Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс

Читать книгу - "Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс"

Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс' автора Тревор А. Уильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

147 0 23:02, 02-11-2023
Автор:Тревор А. Уильямс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Друзья, приготовьтесь к невероятному путешествию в мир страсти и приключений с книгой "Из Италии с любовью" от знаменитого автора Тревора А. Уильямса! 🌹📚
Тема книги: В этой захватывающей истории главный герой отправляется в романтическое приключение по Италии. Под пышным солнцем, среди великолепных пейзажей и архитектурных шедевров, он обнаруживает силу настоящей любви и сталкивается с испытаниями, которые проверяют его верность и преданность.
Основные темы книги:
  • Италия: Погрузитесь в атмосферу итальянских улиц, насладитесь вкусом аутентичной кухни и почувствуйте тепло итальянского гостеприимства.
  • Любовь: Исследуйте магию романтики, узнайте, как любовь способна преодолевать расстояния и преодолевать трудности, делая наши сердца сильнее.
  • Приключения: Пройдите вместе с героем через испытания и открытия, которые приводят к внутреннему росту и осознанию смысла жизни.
Об авторе книги: Тревор А. Уильямс – известный автор, чьи произведения покорили миллионы читателей по всему миру. Его стиль письма уникален и неповторим, и каждая его книга – это увлекательное путешествие в мир человеческих эмоций и страстей.
🎧 А теперь хорошие новости! На books-lib.com вы не просто читаете книги – вы погружаетесь в атмосферу слов и звуков, слушая аудиокниги бесплатно и без регистрации! Наш сайт – это место, где вы можете наслаждаться лучшими произведениями литературы в любое удобное время.
Присоединяйтесь к нам на books-lib.com и окунитесь в мир страсти и романтики с книгой "Из Италии с любовью"! 💖🌍
P.S. Страсть, любовь и приключения ждут вас между страницами этой книги. Готовы ли вы к встрече с ними? 🚀📖
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
с Лучано.

До Луизы постепенно доходил смысл случившегося.

– То есть вы хотите сказать, между ними ничего нет? Но она так переживала по поводу его отъезда. Говорила, если он уедет, покончит с собой.

– Бьянка любит драматизировать, – покачала головой Доменика. – Это лишь слова. Ну сами посудите, Вито уже месяц как уехал, а она до сих пор жива-здорова. Я видела ее на днях в деревне. Нет, тут любовью и не пахнет, по крайней мере, со стороны Вито. Вы сами попробуйте вспомнить всю сцену: кто кого целовал?

– Она повисла на Вито и целовала его, как будто видит в последний раз.

– А Вито ее целовал?

Луиза несколько секунд молчала, вспоминая, что видела.

– Нет… кажется, не целовал.

– Ну вот! – торжествующе воскликнула Доменика. – Она просто устроила спектакль, а он ведь парень добрый, вот и пытался ее успокоить. Неужели вы и правда считали Вито таким лицемером?

Луиза опустила голову. Происшествие прояснилось окончательно.

– К сожалению, считала, – призналась она. – Чувствую себя ужасно. Поспешила и сделала неправильный вывод. Получается…

– Получается, вы несколько недель места себе не находили, потому что считали, будто у него есть другая, хотя дураку понятно, что он положил глаз на вас.

– Правда? – спросила Луиза, в первый раз в жизни чувствуя себя такой бестолковой.

– Луиза, вы умная женщина, из вас получится чудесный управляющий гостиницей, но верно гласит старая поговорка: любовь слепа… да и глупа тоже.

Луиза крепко обняла Доменику и выбежала в ночь, чтобы позвонить Вито. Она не знала, который у него час, не знала, что ему скажет, – знала только одно: ей надо немедленно услышать его голос. Увы, услышала она лишь: «Набранный вами номер недоступен», – и с досадой хмыкнула, отчаянно пытаясь укротить поднимающуюся в груди волну надежды и радости. Конечно, вовсе не обязательно, что Доменика права и Вито испытывает к Луизе чувства, но главное – исчезла черная туча предательства над головой. Был уже почти час ночи, но Луиза все равно позвонила матери и со слезами радости сообщила добрую весть.

Наутро Луиза, едва проснувшись, сразу же попробовала снова дозвониться до Вито, но опять без успеха. Видимо, он был где-то далеко в джунглях. Она, как обычно, отправилась на работу и про свой день рождения никому не сказала. В обед Луиза пошла погулять с Лео (с Вито по-прежнему связаться не удавалось), а затем, убедившись, что помощник управляющего Федерико справится в этот вечер без нее, вернулась на старую мельницу. Налила себе бокал вина и устроилась возле запруды на теплой траве – солнце клонилось к горизонту. Она лежала – Лео прикорнул рядом, – и на душе у нее теперь было спокойно. Она приняла важное решение и не сомневалась: что бы ни случилось, выбор сделан правильный. Меньше чем через две недели Вито вернется из Бразилии, и она увидит, есть ли у их отношений будущее. Луиза горячо надеялась, что есть, но предостерегала себя: если да – прекрасно, но если нет – это не конец света. Когда он приедет, она переберется в квартиру рядом с кантиной, принадлежавшую Доменике, а там что будет, то будет. Как говорят итальянцы, сhe sarà, sarà[42].

Луиза напевала себе под нос эту старую мелодию[43], и вдруг Лео напрягся, сел и коротко гавкнул, а потом побежал к фасаду мельницы. Послышался хруст гравия под колесами приближающегося автомобиля – Луиза вскочила на ноги и поспешила вслед за псом. К воротам подъехало такси – сердце ее сжалось. Дверца машины открылась, и появилась знакомая фигура, но это был вовсе не тот, кого она так ждала.

– Паоло, – проговорила Луиза, пытаясь подавить волну разочарования; видимо, в глубине души она все-таки надеялась, что в машине человек, который приехал прямо из Бразилии. – Что ты здесь делаешь?

Он подошел к ней и протянул коробку в подарочной обертке:

– С днем рождения, Луиза! Я был в Милане на конференции и захотел заглянуть к тебе в гости, чтобы поблагодарить лично.

– Поблагодарить? За что, интересно? – Она взяла у него подарок и в замешательстве уставилась на него. – Чем я заслужила твою благодарность?

– А ты открой, – улыбаясь, сказал он.

Она порвала оберточную бумагу и увидела коробку своих любимых сладостей – засахаренных каштанов. И конверт с карточкой.

– Прочти, что там написано.

Луиза послушно открыла конверт. На карточке оказалось всего несколько слов: «Луизе с благодарностью. Катарина и Паоло. х».

Сложить два и два не составило труда, и она с улыбкой подняла голову:

– Выходит, вы с женой помирились?

Он удовлетворенно кивнул:

– Я последовал твоему совету, и мы пошли в Денвере к психотерапевту. Буквально через несколько сеансов эта женщина расставила все на свои места – я вернулся домой. Все благодаря тебе: ты заставила меня одуматься.

– Ну что ж, очень рада за вас обоих. Прекрасная новость.

Она протянула к нему руки, и они обнялись. Потом он сделал шаг назад и виновато посмотрел на нее:

– Извини, задержаться не могу. Тороплюсь на самолет. Чао, Луиза, желаю тебе огромного счастья, и еще раз большое спасибо.

Он забрался в такси, машина выехала из ворот и покатила по гравию дорожки. Луиза смотрела, как автомобиль исчезает из виду, оставляя медленно оседающую на землю пыль. Она была искренне рада за Паоло и надеялась, что у них с женой получится наладить нормальную семейную жизнь. Луиза посмотрела на собаку.

– Как ты считаешь, – спросила она у Лео, – может быть, мне стать консультантом по вопросам семьи и брака? Похоже, у меня неплохо получается, даже сама не ожидала. – она потрепала его за уши. – Еще бы собственные проблемы решить, и было бы совсем хорошо. Согласен?

Лео только смотрел на нее и вилял хвостом.

Легла она незадолго до одиннадцати и через несколько минут уже спала. Однако не прошло и получаса, как ее разбудил громкий лай на кухне. Лео лаял нечасто, и Луиза задумалась, что его встревожило. За окном посторонних звуков не было слышно, поэтому она спустилась успокоить пса и проверить, не случилось ли чего-то плохого. Лабрадор стоял в полутемной кухне и принюхивался к двери, а когда она стала его гладить, то с удивлением обнаружила, что шерсть на загривке поднялась торчком. Но что еще удивительнее, перестав лаять, он зарычал, чего раньше за ним она никогда не замечала.

– Лео, в чем дело? Там кто-то есть?

Не успела Луиза это прошептать, как безошибочно распознала снаружи звуки шагов, а Лео снова гавкнул, да так громко, что она едва не подпрыгнула. Луиза лихорадочно оглянулась по сторонам, ища мобильник, но вспомнила,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: