Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом - Эля Шайвел

Читать книгу - "Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом - Эля Шайвел"

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:
Которая была без ума от этого мерзавца и подарила ему свою невинность.

— Это оскорбительно! — искренне возмутилась я. — Что за грязные инсинуации в мой адрес? Не хами мне, канцлер, герцог, генерал или кто ты там! Ты сорвал этот нежный цветочек, хоть не для тебя мне его, оказывается, беречь надо было! И не смей меня ни в чём обвинять, если ты невинную девушку от прожжённой профурсетки отличить не можешь!

Чем больше я говорила, тем сильнее распалялась от несправедливости этих обвинений и тем сильнее злилась на этого Сандера. А у мужчины с каждой моей фразой брови ползли всё выше и выше — видимо, он такой экспрессии тоже не ожидал.

— Вайли…

— Не надо мне тут «вайлить»! — рявкнула я. — На каком основании ты такие претензии мне предъявляешь?! Имей в виду, если я забеременею от тебя, век тебе ребёнка не видать! Ни за что такого папашу-хама к нему не подпущу! А вообще, знаешь, что, граф?

— Я герцог, — ровным тоном проговорил мужчина.

— Мне плевать, какой у тебя титул, — прошипела я, — главное, что человек ты так себе, похоже. Вообще, Сандер, весь наш скоротечный, социально не одобряемый роман с последующей скорой свадьбой, а также странное прицельное ограбление, твои необоснованные обвинения, притом что я спала всю неделю с тобой в одной постели… Знаешь, как всё это выглядит?

Сандер не стал отвечать на мой провокационный вопрос, а лишь слегка повернул голову вбок и усмехнулся, видимо, предлагая мне продолжить.

— Всё это похоже на подставу, мой дорогой бывший муж, — отчеканила я. — Вот как дело, похоже, было: ты нашёл наивную дурочку, вскружил ей голову, женился, попользовался ею и обвинил в пропаже какого-то артефакта, который либо «украли» с твоего ведома, либо был украден ещё до того, как я попала в поместье. Думал, сможешь так легко всё свалить на меня? Нет уж, господин канцлер Блэйк. Я буду защищать свою честь в суде, если понадобится. Так что ищи свой жезл сам, либо предъяви улики против меня. Так где бумаги на развод? Готова подписать сию секунду.

Глава 9

В зале повисла тишина.

Я, сжимая кулаки, стояла прямо, словно проглотила палку и смотрела на этого наглеца.

Нет, вы посмотрите, каков нахал! Охмурил и воспользовался бедняжкой! Ещё и на окраину города выслал! Нет уж. Дудки.

— Ну, где бумаги на развод, граф? — с вызовом в голосе спросила я.

— Я герцог, — с лёгкой усмешкой повторил мужчина.

— Мы это уже проходили, — хмыкнула я. — Видишь, туповатая! Никак не могу твой титул запомнить, надо с такой женой развестись, и побыстрее.

Разумеется, я запомнила, что он герцог, не такая я уж и глупая. Просто я специально его бесила и торопила вот почему: девочки мне объяснили, что в этом государстве судьбу дочери решает отец, мать или брат, а судьбы жены — муж, и лишь сирота, вдова или разведённая женщина могут самостоятельно распоряжаться своей судьбой.

А мне, знаете ли, этот бесстыжий «управленец» и даром не нужен! Я сама способна решать, что мне делать. Тем более он и сам вроде как развестись хочет, вот и хорошо.

— Для герцогини у тебя действительно с лексиконом беда, — с сарказмом протянул герцог и обвёл взглядом помещение. — Ну ничего. Это поправимо. Пару лет — и будешь как сыр в масле среди высшего света. Ну, как тебе мой подарок? Вижу, начала порядок наводить. Молодец.

И не дожидаясь моих комментариев на этот счёт, мужчина внезапно начал вертеть головой по сторонам, активно изображая заинтересованность в стареньком, хоть теперь и чистом заведении.

Я нахмурилась. Какие ещё пару лет? Какой ещё высший свет?

Удивительным образом настроение герцога внезапно, почти мгновенно изменилось. Начинал он разговор с презрительно-надменного тона, сейчас же я явно чувствовала снисходительно-заинтересованный. Что это с ним?

— Прибралась, я смотрю, — засунув свиток, которым только что передо мной размахивал, в карман и изображая увлечённость интерьером, проговорил Сандер. — Миленько. Когда думаешь запускать заведение? Помощь может какая нужна? С поставками, например? Охрану могу помочь нанять, а то здесь три такие красавицы одни-одинёшеньки в придорожном трактире на краю города — мало ли проходимцев на этих окраинах?

Я окончательно «зависла». Что происходит? Этот хмырь решил ещё что-то провернуть с моей помощью?

— Да уж, проходимцев хватает. Мне не нужна мне твоя помощь, — «отмерев», хмуро процедила я. — Давай сюда бумаги на развод, Сандер, и прекрати ломать комедию.

— Забыл, — проведя свободной рукой по поверхности стола, словно смахивая пыль, мужчина пожал плечами.

— Что? Как это забыл? Где? — прокаркала я.

— Дома, — беспечно ответил мужчина и сел на лавку.

— А это что за свиток у тебя в кармане? Которым ты мне только что грозился? — опешив, ткнула пальцем я на торчащую из одежды бумагу.

— Это? Ах… это список… продуктов. Старый уже, он мне не нужен, — откровенно соврал мужчина, достал свиток, порвал его на четыре части и засунул обратно в карман, пока я, со стремительно вытягивающееся от удивления лицом, смотрела на это неожиданное «действо». — Так что ты там говорила насчёт закупок? Продукты, наверное, надо, да? Дрова? Бельё постельное? Это же вроде постоялый двор, или ты пока только таверну будешь запускать?

— Что происходит? — обалдело уставившись на мужчину, спросила я.

— Где?

— Здесь, — рыкнула я. — Ты почему себя так странно ведёшь?

— Как?

— Прекрати валять дурака, граф! — начала злиться я. — Ты зачем документы на развод порвал?

— Да это не они были, — даже не поправив меня насчёт своего титула, отмахнулся мужчина. — Какой развод? Ты о чём?

— Сандер, прекрати, — растерянно проговорила я. — Что происходит? Ты приехал, чтобы развестись. Что за цирк ты устроил?

— Я передумал разводиться, что непонятного? — пожал плечами мужчина.

— Я не передумала! Мы разводимся! — возмутилась я.

— Нет, — усмехнулся Сандер.

— Да, — мрачно произнесла я.

— Нет.

— Да.

— Мы так можем до утра спорить, но ничего не изменится, — саркастическим тоном заявил мужчина. — Документов о разводе больше нет, мы женаты и будем женаты, пока этого хочу я. Таков закон.

— Ты обалдел?! Я не хочу быть твоей женой! Ты мерзавец! — отчеканила я.

— Ну значит, у тебя есть прекрасный шанс выполнить главное женское предназначение, — загадочно произнёс герцог.

— Какое?

— Перевоспитать мерзавца. Ни одна уважающая себя женщина такого шанса не упустит, — ухмыльнулся Сандер.

— Значит, я себя не уважаю. Мне этих упражнений на фиг не надо, — прошипела я. — Не собираюсь тратить на тебя время.

— А придётся, — с сарказмом ответил мужчина. — А вообще… может, у тебя, чем мужа покормить найдётся, жёнушка? А то я весь день на ногах, а пообедать забыл.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25
Перейти на страницу:
Похожие на "Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом - Эля Шайвел" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых