Читать книгу - "Миссия: соблазнить ректора - Ефимия Летова"
Аннотация к книге "Миссия: соблазнить ректора - Ефимия Летова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сначала мне очень сильно не повезло, а потом я влипла и вовсе в скверную историю… Сказать по правде, ректор Закрытой Академии Зелий, Ядов и Заклятий, попросту ЗАЗЯЗ, специалист по алхимагии, мне вообще без надобности! Но у него есть одна редкая вещица, очень нужная человеку, от которого теперь зависит моя жизнь и свобода. Так что соблазнить этого отвратительного типа вовсе не прихоть, а насущная необходимость. Брака он боится, как огня, и, кажется, скомпрометировать его — единственная возможность добыть скрываемый им магический артефакт…
— Недолго, — тихо ответил верлад Лестарис, глядя почему-то поверх моей головы в сторону Академии, так пристально, что я едва не начала ревновать его к ЗАЗЯЗ. — Человек, который нам нужен, живёт за Астландом. Думаю, уложимся в час в одну сторону.
— Час — это тоже неплохо.
— Я сяду рядом с возницей, — совершенно серьёзно заявил Миар. — Места хватит. Вы же будете внутри.
— Вы с ума сошли? — поразилась я. — Снаружи холодно, а вы опять одеты возмутительно не по погоде. Не бойтесь, дяденька. Я кусаюсь только на пике удовольствия, а до него ещё надо меня довести, не уверена в ваших способностях…
— Дурочка.
— Есть такое, — согласилась я. — Но всё-таки. Вы, конечно, уже отказались от целого прекрасного мира в моём лице, но можно совершить туда хотя бы короткую экскурсию..!
Миар не дал мне договорить. Безапелляционно открыл дверцу экипажа, буквально подхватил меня за талию и попросту запихнул внутрь. Я взвизгнула больше для поддержания образа, а потом ухватила его за руку, не давая закрыть дверь. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а потом, не отрывая от меня взгляда, он снял с меня перчатку, потянул мою ладонь к губам и поцеловал, мягко-мягко, прошёлся губами от кончиков пальцев до запястья. Я прикрыла глаза, растворяясь в ощущениях, а потом вдруг подумала, стряхивая с себя морок — издевается. Смотрит, как я реагирую на его близость, и издевается, совершенно точно.
С этой отрезвляющей мыслью я оттолкнула его, и пока Миар не понял, что к чему, захлопнула дверцу с такой силой, что она едва не слетела с петель.
* * *
Экипаж тронулся спустя пару минут, а когда через час остановился, я искренне надеялась на то, что Миар Лестарис превратился в ледышку, может быть, вообще выпал где-нибудь по дороге.
Не выпал и не замёрз, довольно бодро подал мне руку и пошёл рядом, отстранённый и сдержанный. Впрочем, ему-то хорошо, его холодным ветром остудило — если было что остужать. А мне хотелось набрать в ладони снега и умыть пылающее лицо.
Всего каких-то десять минут спустя мы остановились перед солидным двухэтажным особняком из чёрного дерева. Выглядел он респектабельно и одновременно угрожающе, а ещё — от него буквально веяло временем. Сложно описать, но у новых зданий своя аура, а у старых — своя.
Это был определённо старый дом.
— Так и не скажете, к кому мы идём и что именно я должна делать? — немного нервно спросила я, почувствовав какое-то внутреннее смятение при взгляде на тонкие чёрные колонны, высокие занавешенные изнутри окна — прямоугольные внизу и арочные на втором этаже, выступающую башню с высоким шпилем, покатые широкие перила и изысканный чугунный фонарь, склонившийся над ведущей к двустворчатым дверям лестницей из чёрного камня. — Сразу раздеваться догола и плясать на столе или…
— Здесь живёт верлад Элас Грам, самый известный в Асветоре специалист по ядам, — тоном заправского экскурсовода объявил Миар.
— Никогда о таком не слышала.
— Известный в узком кругу заинтересованных лиц. До того, как я основал Академию, ни одного отделения ядоварения при учебном заведении не существовало вовсе, но светлые умы, разумеется, были. Верлад Грам уже отметил восьмидесятилетний юбилей, так что никаких голых плясок, он давно отошёл от дел и общаться с коллегами категорически не желает. Однако мне хочется задать ему пару вопросов.
— Вы хотите разузнать о рициниде? — меня озарило. — Вы?!
— Почему бы и нет, я что, Арус Всеведущий? — огрызнулся ректор. — Мы не создаём такую пакость, как рицинид, в Академии. Я не знаю его рецепта.
— Почему? — я действительно растерялась. — Что с ним не так?
— От него не существует противоядия, во всяком случае, оно до сих пор не найдено. Мы не занимаемся такими ядами, это принципиальная позиция моей Академии. И мне жизненно необходимо выяснить, кто это у нас такой одарённый.
— Рицинид! — меня снова озарило. — А если он имеет какое-то отношение к рицинии? Из вашей запретной теплицы.
Миар посмотрел на меня как на идиотку:
— Разумеется, имеет, а почему бы иначе его так назвали? Но это же не рецепт.
— Яды без противоядия вы не держите, а смертельно опасное растение выращиваете, — буркнула я. — Я вот до сих пор не пойму, почему хранилище охраняется так тщательно, а в запретную теплицу попасть — проще простого?
— Кто тебе это сказал? — Миар действительно удивился.
— Про рицинию? Подруга.
— Безар? Ну, её-то Алазия с детства застращала, чтобы не лазала, куда не надо, — Миар покачал головой. — Не всё так страшно, наша верлада любит перестраховываться, а потому слегка преувеличивает. Теплица охраняется, и ещё как, просто вас с Безар тогда ждали, — вот как, оказывается, Миар в курсе нашей «отработки»!
— И вы думаете, что этот ваш… Грам выдаст нам рецепт этого жутко дорогого, редкого, смертоубийственного яда просто потому, что я такая убойно обаятельная?
Если я и надеялась его смутить, то капитально просчиталась.
— Конечно. Просто невероятно, смертоносно обаятельная, как раз то, что требуется, — уверенно ответил Миар и сделал шаг на первую ступеньку каменной лестницы. Обернулся ко мне. — Что тебе делать? Просто будь собой. Ну, идём?
Глава 38
Странный снаружи, этот чёрный дом и внутри оказался более чем необычным. Для начала нас довольно долго не пускали: мы стояли на пороге не меньше четверти часа, а Миар раза четыре стукнул по двери внушительным металлическим кольцом, вделанным в эту самую дверь. Я уже хотела предложить открыть дверь просто своим даром — а потом соврать хозяину, что так и было, но обитатели дома наконец-то сжалились над незваными гостями. Высокий худощавый мужчина неопределённого возраста с прилизанными к черепу тонкими пегими волосами молча выслушал ректоровские легалии, а потом склонил острый узкий подбородок к груди.
— Должен получить я разрешение гранд-верлада Грама на вашу встречу, — наконец отозвался он, неторопливо и размеренно. — Насколько понял я, встреча ваша не обговорена заранее, а гранд-верлад Грам не приветствует встречи незапланированные. Прошу вас проследовать за мной в комнату для гостей после процедур соответствующих.
Я скосила глаза на стоящего рядом Миара. По поводу каких-то там «процедур» он меня не предупреждал! Между тем рядом с долговязым дворецким — или какая там была должность у долговязого типа с занудным вытянутым лицом — появились две одинаковые низкорослые верлады в белоснежных, как у монахинь или целителей, одеяниях, такие же невыразительные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев