Читать книгу - "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова"
Аннотация к книге "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сломленная. Потерянная. Непрощённая. Прошёл месяц с тех пор, как Эмери Мейвс выжила в Подземельных Испытаниях, а она оказалась в мире, которого не узнаёт, — с мужчиной, чей холодный взгляд полон тайн, которые она не может вспомнить. Лишённая памяти, Эмери терзаема снами об опасности, смерти и предательстве. Единственное, что остаётся неизменным, — это тяга к экспериментальному препарату, который разрушает её разум, но оставляет почти неуязвимой, и опасное влечение к человеку по имени Мори. Кэмерон Мортем ведёт битву, которую, как он думал, уже проиграл. Он знает, что впустить Эмери в свою жизнь может погубить их обоих, но её амнезия — это проклятие, от которого не убежать никому из них. Вынужденные вместе отправиться на миссию высочайшего риска, которая оборачивается катастрофой, они оказываются в самом сердце подпольного чёрного рынка лицом к лицу с неожиданным врагом. Но по мере того как старые раны вскрываются, а скрытые заговоры рушатся, Эмери понимает, что связана с этим миром гораздо теснее, чем могла представить. А Кэмерону предстоит столкнуться с тем, кого он боится больше всего: с самим собой. Верность будет подвергнута испытанию. Тайны станут оружием. Их связь, некогда скреплённая кровью, может оказаться единственным, что способно их спасти. Если только они не потеряют себя раньше.
Между его бровями появляется маленькая морщинка.
— Эмери? — Он ожидал Кэмерона.
Я хмуро смотрю на него и сую ему в руки лишнюю форму.
— Быстрее переодевайся, — огрызаюсь я и поворачиваюсь, крепко скрестив руки на груди.
Он усмехается, звук, который я знаю слишком хорошо.
— Что ж, я удивлен, что он вообще рассказал тебе о нашей сделке. Не думал, что этот сломанный солдат на такое способен. С другой стороны, он полон одних только сюрпризов. — Рид звучит довольным. Я ненавижу его изворотливость. Невозможно понять, что ему на самом деле нужно. Мне никогда не удавалось его раскусить. Не до конца.
— Что ты делаешь, ввязываясь во все это, Рид? Ты хоть представляешь, что Грег сделает с тобой, если узнает, что ты сливаешь информацию Темным Силам? — Я ненавижу, как прозвучала моя тревога, но как бы я ни ненавидела Рида сейчас, он как семья. Если он умрет... Не знаю, что я буду делать.
Звук того, как он бросает одежду на столб, заставляет меня вздрогнуть. Стоять к нему спиной страшно.
— Эмери, я обещаю, тебе не стоит беспокоиться обо мне. Ты же меня знаешь, я всегда на четыре шага впереди и у меня полно запасных планов, если что-то пойдет не так, — просто говорит он, словно он и вправду так подготовлен. — О, ты правда смогла обыграть эту стрижку.
Он хлопает меня по плечу, давая знать, что закончил. Я бросаю на него взгляд через плечо.
— Не благодаря тебе. Хотя бы скажи, чего ты на самом деле хочешь. — Я отмахиваюсь от его руки.
Рид поджимает губы.
— Знаешь, Грег хотел, чтобы я обрил тебя наголо. Так что не благодари за то, что оставил этот взъерошенный беспорядок. Только так он позволил оставить волосы такой длины. — Он делает долгий вдох, словно уже устал от моих вопросов. — Что, еще не догадалась? — Он улыбается мне, и от этого у меня в животе мутит от страха. Почему психопаты так любят игры разума?
— Откуда у тебя столько информации о Темных Силах? Ты знаешь кого-то внутри, кроме Кэмерона? — Пытаюсь выжать из него хоть какую-то информацию, пока мы возвращаемся по тропинке к авиационному ангару.
Его смех только сильнее бесит меня.
— О, ты скоро узнаешь, Эмери.
Я резко поворачиваюсь к нему, и он резко останавливается, глаза слегка расширяются.
— Это не игра, Рид. Весь мой отряд будут ликвидировать в следующей миссии, и я не знаю, выберется ли кто-нибудь из нас живым. — Я стискиваю зубы и качаю головой.
Он вздыхает и приподнимает мой подбородок. Я щурюсь от капель дождя.
— Я не дам тебе умереть, хорошо? Обещаю. Но ты не вытянешь из меня информацию. Не сегодня. Если ты хочешь, чтобы у твоих друзей извлекли трекеры, нам нужно идти сейчас. У меня мало времени, скоро меня ждут, — искренне говорит Рид. Он бросает взгляд на часы и подталкивает меня, чтобы я снова пошла. — Верь или нет, но ты мой единственный друг, поэтому я не буду рисковать тобой, Эмери.
— Поверь, я верю, — хмуро говорю я, и эта жестокая ухмылка снова изгибает его губы.
Это должно злить меня, потому что он полный мудак, но его слова утешают. Он когда-то был моим единственным другом, но с тех пор, как я попала в Темные Силы, я нашла больше, чем могла себе представить.
Рид начинает с Дэмиана, устанавливая устройство рядом с его боком. Это маленькая черная коробка без экрана, только с кнопкой, которая мигает красным, когда он нажимает на нее. Я рада, что Рид настоял на том, чтобы мы заткнули ему рот, потому что болезненные стоны Дэмиана леденят душу, пока Рид скальпелем разрезает его плоть.
Операция занимает меньше минуты.
Затем трекер извлечен. Я удивлена, насколько он маленький и как похож на капсулу таблетки. Рид срочно кладет его рядом с коробкой и снова нажимает кнопку. Свет становится зеленым и затем гаснет.
Кэмерон смотрит в недоумении на точные движения Рида, вероятно, задаваясь, как и я, вопросом, откуда, черт возьми, Рид знает точную процедуру извлечения. И откуда у него это устройство?
С Призраком все гораздо менее драматично. Он даже не вздрагивает, пока Рид вырезает его трекер.
— Вот и все, просто, — говорит Рид, вытирая окровавленные руки одним из полотенец.
Я смотрю на трекеры.
— Что случилось бы, если бы кто-то попытался удалить трекер без этого устройства? — Ответ очевиден, но я хочу услышать это от него.
Рид смотрит на меня, как на идиотку.
— Он бы взорвался. Тебе нужна эта коробка в пределах двух футов от трекера, чтобы безопасно его извлечь. — Он говорит это со злорадной улыбкой, словно восхищен дьявольским мастерством.
— И, полагаю, ты не скажешь нам, как эта грязная лапа его получила? — спрашивает Кэмерон, скрестив руки, пока Рид заканчивает зашивать маленький разрез у Призрака.
Рид усмехается.
— Конечно, нет. — Он проверяет часы и встает, чтобы уйти. — Что ж, было весело, но мое время вышло. — Он протягивает руку Кэмерону, приподняв бровь в ожидании шприца.
Кэмерон достает черный шприц из кармана и молча передает его. Во взгляде — поражение и вина.
Рид протягивает ему две маленькие металлические пластинки с лейкопластырем на обратной стороне.
— Это для двоих других. Вам нужно будет заблокировать сигнал перед побегом, иначе рискуете быть выслеженными или взорвать трекер.
Мы все обмениваемся мрачными взглядами.
— Прекрасно. Увидимся через несколько дней, — говорит Рид, подмигивая, прежде чем бесцеремонно выскользнуть из ванной. Я иду за ним до лестницы.
— Не мешай нам там, ладно? Я не хочу найти твое бездыханное тело, — признаюсь я и хватаю его за руку, сжимая в искреннем прощании.
Он отвечает кривой усмешкой.
— Тебе придется очень постараться, чтобы убить меня, Эмери. Как обычно, ты меня недооцениваешь. Я ждал этого давно, так что не беспокойся обо мне. Ты мне нужна только тогда, когда ты в своей лучшей форме. Так что не подведи меня, и я не подведу тебя. — Огонь в его глазах зловещий и всепоглощающий.
— Эгоистичный ублюдок. Что ты задумал в своей голове, — шепчу я себе, после того как он закрывает за собой дверь.
Глава 33
Эмери
Дэмиан и Призрак всю неделю не расстегивают жилеты, скрывая разрезы. Кажется, я перестала задерживать дыхание после первого дня. Никто, похоже, ни о чем не догадывается.
Дни выдались изматывающими — мы отрабатывали построения и совершали прыжки с двадцати тысяч футов как минимум дважды в день. Начинали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Юрий22 февраль 18:47
телеграм автора: t.me/main_yuri
Юрий А. - Фестиваль
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов


