Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Розетта - Барбара Эвинг

Читать книгу - "Розетта - Барбара Эвинг"

Розетта - Барбара Эвинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Розетта - Барбара Эвинг' автора Барбара Эвинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

780 0 07:29, 22-05-2019
Автор:Барбара Эвинг Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Розетта - Барбара Эвинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Розетта была счастлива в браке, пока не узнала, что муж изменяет ей. Ах, если бы она смогла родить ребенка! Тогда боль в сердце не была бы такой сильной… Но Гарри бесславно погиб в чужой стране, оставив ее бездетной.Через какое-то время Розетта узнала, что в Египте у Гарри остался внебрачный ребенок. Девочке грозит гибель… Чтобы спасти ее, Розетте пришлось предпринять опасное и захватывающее путешествие в Египет, в сердце пустыни, проявить невероятное мужество и душевную силу.
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 122
Перейти на страницу:

— Против? — спросила Роза, то улыбаясь, то всхлипывая, обнимая мисс Горди. — Против!

В пустой комнате Розы немного приподнятая над полом платформа, покрытая ковром, должна была служить кроватью. На ней лежали подушки. Также была установлена сетка, защищающая от летающих насекомых. Больше в комнате не было ничего. Как и все другие, она выходила на длинный балкон. Здесь они и сидели. Мэтти просто светилась от радости, узнав о присутствии мисс Горди. Она пыталась при помощи нескольких арабов, которые не понимали ни слова из того, что она им говорила, приготовить еду, которую ей удалось раздобыть. Мисс Горди дала ей советы насчет того, что нужно брать финики, хлеб и нечто похожее на сыр, и сколько за это платить. Было ясно, что мисс Горди очень рада видеть их.

— Война все изменила. Я думала, что вам могли не позволить это путешествие.

— Месье Монтан, — сердце Розы упало, — помог нам без проблем отбыть из Франции. Мы находились в Швейцарии, когда объявили о начале войны. Потом мы перебрались через Альпы в Италию. Все так зыбко и неустойчиво сейчас в Европе. Казалось, мы путешествуем веками! Наконец мы прибыли в Ливорно и договорились о том, как плыть в Александрию. Мы сели на торговый барк. Но начались шторма, и нам дважды пришлось поворачивать назад!

— Неудивительно, что вы так припозднились!

— Но месье Монтан передал мне письмо. Оно адресовано одному александрийскому копту, который видел, как ту женщину забили камнями.

— Как ты найдешь его?

— Я должна отнести его в церковь Святого Марка. Но, — она удивленно посмотрела на мисс Горди, — как вам удалось опередить нас?

— Я приехала с Мальты.

— С Мальты?

— Я знаю… никогда не известно, кому она будет принадлежать в следующий раз! Но ее не отдали французам, как было предусмотрено Амьенским миром. Она все еще в руках англичан. Видите ли, когда Фанни…

— Ах, моя дорогая Фанни, как мне было больно прощаться с ней!

— Она вернулась на Саут-Молтон-стрит, рассказала о ваших парижских делах и о том, что вы собираетесь в одиночку отправиться в Египет. Дети, казалось, были очень обеспокоены, поэтому я решила сама отвезти их в Портсмут. Я хорошо знаю это место благодаря братьям-морякам. К счастью, они практически сразу же нашли подходящее судно. Это судьба. Если бы они еще неделю прождали, то Фанни послала бы мальчика домой. Но сердце подсказало ей продолжать путешествие, что оно того стоит. И если она оставит мальчика сейчас, то потеряет его навсегда.

Роза как наяву увидела свою любимую кузину, ее бледное решительное лицо, как она машет с палубы отважного суденышка.

— Так и отправились они в Индию! На борту было много английских пассажиров. Я видела группу квакеров. Их женщины были одеты в серые платья и чепчики, которые понравились бы Фанни! Там были еще дети, и я подумала, что они были довольны, когда уезжали. Дети были рады, юный Гораций забыл о том, что он сердит. Я уверена, что Фанни поступила мудро. Но мне так жаль, что ты путешествуешь без нее. А затем, случайно или, по крайней мере, мне кажется, что случайно, поскольку, возможно, я неосознанно искала его, я нашла корабль, который почти сразу же отправился на Мальту. Конечно, все знали, что грядет война, но под влиянием минуты я быстренько собралась и села на корабль. Как только мы прибыли на Мальту, я поняла, что война уже началась. Я могла только надеяться, что вы уже покинули Францию, поскольку я слышала, что Наполеон сделал всех англичан, которые находились на тот момент во Франции, военнопленными.

Роза кивнула: мисс Констанция Горди была в Александрии.

— К счастью, на Мальте я отыскала судно, отплывающее в Александрию. — Мисс Горди рассказывала о своем вояже, словно о прогулке в парке. — Я прибыла сюда всего лишь позавчера. Нам посоветовали возвращаться назад из-за всех этих проблем. Некоторые так и поступили. Но я не для того ехала так далеко, чтобы сразу же вернуться. Должна сообщить, что я прибыла в один день с виконтом Гокрогером и его родственниками. Они тоже решили не возвращаться.

— О нет! — воскликнула Роза. — Он уже здесь? — Ее голос был полон смятения.

— В день, когда я приплыла, прибыли три торговых судна. Сошло на берег лишь несколько человек. Их предупредили об опасности. Я слышала, что виконт снял дом.

Роза закрыла глаза, не в силах поверить в это.

— Мы с ними так и не встретились, хотя слышали, что они были в Париже. Я надеялась, что они стали военнопленными. Я надеялась и молилась каждый раз, когда что-то мешало нам, чтобы то же самое случалось и с ними. Теперь Джордж будет везде! По Долли можно было сказать, что она беременна?

Мисс Горди была удивлена.

— Да нет… но конечно, мы все так сильно кутались в эти черные одежды… Но… дорогая Роза, — вдруг застеснялась мисс Горди. — Дорогая Роза, если ты собираешься продолжать путешествие сама… я никоим образом не буду обижена. Я уже многое повидала! Я довольна, что нахожу все таким же интересным, как в молодости.

Она улыбнулась Розе из-под безукоризненно чистой шляпки. То, что Джордж уже был здесь, являлось катастрофой, которая отчасти компенсировалась присутствием мисс Горди. И тут Роза разрыдалась.

— Я так рада, — всхлипывала она, — видеть вас! Я была в ужасе, но пыталась не показывать этого при Мэтти.

— Я знала, естественно, — заметила Мэтти, входя с судками в руках. — Я тоже в ужасе. И мы должны покупать воду. Арабы предлагают нам рагу за определенную цену. Думаю, оно приготовлено из козы.

На рассвете Роза проснулась, разбуженная странным резким воплем, который доносился снизу из города. «Аллах акбар… — взывал голос вдалеке. — Бог велик». Она сразу же почувствовала запах зноя, песка, чужой земли. Она спустилась с египетского дивана, внимательно осматриваясь в поисках тараканов. Из сундука она взяла письмо, которое Пьер наконец согласился написать, чтобы она могла взять его в Александрию и передать его знакомому копту. Она замерла, задумавшись о Пьере, ощущая сильное сожаление. Чего же ему стоило помочь им убраться из Франции, когда она готовилась к войне! Он был так рассержен и в то же время так добр. Несмотря на все, он остался, как и обещал, ее другом, помог без проблем продолжить путешествие. В те дни он, казалось, вообще не спал. Но все время чувствовалось, что он не одобряет эту затею. Роза не могла пробиться сквозь барьер, который он воздвиг между ними. Неужели он, как она опасалась, встретил другую? Она не знала. Они с Розой больше никогда не говорили об этом, только о путешествиях. Она знала, что он считает ее испорченной дурой. Пьер все время пытался отговорить ее продолжать путешествие. Роза снова и снова хотела сказать: «Я была неправа, я не понимала себя», но он закрылся для нее; ее сердце сжалось от досады. Она погладила письмо, которое он написал непонятной арабской вязью, увидела его — высокого, доброго и сердитого.

— Я должен быть там с тобой, — недовольно прошептал он. — Ты не можешь ходить по улицам Александрии одна, без мужчины. — И она снова увидела его напряженное лицо, сознавая, что ее надежды превратились в ничто.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: