Читать книгу - "Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон"
Аннотация к книге "Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Идеально для любителей романов Э Л Джеймс, Анны Тодд и Аны Хуан. Стильный покет с золотой фольгой на обложке и клапаном-трансформером с вырубкой, который позволяет читать книгу так, как удобно вам.«Джеймисон Майлз» – абсолютный хит Amazon, первая часть цикла из пяти книг Т Л Свон.Сегодня ты пьешь шампанское с незнакомцем, утром забываешь обо всем, а через год узнаешь, что тебе предстоит на него работать.Я познакомилась с Джимом в самолете, на долгом рейсе Лондон-Нью-Йорк. Голубоглазый красавчик, он был обходителен и умен. Нам было так хорошо вместе, что мы не заметили, как самолет пошел на экстренную посадку. Из-за погодных условий нам предстояло пережить ночь в незнакомом городе. Ту ночь мы провели вместе.
– Точно так же сказал Дэниел прямо перед исчезновением.
– Какой еще Дэниел?
– Из фильма «Ведьма из Блэр». Ты его смотрела? – сухо спрашивает он, бросая взгляды по сторонам.
– Нет, – хмыкаю я.
– И лучше не смотри. – Джей оглядывается на лес. – Навязчиво знакомый вид.
Рассмеявшись, я поднимаюсь на ноги.
– Пойду сполоснусь, – сообщаю ему.
– Что? – Он практически вскакивает со стула. – Куда?
– Вверх по тропе.
– Ты не сможешь подняться одна, – хмурится он. – Это опасно.
– Ничуть. К тому же ты пойдешь со мной.
– Что?
– Ну же, Джей.
– Нет-нет, мы не уйдем из лагеря. Не хочу бродить по окрестностям.
С улыбкой окидываю взглядом озеро. Лунный свет танцует на поверхности воды.
– Ладно, как скажешь. – Я стягиваю футболку, потом штаны.
– Что ты задумала?
– Буду купаться нагишом.
– Что? – Он косится на темную воду. – Нет… ни за что. Я запрещаю.
Снимаю лифчик и бросаю в сторону Джея, он ловит бюстгальтер на лету.
– Эмили, – предупреждающе рычит он. Не говоря ни слова, сбрасываю трусики. – Ты совсем спятила? – интересуется он.
– Возможно.
Он с тревогой оглядывается по сторонам.
– А вдруг кто-нибудь заметит?
С улыбкой я бегу к кромке воды.
– Ты идешь, трусишка? – кричу я и по бедра захожу в воду.
– Ты спятила, черт возьми? – восклицает он, подходя к краю берега.
В ответ брызгаю водой в его сторону.
– Залезай, бояка.
Он испуганно проводит руками по волосам.
– Эмили, здесь небезопасно.
– Поверь мне, Джей, в Нью-Йорке намного опаснее. Давай, хоть немного расслабься, – зову я. Он бросает взгляд влево, потом вправо и стискивает руки в кулаки. – Давай, малыш. – Улыбнувшись, погружаюсь в воду. – Я защищу тебя.
Он закрывает глаза, явно борясь с желанием войти в озеро.
– Давай! – подначиваю я, плывя вдоль берега. – Вода просто великолепна.
Покачав головой, он снимает футболку и отбрасывает ее в сторону. Я, смеясь, переворачиваюсь на спину. Джей заходит в воду на пару шагов.
– Снимай шорты, – советую я.
– Чтобы мой член послужил живой приманкой для какого-нибудь гребаного угря? Ни за что на свете! – рычит он.
Подобравшись ко мне, Джей заключает меня в объятия. Я обнимаю его за шею, ощущая, как прохладная вода омывает кожу.
– Ты сумасшедшая, Эмили Фостер, – бормочет он и нежно меня целует. Нас окутывает лунный свет, отражающийся от поверхности воды.
– И я люблю тебя, – с улыбкой шепчу я. Это правда похоже на безумие, вот только мне безумно хорошо.
– Тебе же лучше. – Он вновь впивается мне в губы.
Я обвиваю ногами его талию, чувствуя нарастающее возбуждение. Поцелуй становится все более страстным.
– Думаю, нам стоит обновить озеро, – предлагаю я.
– Законченная сексуальная маньячка.
Усмехнувшись, я целую его и немного приспускаю шорты.
– Ну раз мы это выяснили, трахни меня, Озерный мальчик, пока кто-нибудь не закусил твоей штучкой. Заметь, я говорю не про себя.
Ухмыльнувшись, он впивается руками мне в задницу.
– Лучше помолчи. Не надо все портить.
Кап.
Кап.
Кап-кап.
Во сне я слышу, как барабанят по палатке капли.
Кап-кап-кап. Судя по всему, дождь постепенно расходится.
– Черт! Вот еще не хватало, – шепчет рядом со мной Джеймисон.
Лес освещает яркая вспышка молнии, раздается раскат грома. Мы испуганно подскакиваем на постели.
– Такого просто не может быть, – бормочет он в темноту.
Лежа спиной к Джею, я закусываю губу, пытаясь сдержать смех. Когда мы отправились спать, Джеймисон уже был на грани нервного срыва. Доносящиеся из леса шорохи и крики животных долго не давали ему уснуть; раз десять он вскакивал с кровати, порываясь убраться подальше.
И теперь вот дождь – в качестве вишенки на торте.
Капли все чаще стучат по крыше палатки, то и дело грохочет гром.
– Ну просто супер! – фыркает Джей.
С улыбкой я поворачиваюсь к нему лицом.
– Все хорошо, ткань палатки не пропустит воду. Спи спокойно.
Полог над головой ежеминутно вспыхивает белым светом – небо пронзают всполохи молний. Сев на надувную кровать, Джей пытается что-то найти в темноте, потом опускается на корточки, настойчиво продолжая что-то искать.
– Что ты делаешь? – интересуюсь я.
– Ищу чертов светильник, – поясняет он и начинает злиться, услышав мой смех. – Думаешь, это забавно? Вовсе нет, Эмили!
Наконец он находит светильник и, нацепив на лоб, включает свет. Растрепанные волосы торчат во все стороны, в устремленных на меня широко раскрытых глазах читается безумие. Не в силах больше сдерживаться, я начинаю истерически смеяться.
– Что? – бурчит он.
– Если бы ты… только видел… – сквозь смех пытаюсь выговорить я. – Видел бы ты себя.
Он хмыкает. Через пару мгновений палатку освещает яркая вспышка молнии, тут же грохочет гром. Такое чувство, что гроза бушует прямо над нами. Возможно, даже молния угодила в одно из деревьев поблизости.
– Мы не переживем сегодняшнюю ночь, – в панике бормочет Джей.
Дождь по-прежнему барабанит по крыше. Расстегнув молнию, закрывающую вход в палатку, мы выглядываем на улицу, наблюдая за разыгравшейся снаружи ужасной бурей. С неба льет как из ведра.
Снова застегнув палатку, я опускаюсь на постель.
– Все в порядке, ткань водонепроницаемая. Нужно просто лечь спать и попытаться уснуть.
– Ты вконец лишилась рассудка? – рычит он. – Кто же уснет в таком шуме!
– Вероятно, я смогу.
Улегшись на спину, натягиваю на себя одеяло, сооруженное из спального мешка, и улыбаюсь, вспоминая недавний срыв Джеймисона. Поскольку изначально мы устроились в разных спальных мешках, он не сумел до меня дотронуться, так что через час просто расстегнул оба мешка, расстелил один на земле, чтобы мы легли сверху, а другой приспособил под одеяло. Супермилый жест. Теперь мы могли спать, прижавшись друг к другу.
Тем временем буря усиливается, от штормового ветра палатка ходит ходуном из стороны в сторону.
– Черт возьми, приехали, – бормочет он, глядя в потолок.
Край палатки задирается от ветра. Тут же подскочив к образовавшейся дыре, Джеймисон прижимает ткань к земле.
– Не помогает, – бормочет он, а я, снова борясь с приступами смеха, поднимаюсь с кровати и натягиваю его куртку.
– Что ты делаешь? – хмурится он.
– Нужно подправить колышки палатки. – Надеваю на голову налобный фонарь.
– Что? – с ужасом переспрашивает он.
– Иначе палатку просто сдует, – поясняю я.
– Ты туда не пойдешь! Это опасно, – сердито возражает он.
– Кто-то же должен этим заняться. – Я беру молоток, но он выхватывает инструмент у меня из рук.
– Поездка меня доконает, – бросает Джей, я усмехаюсь. – Прощай, Эмили. – Он расстегивает молнию на палатке. – Было приятно познакомиться. – С этими словами Майлз растворяется в буре.
– Теперь ясно, как ты выбился в директора, – хихикаю я, когда снаружи доносится металлический стук – Джей забивает колышки обратно.
Дождь не стихает ни на миг, порывы ветра усиливаются. Долго ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская