Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь на Полынной улице - Анна Дарвага

Читать книгу - "Любовь на Полынной улице - Анна Дарвага"

Любовь на Полынной улице - Анна Дарвага - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь на Полынной улице - Анна Дарвага' автора Анна Дарвага прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:02, 14-02-2026
Автор:Анна Дарвага Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Любовь на Полынной улице - Анна Дарвага", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь бывает разная: светлая и горькая, жгучая и нежная, на пару мгновений и на всю жизнь. Авторы издательства «Полынь» написали девять историй, которые отправят вас в романтическое путешествие. Вы увидите, как влюбляются простые люди, маги, ангелы, эльфы и даже боги. Стоит ли любовь всех тех испытаний, на которые ради нее идут? Рассказы помогут вам найти ответ.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
class="p1">Документ, подтверждающий личность и дающий право свободно перемещаться между странами и городами.

43

Жест, выражающий благодарность представителю младшей расы; для выполнения аркоуна необходимо стать на одно колено, сжать правую руку в кулак и коснуться своего лба, а затем подбородка.

44

Золотая монета, имеет наибольший номинал; состоит из 10 ималонов; названа в честь богини Имали, покровительницы торговли.

45

Один из Старых богов пантеона Онимуса; его Демиурги создали одним из первых. Покровительствует расе людей.

46

Крупное животное, дикий кабан; опасен, рвет на части.

47

Королевство людей.

48

Кровь богов.

49

Священная роща у кельтов, где поклонялись духам леса.

50

Кельтский праздник Колеса Года, отмечается 1–2 февраля.

51

Кельтский праздник начала лета, отмечается 1 мая.

52

Название королевства с французского языка переводится как «мое спасение».

53

Кельтский праздник летнего солнцестояния.

54

Кельтский праздник середины зимы.

55

Синтоистское святилище.

56

Японское мифическое животное, смесь льва и собаки, стражи у входа в синтоистский храм.

57

Ритуальные врата, отмечающие вход в синтоистское святилище.

58

Веревка из рисовой соломы нового урожая, этой веревкой в синтоизме отмечают священное пространство.

59

Зигзагообразная лента, которую обычно прикрепляют к симэнаве; является защитой от злых духов.

60

Традиционная японская одежда.

61

Церемония омовения рук и рта в синтоизме.

62

Японская историческая мера длины (примерно 3,03 см).

63

Вежливое обращение к дедушке.

64

Общее название для сверхъестественных существ японской мифологии.

65

Простолюдин, оказывающий помощь полиции и участвующий в патрулировании.

66

Самурай, выполняющий обязанности патрульного офицера и расследующий преступления.

67

Персонаж народной японской сказки про Лунную принцессу, найденную стариком, собирающим бамбук.

68

Дверь, окно или перегородка, используемая в традиционной японской архитектуре.

69

В прямом значении «принцесса», также используется как суффикс при обращении к знатной даме.

70

Полая бамбуковая трубка, которая наполняется водой и опрокидывается, ударяясь о камень с характерным стуком. Использовалась для отпугивания животных-вредителей.

71

Наиболее уважительный суффикс, соответствует обращениям «уважаемый», «досточтимый».

72

Японский амулет, посвященный определенному синтоистскому или буддийскому божеству. Состоит из матерчатого покрытия, под которое вложены кусочки бумаги или дерева с написанными на них молитвами.

73

Ёкай, в которого превращается старый зонтик.

74

Разновидность демона в японском фольклоре, известны свирепой и злой натурой. Изображаются страшными, рогатыми и клыкастыми человекоподобными чудовищами с кожей красного, голубого или черного цвета.

75

Время с часа до трех ночи. В Японии считается наиболее опасным, часом призраков.

76

Последователь традиционного японского оккультного учения оммёдо. Оммёдо в общем смысле — это система гаданий, изгнания злых духов и защиты от проклятий.

77

Маты, которыми в Японии застилают полы домов. Раньше количеством татами мерили площадь помещений.

78

Старое название Токио, современной столицы Японии.

79

Японские традиционные женские украшения для волос.

80

Традиционный японский матрас, предназначенный для сна прямо на полу или на специальном каркасе.

81

Японская мера длины, около 4 км.

82

Вежливое обращение к божеству (слово «ками» в синтоизме означает божественную сущность).

83

Фамильный герб, уникальный знак рода.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: