Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Империя Искушения - Мила Финелли

Читать книгу - "Империя Искушения - Мила Финелли"

Империя Искушения - Мила Финелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Империя Искушения - Мила Финелли' автора Мила Финелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

182 0 09:03, 28-01-2025
Автор:Мила Финелли Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Империя Искушения - Мила Финелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Валентина Я никогда не думала, что влюблюсь в такого мужчину, как Лука Бенетти. Сильный. Опасный. Но есть в нем что-то, чему я не могу противиться. Чем ближе я к нему подхожу, тем больше у меня вопросов. Я хочу доверять ему, но в глубине души не могу избавиться от ощущения, что он что-то скрывает, и я не уверена, что смогу это пережить. Лука Я провел свою жизнь, строя огромную империю, мои руки были в крови и поту. И я сделаю все, чтобы моя семья была в безопасности. В том числе похищение молодой женщины и принудительное возвращение ее в Италию для погашения долга. Но чем ближе я к Валентине, тем больше теряю контроль. Она сильная и независимая, но ее невинность зажигает мою кровь. Она не знает моего прошлого, и я не уверен, смогу ли я сохранить её в неведении… или даже хочу ли этого. Я сделаю все возможное, чтобы защитить ее, даже если для этого придется рискнуть всем.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102
Перейти на страницу:
Мы проехали по нему, и шина лопнула.

— Блин! — я ударила ладонью по рулю. — Бев меня убьет. Давай выйдем и посмотрим, насколько все плохо.

Как только мы вышли из машины, я поняла нашу ошибку.

Это не было случайностью. Тот, кто что-то положил на дорогу, сделал это намеренно.

И этим человеком был мой отец.

Из леса появился Флавио, одетый с ног до головы в камуфляж, с пистолетом, направленным на Роберто.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказала я, когда мой отец приблизился. — Флавио, ты сошел с ума? Меня могли убить.

— Это были только передние шины. Я знал, что с тобой все будет в порядке. — Он махнул мне свободной рукой. — Пойдем со мной, Валентина.

— Абсолютно нет, черт возьми. Мне нужно вставать… — Кусочки информации связываются в моем мозгу, события утра сходились вместе, как концы магнита. — О, боже. Пожар. Пожалуйста, скажи мне, что ты не виноват. Ты все это сделал? Зачем?

— Я объясню все позже, figlia mia, когда мы с тобой будем в безопасности. А теперь пойдем.

— Ты сумасшедший и опасный. — Я подняла ладони и попыталась встать перед Роберто. — Я никуда с тобой не пойду.

— Тогда я убью твоего друга здесь. Ты этого хочешь? Чтобы люди умирали, Валентина?

— Не делай этого, Вэл, — тихо сказал Роберто. — Не верь ему. Оставайся здесь.

— Лука в порядке? — Во рту у меня пересохло, язык одеревенел от беспокойства, но я должна знать. — Ты убил его?

— С ним все в порядке. Никто не пострадал. Ну что, ты довольна? Главарь мафии жив — пока что. Но я обещаю, что убью его и твоего ресторанного друга, если ты не последуешь за мной. — Флавио направил пистолет на ногу Роберто, и послышался свист воздуха.

Роберто рухнул, закричав от боли.

Ох, черт! Мой сумасшедший отец застрелил Роберто.

Я опустилась на колени, не зная, что делать. Я видела ранения на кухне, но никогда не видела огнестрельных ранений. — Ты в порядке? О, боже мой. Роберто, поговори со мной.

— Жалит, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы.

— Блядь. — Я выпрямилась и обнаружила, что Флавио теперь стоит гораздо ближе. — Ты псих! Не могу поверить, что ты только что подстрелил его!

— Это ничего. Маленькая царапина. Но следующая пуля будет у него в голове, если ты не пойдешь со мной. Andiamo, figlia.

— Нет, Вэл, — сказал Роберто сквозь стиснутые зубы, сжимая рукой ногу, чтобы остановить кровотечение. — Пусть он убьет меня. Не ходи с ним.

Как я могла это допустить? Лука, его братья, Роберто… Скольким людям Флавио был готов навредить, чтобы добраться до меня? Я заботилась об этих людях, любила одного из них. Я не могла позволить им пострадать еще больше из-за моего упрямства, не тогда, когда у меня была сила спасти их.

Я глубоко вдохнула, затем медленно выдохнула. — Хорошо, я пойду. Только дай мне позвонить, чтобы Роберто помогли.

— Нет. На самом деле, дайте мне оба ваших телефона. — Он помахал пистолетом. — Бросьте их на землю. Скорее.

Я взглянула на Роберто, который смотрел на меня с вызовом. — Все в порядке, — сказала я ему. — Он не причинит мне вреда. Отдай ему свой телефон.

— Нет, синьорина… — Затем он ахнул и зажмурился от боли.

Я достала телефон из кармана. — Да, Роберто. Брось свой телефон. Все в порядке. Скоро кто-нибудь придет. Пожарные, по крайней мере.

Я бросила телефон в отца. Роберто неохотно сделал то же самое. — Задержи его, — пробормотал Роберто себе под нос.

— Скажи Луке, куда я пошла, — прошептала я в ответ.

— Пошли, — приказал отец, засовывая оба телефона в штаны. — Сюда. — Он указал на лес. Я подняла подбородок и заставила ноги двигаться. Это было нелегко. Я не хотела оставлять Роберто, но я знала, что остаться, значит смерть для моего друга. Я могла только надеяться, что кто-нибудь скоро его найдет. Тогда парамедики смогут обработать его рану и положить конец его страданиям.

— Если Бенетти придет за ней, я его убью, — предупредил Флавио через плечо, когда мы достигли линии деревьев. — Скажи ему, чтобы он держался подальше от моей дочери.

Роберто ничего не сказал, и лес быстро поглотил нас. Было тихо и тенисто, полог деревьев скрывал нас от мира. — Иди направо, — сказал мне за спиной отец. — У меня есть вездеход, который ждет неподалеку отсюда.

Когда я шла вперед, под моими ногами хрустели листья и палки. Деревья становились гуще, воздух был прохладным и затхлым, и меня пронзила настоящая молния страха. Даже если мне удастся убежать от него, я могу здесь заблудиться. Я не любитель активного отдыха. Я могла бы справиться с рестораном как чемпион, но мое чувство направления было ужасным, и у меня не было никаких навыков выживания.

Слава богу, он не причинит мне вреда. По крайней мере, я так не думала.

Я перешагнула через сгнившее бревно. — Чего ты надеешься добиться, Флавио?

— Тебе нужен кто-то, кто спасет тебя от самой себя.

— О, и ты лучший человек, чтобы сделать это? — Я издала презрительный звук в горле. — Пожалуйста. Неудивительно, что моя мать хотела держать тебя подальше от меня.

— Ты думаешь, что знаешь что-то, дочка, но это не так.

— Да, ну, я хочу, чтобы ты пообещал, что если я пойду с тобой, ты никогда никому не причинишь вреда.

— Я не могу этого обещать.

— Ну и что? Ты меня похищаешь и никогда не отпускаешь?

— Я тебя не похищаю. Я заберу тебя, пока он не уедет в Катандзаро.

— Ты себя слышишь? Ты не можешь держать меня так долго. Мне нужно управлять рестораном.

За длинными ветвями ждал квадроцикл. Флавио отодвинул ветви и сказал мне садиться. После того, как я это сделала, он перекинул ногу и устроился передо мной, затем протянул мне шлем. Я надела его, и двигатель взревел. Прежде чем я успела собраться с мыслями, он нажал на газ, и колеса рванули вперед. Я выругалась, схватила его за плечи и удержалась.

Мы ехали, казалось, целую вечность, сквозь кусты и деревья, виляя и уворачиваясь, подпрыгивая. Я беспокоилась о Роберто. Я надеялась, что он не получит никаких необратимых повреждений после того выстрела.

И Лука. Мне нужно было его увидеть, убедиться, что с ним все в порядке. Флавио сказал, что Лука не пострадал, но я не доверяла своему отцу. Он мог мне лгать.

Мне нужно придумать план. Как только Флавио выскажет свое мнение и ослабит бдительность, я исчезну. Вудс или нет, я уйду и найду кого-нибудь, кто мне поможет. Я ни

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: