Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Загубленная добродетель - Кора Рейли

Читать книгу - "Загубленная добродетель - Кора Рейли"

Загубленная добродетель - Кора Рейли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Загубленная добродетель - Кора Рейли' автора Кора Рейли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

496 0 16:02, 04-02-2023
Автор:Кора Рейли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Загубленная добродетель - Кора Рейли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это неудобство, на которое у Анны Кавалларо нет времени.У нее только одна цель: стать модельером. Элита Чикаго уже религиозно копирует ее стиль, не в последнюю очередь потому, что она дочь печально известного босса городской Мафии.Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, условие ее отца — взять с собой ее телохранителя.Анна определенно не прочь против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым защитником.Сантино Бианчи стал Головорезом Наряда, потому что ему нравился азарт охоты и убийства.Присматривать за дочерью своего Капо — почетное задание, от которого он не может отказаться. Его мысли об Анне? Не такие уж и благородные.Сантино годами игнорировал настойчивый флирт Анны. Теперь, вдали от дома, границы начинают размываться. Но Сантино не намерен становиться причиной несостоявшейся помолвки и скандала, который за этим последует.Летний роман в Париже.Только две вещи стоят на пути Анны.Железная воля Сантино.
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:

Я быстро кивнул, и мама ушла.

Я уставился на себя в зеркало. Я сиял. Сияла, как невеста должна в день своей свадьбы. Светился, потому что моя свадьба была отменена.

Дверь распахнулась, и я ожидала увидеть папу или Леонаса, но София и Луиза проскользнули внутрь, их лица были вялыми от шока.

Я одарила своих лучших друзей застенчивой улыбкой.

“Что, черт возьми, там только что произошло?” София закричала.

Луиза, казалось, не могла найти слов.

Я пожал плечами, но улыбка облегчения озарила мое лицо. Я не могла выразить словами, как я была рада, что не собираюсь выходить замуж за Клиффорда, что было совершенно несправедливо по отношению к нему.

“Мама была против того, чтобы я выходила замуж за Клиффорда, и я тоже не могла пройти через это”.

София комично расширила глаза. “Анна! Пресса повсюду об этом. Завтра все будут говорить об этом ”.

“Это плохо, не так ли?” Я спросил, но я не мог чувствовать сожаления. Чувство вины за то, что свалил это на маму и папу? ДА. Но не сожалею.

Я должен был положить конец моей связи с Клиффордом давным-давно. Я цеплялась за наш брак по договоренности из-за какого-то ошибочного чувства долга, желая быть хорошей, добродетельной дочерью, которой все меня считали.

Луиза коснулась моей руки. “Ты действительно любишь Сантино, не так ли?”

Я прикусил губу. Я никогда не говорила этого ему и едва осмеливалась признаться в этом себе. “Да”.

“Я имею в виду, если бы он присутствовал, это могло бы быть прямо из романтической комедии. С ним в больнице в коме, у этого есть потенциал как драма ”.

Я покачал головой, глядя на своего любящего кино, романтичного друга. “Держу пари, Кларки не смеются, Луиза”, - сказал я с небольшим смехом.

София фыркнула. “Они не выглядели очень удивленными, это правда”.

Луиза кивнула с обеспокоенным видом. “Максимо Кларк позаботится о том, чтобы Организация и ваша семья заплатили за это публичное унижение. Он не из тех, кто подставляет другую щеку ”.

Я кивнул, обеспокоенный. “Может быть, я смогу уладить дела с Клиффордом. Мне нужно поговорить с ним наедине ”.

София с сомнением посмотрела на меня. “Может быть, тебе стоит позволить своему отцу справиться с этим. Это может быть случай, когда работают только угрозы ”.

Раздался стук, и через секунду Леонас просунул голову внутрь. Он одарил меня хитрой улыбкой, от которой мне захотелось обнять и ударить его.

“Нам, вероятно, следует уйти. Это семейный бизнес ”, - сказала Луиза Софии. Обняв меня, они выскользнули, оставив меня наедине с моим братом, который все еще широко улыбался.

Он неторопливо подошел ко мне и похлопал по плечу. “Спасибо, сестренка”.

“За что?”

“За то, что все мои прошлые проступки выглядят как кусок пирога”.

Я поморщился. “Так плохо?”

“Довольно плохо, да. Я имею в виду, могло быть хуже, если бы ты убила Клиффорда, чтобы избежать брака с ним, или если бы тебя застукали трахающейся с Сантино в буфете во время свадебной вечеринки, но в остальном ты действительно выбрала самый неподходящий момент, чтобы решить, что терпеть не можешь Клиффорда.

“Ты действительно знаешь, как поднять мне настроение”, - пробормотал я.

“Я пытаюсь”, - сказал он с ухмылкой, но я видела напряжение в его глазах. Леонас всегда притворялся, что его ничего не волнует, но наша семья и Компания много значили для него, и сегодня я мог причинить боль обоим.

Я сглотнул, чувство вины тяжело давило на меня. “Дело даже не в том, что я не выношу Клиффорда. Он не плохой. Он милый, у него впереди отличная карьера ”.

Леонас скорчил гримасу, как будто сомневался в этом. “Только если избиратели отдадут ему голоса жалости после сегодняшнего дня, но то, что его оставили у алтаря, на самом деле не кричит о крутом будущем лидере государства”.

Я действительно разрушил карьеру Клиффорда сегодня? Я не хотел в это верить. “Он действительно амбициозный и умный. Он превратит сегодняшний день в отличную историю и принесет ему пользу ”.

“Неважно. Мне на него насрать, но нам действительно стоит пораскинуть мозгами, как сделать так, чтобы Группа вышла победителем из этого дерьмового шоу ”.

“Я удивлен, что ты думаешь, что мы все еще можем победить после того беспорядка, который я устроил”.

Леонас пожал плечами. “Возможно, нам придется драться грязно, но это еще веселее”.

Глава 32

Данте

На протяжении многих лет моя жена несколько раз удивляла и даже шокировала меня, подвиг, который мало кому удавался.

Сегодня моя дочь и жена, и не только я, нанесли мне величайший удар в моей жизни.

Я знал, что они не договорились о том, чтобы делать из этого такое публичное дело, но у них обоих был неистовый темперамент, который иногда выбирал неудачные моменты, чтобы прорваться.

“Валентина, что происходит?” Пробормотал я себе под нос. Потрясенное молчание быстро превращалось в недоверчивый шепот. Мне нужно было взять ситуацию под контроль, прежде чем она обострится еще больше.

“Прости, Данте. Я не мог позволить Анне выйти замуж за Клиффорда. Она не была бы счастлива ”.

Я стоял с натянутой улыбкой.

Максимо Кларк выглядел готовым взорваться, а его жена уже обмахивалась свадебной программой, очень привлекая к себе внимание.

Я громко прочистил горло, затем подождал, пока в церкви воцарится тишина. “Мы должны попросить вас уйти сейчас. Нам нужно уладить дела, и эта свадьба не состоится ”.

Затем я сосредоточился на Кларках. Максимо жестом велел своему сыну подойти к ним. Валентина, в свою очередь, уже мчалась к Анне, которая все еще стояла впереди с широко раскрытыми глазами.

Я не позволил своему разочарованию взять бразды правления в свои руки. Сначала я должен был разобраться с Максимо и Клиффордом. Они могли вызвать скандал, на который у меня не хватило бы терпения. Как только это будет сделано, я разберусь со своей взбалмошной женой и дочерью. У меня было ощущение, что здесь замешано нечто большее.

Подозрение росло во мне с тех пор, как я увидел Анну рядом с Сантино, когда его застрелили, но я предпочел не доверять своему инстинкту, потому что мне не нравилось то, что они мне говорили.

Мы с Валентиной всегда думали, что, заключив брак с Клиффордом, мы обеспечим Анне больше свободы, чем другим девушкам в нашем мире. Мы восприняли наш собственный брак как утешение. Наша любовь развивалась со временем, и мы думали, что Анна испытает то же самое.

Если бы я знал, что она влюблена в Сантино, я бы сам отменил свадьбу. Любая связь обречена на провал, если одна из сторон вступила в нее, будучи влюбленной в кого-то другого. Мой брак с Валентиной почти рухнул, потому что я цеплялся за свою любовь к моей покойной жене, какой бы безнадежной ни была эта любовь.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: