням, а по часам она расцветала от душевного тепла, которым окружили ее бездетные женщины.

Шаг за шагом дело пошло. Но один, самый важный, шаг еще только предстояло сделать. Сердце Джайлза кровоточило от того, что Грейс рядом с ним не было. По ночам он лежал в постели Эдмунда, слушал неумолчное пение древесных лягушек и каждую минуту чувствовал, что подушка рядом с ним пуста. Днем он занимался делом, которым мог по праву гордиться: в маленьком уголке земли капитан создавал такую жизнь, какой хотел ее видеть. Прежде эта жизнь существовала в его мечтах, но Джайлз мечтал не один, та, с которой он делил эти мечты, сейчас была неизвестно где. Джайлз чувствовал и ни на минуту в этом не усомнился — без нее жизнь никогда не будет полноценной.

Однажды вечером, примерно через две недели после приезда, Джайлз стоял на причале и наблюдал, как закатное небо превращает морскую гладь в подернутое складками шелковое сапфировое покрывало с серебристыми, а потом и золотыми нитями. Хор древесных лягушек начинал распеваться, готовясь к ночному концерту. Налетел вечерний бриз и принес с собой аромат жасмина, от которого у Джайлза заныло сердце, измученное воспоминаниями.

К Джайлзу приближался Джавара, на его обнаженной груди высыхал пот трудового дня. Он с удивлением разглядывал Джайлза. Капитан снова стал следить за собой — безупречная рубашка, аккуратно причесанные волосы туго стянуты на затылке.

— Моя не понимать, как ты это делать, — прокомментировал негр.

— М-м-м…

— Ты работать, как все, но выглядеть как хозяин, который и пальцем не шевелить.

Джайлз улыбнулся, но серые глаза смотрели все так же мрачно.

— Ты меня днем не видел, а главное, не нюхал. Пока ты отправлял вечернюю смену на мельницу, я помогал доделывать кухню. Мы закончили, женщины просто в восторге. Мне пришлось помыться, а то я на себя смотреть не мог. Если бы Грейс меня видела, она бы глазам своим не поверила.

Вот оно! Снова одно и то же. Стоит ему произнести это имя, горло перехватывает болезненная судорога. И так — каждый раз, когда в сумерках он вдыхает аромат жасмина.

— Дела идти довольно гладко. Моя думать, пора тебе искать твоя женщина.

Джайлз кивнул, глядя вдаль, где у горизонта море сливается с небом.

— Я тоже так думаю.

— Как долго ты искать?

— Пока не найду.

— Капитан! — Джайлз не отвечал. Джавара положил ему на плечо руку. — Капитан, ты должен попробовать. Моя это знать. Человек должен пробовать защищать свое. Но это место, плантация… Надо, чтобы белый человеку руля. Скоро другой плантаторы начинать шуметь. Хорошо, что мы знать, что мы свободный, но для другой белый на острове это ничего не значить. Есть вещи, который мы должны учитывать.

Джайлз сжал кулаки. Он хотел сделать в жизни что-то важное, оставить свой след, и он это сделал. Вот он, этот след. А счастье? Любовь? Неужели он просит слишком много?

— Джавара, я не могу устанавливать сроки.

— Ты не иметь выбор, это есть как спасать чья-то жизнь. Они тебе ничего не должен, ты им должен. Зачем браться, если в конце ты отказаться от них?

— Зачем же я женился на Грейс, если сейчас от нее откажусь?

— Моя не говорить, что это быть легкий выбор, капитан. Может, это быть цена, чтобы быть хороший человек.

Глава 23

День стоял просто чудесный. Ветер летел над волнами, и «Судьба» бежала наперегонки с ним. Друзья предпочли отправиться не на «Надежде», а на «Судьбе» из-за имени судна и его капитана, которые имели такую репутацию в карибских водах, что испанские моряки сдавались почти без боя, а Джефф с Джайлзом получали возможность практически без сопротивления обыскивать их суда. Прошло уже два года с тех пор, как отчаянный капер Джеффри Хэмптон покинул испанские воды, но здесь его еще не забыли.

В рейсе на их долю выпали обычные морские трудности. Они удачно обогнули Кубу, прошли вдоль побережья Флориды, но у Багамских островов попали в шторм. Однако полоса дождей, ко всеобщей радости, осталась позади раньше, чем они приблизились к Санто-Доминго. Потом, в самом сердце Карибского моря, на полпути до испанских торговых путей, они потеряли ветер и попали в полосу штиля. От скуки в команде начиналось брожение. Каждый день случалось по три-четыре драки, но наконец паруса, поймав свежий ветер, вновь захлопали и надулись. После утомительной скуки штиля хорошо было нестись по волнам в такой замечательный день.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: