Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Интрижка - Мелани Морган

Читать книгу - "Интрижка - Мелани Морган"

Интрижка - Мелани Морган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Интрижка - Мелани Морган' автора Мелани Морган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

455 0 21:32, 11-05-2019
Автор:Мелани Морган Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Интрижка - Мелани Морган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

— О, это было бы прекрасно! — Телевизионщик подскочил к мужчине. — Вы сможете быстро переодеться, мистер Стивенсон?

— Меня зовут Челси, — осадил он не в меру бойкого телевизионщика. — Томас Стивенсон Челси. Здесь более чем достаточно людей, которые хотят совершить такой прыжок с самыми благими намерениями. Не хочу быть эгоистом и вставать на их пути. — Барбара одарила его взглядом, ясно дающим понять, что она не купится на этот внезапный приступ альтруизма. — Лучше я проспонсирую мисс Ровенталь.

Второй раз за сегодняшний день этот человек оказывал ей услугу, и второй раз ей это было неприятно.

— Томас Стивенсон Челси? — медленно произнесла она, словно взвешивая каждое слово. — Вас действительно так зовут?

— Семейная традиция. Напоминание о том, что наше время придет.

— Никогда, если в моих силах будет помешать этому, — тихо произнесла Барбара и резко повернулась, чтобы взять карточку, которая выдавалась каждому участнику прыжков.

Она держала ее непослушными пальцами, при этом продолжая шутить и улыбаться в камеру. Так было легче не думать о том, что ее ожидает.

Когда фотограф из какого-то журнала предложил сфотографировать их вместе с Томасом, Барбара, плохо соображая, что делает, шагнула вперед.

— Ровенталь и Стивенсон работают вместе на благо обездоленных детей, — усмехнулась она, подавая руку Томасу. Девушка будет прыгать, мужчина наблюдать. Все старо как мир.

Мистер Челси, словно догадавшись, о чем она думает, понимающе улыбнулся. Барбаре даже показалось, что он ощущает себя виноватым. Но, должно быть, существует какая-то веская причина тому, что он отказался прыгать. Например, хорошее знание законов земного притяжения и здоровое чувство самосохранения…

— Изобразите настоящую близость и теплоту, — суетился вокруг них фотограф. И Томас послушно обнял Барбару за плечи, прежде чем она успела что-либо возразить. Ее поразило то чувство защищенности, которое она испытала в объятиях этого мужчины. — Прекрасно!.. Улыбку пошире!

Занятая своими мыслями, Барбара в упор уставилась на Томаса. Легкий ветерок растрепал его безупречно причесанные волосы, рассыпав их по высокому лбу. Физически он был близок к совершенству. А его привлекательной внешности позавидовал бы любой киноактер. По тому, как улыбался этот человек, было ясно, что у него есть все.

Как только фотограф закончил, Томас снял руку с плеча Барбары. Однако улыбка осталась. Неприязненная. Как предупреждение об ошибке, которую Барбара совершила, обратив внимание прессы на его присутствие. Снимавший их журналист уже наверняка что-то пронюхал и не преминет поделиться сведениями с читателями. А если фотография Томаса появится на обложке, то Лиз никогда мне этого не простит, подумала Барбара.

— Вас ждут, — произнес мистер Челси.

Улыбка исчезала с лица Барбары, когда она, схватившись руками за канаты, негнущимися ногами ступила в небольшую люльку, которая медленно поползла вверх. Понимает ли он, как она боится? Впрочем, это неважно.

— Как вам нравится открывающаяся перед вами картина? — раздался в наушниках голос телеведущего.

— Я расскажу об этом, когда поднимусь на самый верх, — быстро нашлась с ответом Барбара. Если начнут показывать сейчас, то все увидят, что ее глаза плотно зажмурены от страха.

Откуда-то снизу до нее донесся смех и приветственные выкрики. Когда люлька покачнулась, достигнув конечной точки, Барбара инстинктивно открыла глаза и шагнула на платформу. Это было ошибкой. Люлька, ее единственная возможность избежать всего этого и вновь оказаться на земле, уже двинулась в обратный путь. Далеко внизу раскинулась панорама города. Барбара почувствовала, как кровь отлила от ее щек.

— Я хочу немедленно оказаться дома, — пробормотала она, вне себя от ужаса, хватаясь за первый попавшийся под руку предмет.

Ей казалось, что она говорит шепотом, но микрофон, прикрепленный к ее спортивной майке, доносил до толпы буквально каждый звук. Внизу засмеялись. Мисс Ровенталь начала смеяться вместе со всеми, стараясь сдержать истерику. Служащие на прыжковой вышке закрепили канат вокруг ее ног и тщательно проверили страховку.

— Мне кажется, это — единственная работа, которую вы сделаете за весь сегодняшний день, — подзадоривал ее снизу Томас Челси.

— Что ж, спасибо. Я рада видеть, что «Ровенталь и Стивенсон» работают вместе. — Даже в такой экстремальной ситуации она не забыла произнести название компании.

— Нет проблем. Как раз для этого и нужен наблюдатель. Чтобы видеть ошибки. Может, вас подтолкнуть?

О, сколько сарказма было вложено в эту фразу! Но Барбаре сейчас было не до этого. Она судорожно сжимала побелевшими пальцами железные перила.

— Какой герой! — хмыкнула мисс Ровенталь и очертя голову бросилась вниз.

Несколько мгновений спустя веревка натянулась, зафиксировав ее в подвешенном состоянии между небом и землей.

Когда все закончилось, именно Томас Челси протянул ей руку, чтобы помочь встать. Не вполне придя в себя после пережитого, Барбара тупо уставилась на него.

— Это совершенно нормально, что вы боялись, — произнес Томас, в уголках его глаз пряталась улыбка. Наверное, этот человек когда-то все-таки умел улыбаться по-настоящему.

— Боялась? Я?! — Барбара повернулась к камере и скорчила гримасу.

— Это не опаснее, чем упасть с кровати, — продолжал он.

— Вы в этом уверены? — разозлилась Барбара. — Проверяли ваши знания на практике? Со скольких кроватей вы уже успели упасть?

Вышло не очень гладко, но в толпе многие рассмеялись, а Томас Челси наконец перестал улыбаться. Стопроцентный успех!

— Готова, Барбара? — Голос Сони вернул ее к действительности. Она отпустила руку Томаса.

— Надо хорошо выглядеть на фотографиях, — кокетливо произнесла мисс Ровенталь, доставая зеркальце и помаду и устраивая небольшое шоу из того, как она подкрашивает губы.

Внутри по-прежнему было странное ощущение пустоты. А зубы все еще выбивали нервную дробь, так что пришлось их сжать, чтобы изобразить некое подобие улыбки.

— Теперь я готова. — Она отдала Томасу зеркальце и губную помаду. — Какие-нибудь указания напоследок?

— Да. Смотрите прямо в камеру.

Он крепко прижал ее к груди. Барбара почувствовала тепло его тела… и наконец-то ощутила себя в безопасности. Но это продолжалось лишь мгновение. Потом мистер Челси отпустил ее.

3

Кто-то налил ей в бокал шампанского. Но Барбара все еще не осмеливалась пригубить янтарную жидкость. Она не была уверена, что вполне справилась с бившей ее дрожью и сможет поднести бокал ко рту, не расплескав вина. Толпа вокруг нее постепенно рассеивалась, медленно перетекая к следующему прыгуну.

Барбаре показалось, что она уже полностью пришла в себя, и в этот момент следующий смельчак завис на веревке вниз головой между небом и землей. Все содержимое ее желудка внезапно стало рваться наружу. Барбара вручила свой бокал какому-то зеваке, топтавшемуся неподалеку, и поспешила в импровизированную гримерную, чтобы успокоиться.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: