Читать книгу - "Связанные целью - Мария Морозова"
Аннотация к книге "Связанные целью - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я кошка, которая гуляет сама по себе. Я ловкая воровка, чьи подвиги поставили на уши всю столицу. Я заноза, когда-то сломавшая планы самого главы Ордена магов. Но я тоже могу ошибаться. И одна ошибка приводит в руки человека, который стоит на другой стороне закона. Он имеет на меня свои собственные виды, а его авантюра грозит серьезными неприятностями. Но кто знает: вдруг то, что казалось концом, станет началом чего-то очень хорошего?Однотомник.
– Вот только следы экспериментов были совсем свежими. Такое не подделать, согласитесь.
Мористон быстро справился с эмоциями. Откинулся на спинку кресла и поджал губы. Лицо мага стало похоже на непроницаемую маску.
– Поверить не могу, – медленно протянул он.
– А придется. – В голосе Арениуса зазвучал металл. – Когда вы виделись с учеником в последний раз?
– Три дня назад, перед его отъездом в Рейтон, – ответил Мористон без особенных раздумий. – Последнее время Ульфрик был озабочен только исчезновением супруги.
– Неужели вы никогда не замечали в нем ничего странного? – подал голос лорд Рауг. – Герцог был вашим учеником.
– Ученик – это не малыш, который держится за мамочкину юбку. Герцог – взрослый мужчина, давно живущий своей жизнью.
– Ну конечно, – хмыкнул кто-то еле слышно.
– Я надеюсь, лорд Фэрр проведет расследование как положено, – проговорил Мористон. – Тщательно и объективно.
– А разве у меня есть повод быть субъективным? – вздернул бровь лорд Раймонд.
– Ни в коем разе, – натянуто улыбнулся глава.
– Что ж, вопрос расследования мы обсудим позже, – решил король. – А пока перейдем к вопросам из повестки. Лорд Рауг, прошу…
За весь Совет Мористон не проронил ни слова. Не пытался поспорить, не напоминал о своих проектах, которые снова игнорировались. Просто сидел, глядя в одну точку, и напряженно думал. И стоило мероприятию закончиться, поднялся и вышел, ни с кем не попрощавшись. Дейрис проводил его хмурым взглядом. Интуиция подсказывала, что от него можно ожидать какой-нибудь неприятный сюрприз, даже если он не замешан в художествах Арбандо.
Лорды разошлись, тихонько переговариваясь. И Фэрры собрались уходить тоже, но в дверях их окликнул король.
– Дей, приведи ко мне свою Сэрли завтра. Кажется, мне пора с ней познакомиться.
Дейрис спокойно кивнул. Конечно, приведет. Его кошке пришло время войти в высший круг.
***
Новость о том, что меня желает видеть король, оказалась похожа на гром среди ясного неба. Наверное, этого стоило ожидать: слишком уж сильно я отметилась в делах Фэрров. Но червячок сомнений все же поднимал голову. Вдруг Его Величество решит наказать воровку?
Подготовиться к визиту помогла леди Виона. Утром она привезла мне подходящий костюм, состоявший из черной шелковой юбки, белого жакета и шляпки с пером. Мне все еще приходилось носить иллюзию, хотя это никого особенно не смущало.
Во дворец мы попали через тот же боковой вход. Но идти пришлось гораздо дальше, в королевское крыло. Меня пропускали без лишних вопросов. Иногда Дей прикладывал ладонь к пластинам у дверей, зато от меня подтвердить личность никто не требовал. В приемной встретил королевский секретарь, который тоже не стал задерживать. И мы, наконец, вошли в огромный кабинет, где работал монарх. Роскоши тут, кстати, было меньше, чем в вотчине Мористона.
– Ваше Величество, – я тут же присела в реверансе.
Дейрис просто молча склонил голову.
– Проходите, – улыбнулся король. – Я не кусаюсь.
Дей отодвинул мне стоявшее у стола кресло. Я тихо поблагодарила мага и из-под ресниц посмотрела на короля. Худощавое лицо с орлиным носом, короткие темные волосы, внимательный взгляд. Пусть Арениус был молод, но явно не глуп или наивен. Хотя получалось забавно: мой Дейрис приходился королю двоюродным племянником, будучи на несколько лет старше. Единственный сын Годрика, Арениус стал поздним, выстраданным ребенком. И корону ему пришлось принять в возрасте всего двадцати лет.
– Рад знакомству со знаменитым Ильбронским Призраком. – Губы монарха изогнулись в лукавой усмешке.
– Это большая честь для меня, – немного смутилась я.
– Снимите иллюзию, Сэрли.
Склонив голову, я коснулась сережки в ухе. Иллюзия сползла. Король прищурился и хмыкнул.
– Вот как. Что ж, понимаю...
Что именно понимает, он пояснять не стал. Вместо этого взял со стола бумагу с гербовой печатью и подал мне.
– Амнистия, – ответил Арениус на мой вопросительный взгляд. – За все совершенные преступления. Ваш вклад в общее дело слишком велик, чтобы не признать его.
– Благодарю, Ваше Величество, – искренне произнесла я. – Вы не пожалеете.
– Не сомневаюсь, – согласился король. И, немного помолчав, заметил: – Признаться честно, мне еще не доводилось встречать двуипостасного лицом к лицу.
Я покосилась на Дейриса. Потому что поняла, на что намекает Его Величество, и не знала, будет ли это уместно. Но Дей ободряюще кивнул. Я поднялась и перетекла в кошачий облик.
– Рыжая кошка, – улыбнулся Арениус.
Он вдруг снял с шеи амулет на цепочке и протянул мне.
– Можно проверить?
Я подошла ближе и принюхалась. Он пах той самой древней магией. Но не мерзкой и опасной, как убийственные артефакты. Дубленая кожа, металл, дерево. Кажется, что смысл всего этого – защита.
Дернув усами, я обернулась человеком. Потому что подозревала: стоит задержаться в пушистом обличье, Дей схватит и примется тискать. Не то чтобы мне это не нравилось, наоборот. Но размурчаться в присутствии короля все же не хотелось.
– Да, – подтвердила я. – Здесь тоже есть магия крови.
– Удивительно, – пробормотал король. А когда я села, поинтересовался: – Какие у вас планы на будущее, Сэрли?
– Пока не решила, – ответила честно. – Но надеюсь, что без дела не останусь.
– Похвальное стремление. Я хочу многое изменить в Темиране. И особенно то, что касается женщин с даром. Вы могли бы мне помочь в этом, Сэрли.
– Я?
– Показать на своем примере, какой может быть образованная чародейка. Научить не бояться проявлять себя. Поддержать тех, кто хочет пойти своим путем.
– Поддержать? – переспросила растерянно.
– Создать стипендию для одаренных девушек, например.
– О... – Я моргнула. – Наверное, это было бы здорово. Но кого заинтересует стипендия непонятной Сэрли Ванден? Уж лучше назвать ее именем леди Фэрр.
– Именно это я и имею в виду, – отчего-то развеселился король.
Я растерялась еще больше и недоуменно посмотрела на молчавшего Дейриса. Тот усмехнулся.
– Мы разберемся, Ваше Величество. И с леди Фэрр тоже.
Он поднялся. Видимо, близкое родство с королем позволяло игнорировать кое-какие правила.
– С удовольствием поболтал бы еще, но боюсь, нам уже пора.
– Да, – Арениус глянул на часы. – Что ж,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев