Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вместе - Азура Хелиантус

Читать книгу - "Вместе - Азура Хелиантус"

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:
наебать.

Я перевела взгляд на Данталиана, прекрасно зная, что эти слова доведут его до белого каления. Это был просто ещё один веский повод забить до смерти пацана, которого он и так на дух не переносил.

Его радужки мгновенно заплыли багровым колером, а зрачки вертикально вытянулись, придав ему поистине жуткий, дьявольский вид. Руки вдоль туловища сжались в два каменных кулака.

— Он у меня кровью умоется, — отчеканил он, направляясь к двери.

— Да куда ты собрался?! — панически закричала я. — Сейчас не время сводить с ним счёты! Сначала нужно найти Денхолма, главный ублюдок здесь — он.

— Нет, сначала я разберусь с Кирианом. Пока этот выродок шныряет вокруг и выполняет приказы своего дяди, он остаётся прямой угрозой, особенно когда вы рядом. — Он обернулся и посмотрел на меня. — Я не стану рисковать. Он не причинит вреда ни тебе, ни им.

— Пожалуйста, не ломай дров. Будь осторожен, — взмолилась я, шагнув к нему вплотную.

Он вернулся, мгновенно сокращая расстояние между нами, обхватил мои щёки ладонями и с силой впился в мои губы поцелуем. Я судорожно смяла пальцами его рубашку, отчаянно пытаясь его удержать.

Он прижался своим лбом к моему и закрыл глаза. — Quidquid acciderit, ego semper tecum ero. Et ad te redibo, — прошептал он.

А затем медленно отстранился, ускользая из моих рук, и я лишь молча смотрела, как его спина исчезает за порогом комнаты.

«Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой. И я вернусь к тебе».

Спустя всего пару секунд, как он скрылся из виду, сердце бешено закричало, что я должна бежать за ним, быть рядом. Я органически не выносила мысль о нашей разлуке, потому что мозг тут же уносил меня на четыре года назад — когда мы точно так же расстались и больше никогда не виделись.

Я приказала Химене и Неже убираться из приюта, бежать со всех ног наружу и искать помощь. Возможно, им повезёт перехватить Диомеда, Эразма и Рутениса и спастись вместе с ними. Я искренне на это надеялась, хотя самым главным для меня было просто знать, что они обе далеко от этого проклятого места.

Каждый раз, когда я оказывалась в этой точке своей жизни — там, где меня накрывал первобытный, удушающий страх потерять всё, что мне дорого, — я не могла не подвергать сомнению каждое своё действие, которое привело меня сюда.

И тогда я задавалась вопросом: почему покоя так чертовски трудно достичь таким людям, как я?

— Данталиан! — позвала я его, слетая по ступеням, чтобы догнать.

Он обернулся — удивлённый и явно разозлённый тем, что я ослушалась и пошла хвостом.

Я встретила его взгляд и мысленно спросила себя: оставит ли нас жизнь когда-нибудь в покое?

Я смотрела на него и до безумия боялась потерять снова, наперекор его бессмертию, потому что со временем я уяснила, что человека можно лишиться сотней других способов, помимо банальной смерти.

Я разглядывала его и в этот крошечный промежуток времени отчаянно надеялась, что мне ещё улыбнётся удача подсматривать за тем, как он спит — когда его губы слегка приоткрыты в том безмятежном выражении, от которого мне всегда хочется его расцеловать. Надеялась, что ещё увижу, как он празднует свои дни рождения и искренне теряется, получая в подарок пирог; что буду наблюдать, как он исходит ревностью по пустякам, когда для этого нет ни единого повода; что ещё услышу, как он зовёт меня по имени. Тем самым именем, которое так живо напоминало нам обоим о нашем начале.

Я надеялась, что Бог даст мне возможность прожить эту любовь на полную катушку — за все те разы, когда он мне этого не позволял.

— Поверни назад. Спасайся вместе с Хименой и Нежей, — бросил он, поднимаясь мне навстречу через две ступеньки.

Я решительно мотнула головой: — Я тебя одного не оставлю.

— Он просчитал этот план. Поступив так, ты сделаешь ровно то, чего он хочет. — Он сверлил меня взглядом, пытаясь заставить передумать. И тут я осознала, что в его глазах застыло вовсе не бешенство, а чистый, первобытный страх. — Ты ведь понимаешь это, да?

— Мне насрать. Давай подыграем ему и дадим то, чего он хочет… а потом вырвем это с корнем прямо из его рук. — Я ласково коснулась его щеки. — Потому что в этот раз я от тебя не уйду.

Он прижался щекой к моей ладони: — Ты моя погибель, — прошептал он.

— Назови меня так снова… Позови меня опять этим именем. Пожалуйста, — взмолилась я, хотя никогда бы в жизни не подумала, что докачусь до такого. Что сама попрошу его назвать меня прозвищем, которое когда-то так яростно ненавидела.

Ностальгическая улыбка тронула его губы: — Флечасо. — Он нежно поцеловал меня. — Моя флечасо.

Он пару минут всматривался в моё лицо, словно пытался навечно выжечь его в своей памяти, а затем со вздохом отпрянул.

Я последовала за ним вниз по лестнице. Мы прочесывали комнату за комнатой, заглядывая в каждый угол приюта в поисках Кириана, но здание казалось абсолютно вымершим — кроме нас двоих здесь не было ни души.

У нас не оставалось иного выбора, кроме как идти в кабинет Денхолма. Это было последнее место, которое оставалось проверить, и по какой-то причине от этой мысли желудок скрутило мерзким, удушающим спазмом.

Когда мы выросли перед дверью, Данталиан развернулся и посмотрел на меня. Я встретила его взгляд и уверенно кивнула, ободряюще улыбнувшись, хотя саму меня уже вовсю колотило от подступающей паники.

Он медленно толкнул дверь, и сцена, которая открылась нашим глазам, оказалась куда более жуткой и зловещей, чем всё, что я только могла себе вообразить.

Денхолм вальяжно сидел на краю своего стола. Солнечный свет, струившийся из окна, заливал его лицо, подчёркивая седеющие волосы, зачёсанные назад с каким-то почти маниакальным совершенством. На нём был один из его привычных элегантных костюмов, а перед ним стоял небольшой сундучок, скрывавший бог весть что.

— Я ждал вас с нетерпением, — его низкий, глубокий голос разрезал звенящую от напряжения тишину кабинета.

Данталиан выдвинулся вперёд, закрывая меня своим телом как щитом. — Где остальные? Мелвилл, Нивек, девчонки… Что ты с ними сделал? — яростно потребовал он ответа.

— Тебе не о чем беспокоиться. Они оба гибриды, у них достаточно сил и навыков, чтобы идеально себя защитить. Разве не так? — Денхолм вскинул бровь, а его губы слегка изогнулись в садистской ухмылке.

— Два гибрида? — пробормотала я едва слышно. Все мои подозрения только что получили официальное подтверждение.

Взгляд Денхолма переключился на меня:

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:
Похожие на "Вместе - Азура Хелиантус" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых