Читать книгу - "Психо-Стая - Ленор Роузвуд"
Аннотация к книге "Психо-Стая - Ленор Роузвуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я могла сбежать. Но вместо этого я выбрала их. Мою стаю сломленных альф. И Призраки сожгут этот мир дотла, лишь бы защитить меня. Пока мы собираем неожиданных союзников и готовимся нанести удар в самое сердце Совета, я осознаю то, что пугает меня сильнее любого врага. Я больше не просто их омега. Я — их спасение. Их причина жить. Их причина умереть. И когда Совет поставит под угрозу всё, что мы построили, они узнают, что бывает, если загнать в угол пятерых безжалостных альф и их дикую омегу. Призраки идут за кровью. И на этот раз мы ведем с собой армию.
По крайней мере, моя мать не считала, что эту фамилию стоит передавать. Учитывая обстоятельства, которые, должно быть, привели её в Центр Разведения, где она меня родила, я не могу сказать, что виню её за это.
Но потом меня осеняет. В этом месте я не какая-то случайная бродяжка. Я — пара принца. Принца страны, которая явно считает таких, как я, чем-то большим, чем просто племенным скотом.
Это всё слишком сюрреалистично, чтобы осознать. Такого я никогда даже не позволяла себе представить в этом мире. В мире, который — насколько я помню себя в нём — всегда был наполнен лишь насилием и хаосом.
— Давайте готовиться к ужину, — говорит королева, подзывая служанку жестом. — Уверена, наши гости проголодались после долгого пути.
— Ага, выпечка в поезде была отличной, — говорит Виски, разминая плечи, прежде чем первым из всех нас плюхнуться обратно на стул. — Но мне бы не помешала настоящая еда после всего того дерьма, через которое мы только что прошли.
Реви ухмыляется.
— Должно быть, это было что-то серьезное, раз вы оказались полуголыми в ледяных горах Внешних Пределов.
Виски лает смехом.
— Бро, ты даже не представляешь.
Я сажусь между Тэйном и Призраком и наблюдаю, как Виски и Реви обмениваются колкостями; их легкая болтовня заполняет обеденный зал, пока слуги разливают вино в наши бокалы — такие же роскошные, как и всё остальное. Напряжение в моих плечах немного отпускает. Остальные, кажется, чувствуют себя почти такими же потерянными, как и я, но предоставьте Виски с его обычным обаянием проехаться катком по королевскому протоколу.
— Знаешь, — говорит Виски Реви. — Ты напоминаешь мне меня самого, будь я сурхиирианцем. Ты типа навороченная, принцевская версия меня.
Я краем глаза вижу, как Чума напрягается. Его челюсти сжимаются, когда он бормочет, достаточно громко, чтобы я услышала:
— Это совсем не то, что мне нужно было слышать.
Валек, который никогда не упустит возможности напакостить, наклоняется вперед с порочным блеском в серебряных глазах.
— О-хо-хо, — шепчет он мне. — Я слышал о проблемах с папочкой, но проблемы с братиком? Это что-то новенькое.
Глаза Чумы опасно сужаются, когда он поворачивается, чтобы испепелить взглядом Валека. Я даже не знаю, как он это услышал, но он явно услышал.
— Я думал, я сказал тебе вести себя прилично, — шипит он.
Валек невинно моргает — само воплощение уязвленного достоинства.
— Это был Виски, — гладко говорит он.
Я задерживаю дыхание, ожидая, что Чума взорвется. Напряжение, исходящее от него, осязаемо; костяшки пальцев побелели, сжимая вилку, пока он настороженно поглядывает на королеву. К счастью, она, кажется, не замечает происходящего, поглощенная ответом служанке, которая задала ей вопрос об ужине.
Чума расслабляется, но лишь немного.
Двери снова открываются, и слуги вплывают в комнату, неся замысловато украшенные блюда. Богатый аромат жареного мяса и сладких специй наполняет воздух, пока слуги бесшумно скользят вокруг стола, наполняя наши тарелки.
У меня текут слюнки при виде идеально прожаренных кусков мяса, блестящих от какого-то соуса на травах, уложенных рядом с яркими печеными овощами, выложенными сложными узорами.
Я оглядываюсь, ожидая, пока кто-то другой сделает первый укус. Виски, предсказуемо, ныряет в еду с энтузиазмом, закидывая её в рот так, будто боится, что она исчезнет.
— Охренеть, блять, — стонет он с набитым ртом.
— Тш-ш, — шипит на него Чума. — Имей хоть какие-то манеры.
— Ты первый, кто бросил слово на букву «п», — фыркает Виски, запивая еду долгим глотком игристого фиолетового вина. — Это реально крутое дерь… добро.
Но Призрак не шевелится.
Его массивное тело застыло на стуле рядом со мной; напряжение исходит от него волнами. Белый шарф, закрывающий нижнюю половину его лица, остается плотно намотанным — разительный контраст с остальными, кто свои уже снял.
Он, должно быть, умирает от голода. Но он не хочет снимать шарф.
Через стол я замечаю, как Чума с беспокойством наблюдает за нами. Он ловит мой взгляд и слегка наклоняет голову в сторону Призрака — немой вопрос. Я едва заметно качаю головой. Нельзя на него давить.
Мелодичный голос королевы прорезает тихий звон столового серебра.
— Всё ли вам по вкусу? — спрашивает она, окидывая взглядом всех нас, прежде чем остановиться на Призраке. Небольшая морщинка появляется у неё на лбу, когда она замечает его нетронутую тарелку.
— Это восхитительно, Ваше Величество, — гладко говорит Тэйн, явно пытаясь отвлечь внимание от Призрака. — Мы польщены вашим гостеприимством.
Но королеву не так легко отвлечь.
— Ты не ешь, мой дорогой, — говорит она Призраку; тон её мягкий, но любопытный. — Еда не по вкусу? Мы можем попросить кухню приготовить что-то другое, если ты предпочитаешь.
Призрак замирает рядом со мной. Я чувствую дрожь, пробегающую по его телу, то, как его мышцы сжимаются, будто он готов сорваться с места в любую секунду. Его дыхание учащается, грудь вздымается и опадает резкими, быстрыми толчками.
— Он, эм… он не очень хорошо себя чувствует, — быстро лгу я, ненавидя себя за это, но зная, что это необходимо. — Мы через многое прошли. Можно нам минутку?
Глаза королевы слегка сужаются, и я знаю, что она мне не верит. Но прежде чем она успевает надавить, подает голос Чума.
— Вы можете идти, — говорит он голосом с той самой тщательной нейтральностью, которую я научилась распознавать как маску для более глубоких эмоций.
Я дарю Чуме благодарную улыбку, прежде чем быстро встать. Может, немного слишком быстро для королевского ужина, но это последнее, о чем я сейчас думаю. Призрак следует за мной, едва не опрокинув стол в своей спешке убраться прочь.
Моё сердце тоже колотится, когда я хватаю массивную руку Призрака и тяну его в пустой коридор, прочь от гнетущей тяжести всех этих взглядов. Его ладонь поглощает мою, слегка подрагивая, несмотря на железную хватку.
— Всё хорошо, — бормочу я, когда мы отходим дальше по коридору, хотя не уверена, кого пытаюсь успокоить — его или себя. — Мы теперь далеко от всех. Можешь дышать.
И я тоже. Охренеть, этот ужин — это… перебор.
Он не отвечает, но его грудь ходит ходуном, он жадно хватает воздух, словно тонул. Я ненавижу видеть его таким. Мой свирепый, защищающий альфа, низведенный до состояния паникующего зверя чем-то столь простым, как официальный ужин. Но я понимаю. После всего, через что он прошел, после долгих лет изоляции, быть выставленным вот так напоказ,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


