Читать книгу - "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс"
Аннотация к книге "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.Вторая жена.Это не просто издевательство, а настоящее унижение.___Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?
В тексте есть:
? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе? Суровый властный дракон? Обустройство поместья и жизни?Тайны магического дара? Тайны поместья? ХЭ
— Все в порядке, — с такой готовностью, будто только и ждал этого, откликается Фабьен, — На данный момент я готов и к такому варианту. Часть пути мои караваны пройдут в объезд по землям вашего супруга, зато оставшуюся часть мы срежем напрямую через Топи. А в следующем году, если вы надумаете продолжить маршрут до Ино, я буду первый, кто предложит вам помощь. Не важно что вы потребуете от меня — деньги или ресурсы. Учитывая мои обширные знакомства, уверяю вас, что такой проект окупится очень скоро. И, если что, на прибыль я никак не претендую. Меня вполне устроит самая малость, необлагаемый налогом маршрут.
Я крепко задумываюсь и украдкой кидаю взгляд на Антуана. Который, судя по лицу, пребывает в похожей растерянности.
Предложение Фабьена Морана действительно звучит интересно. Как минимум, выгодно. Понятно, что "самая малость" о которой он просит в виде необлагаемого налога, позволит ему конкурировать с остальными торговцами и быстро отбить любые затраты на постройку маршрута.
Но с другой стороны, когда у нас на счету каждый месяц, его вложения помогут сэкономить нам собственные средства, которые я вряд ли решилась бы вложить в такое дело. Ведь путь до графства Ино занимает куда больше времени, чем до Винлании. А, самое главное, территории там куда более непроходимые.
Однако, если он говорит правду и Фабьен надоумит купцов пользоваться нашим торговым путем, мы сможем получить новый и очень ценный источник дохода.
Единственно, что меня смущает в его предложении, это...
— Мсье Моран, — со вздохом откликаюсь я, — Не думаю, что Винлании будет интересна торговля людьми.
— А кто говорит о торговле людьми? — хищно улыбаясь, наклоняется ближе Фабьен, — Это не единственный мой заработок. Помимо этого, я так же могу предложить благовония, табак, шелк, бархат и батист. Все товары, которые я предоставляю, очень высокого качества и подойдут даже для королевского двора.
— В любом случае, для начала я должна буду посоветоваться с Геральдом Аскелатом, владыкой Винлании, готов ли он будет принять у себя ваши торговые обозы.
— Конечно, я готов ждать столько, сколько нужно, — решительно кивает Моран.
***
К моему удивлению, Аскелат отвечает согласием. Он заинтересован в торговле с графством Ино, а потому я уже с чистой совестью передаю его ответ Фабьену.
Однако, в свою очередь, я тоже ставлю ему условие. Пока путь через графство Ино не построен и я беру с него деньги за проезд, часть из них идет на оплату этого пути наемникам. Однако в будущем, даже с учетом освобождения его обозов ото всех налогов, Моран должен будет вкладываться в защиту этого тракта.
Ожидаемо, Фабьен соглашается с моими условиями и до прихода первых снегопадов отправляет несколько обозов с тканями в сторону Винлании.
За это время разбойники снова предпринимают несколько попыток напасть на поселение. Но, в отличие от предыдущего раза, уже не такими значительными силами, а, наоборот, небольшими летучими отрядами, которые пытаются закидать нас факелами и зажигательными смесями. Что лишний раз подтверждает мысль Селесты о том, что летнее нападение было организовано, чтобы сорвать обряд.
Однажды разбойники даже пытаются напасть на обозы. Однако, и тут они терпят оглушительное поражение. Из-за того, что путь проходит на заметном удалении от земель Хъердгарда, еще и проходит по возвышенности, система сигнальных вышек и заградителньых отрядов работает даже лучше, чем ожидалось. В итоге, разбойников расстреливают еще до того, как они успевают подобраться для удара и все обозы остаются целыми.
Глядя на все это, чувствую уже давно забытую радость. По сравнению с тем, что из себя представляли Топи когда я только приехала в это место, сейчас они по-настоящему расцветают.
Даже поселение, которое я так называю скорее по привычке, уже походит на небольшой городок. А если идея Фабьена Морана с прокладыванием торгового пути через графство Ино оправдает себя, Топи рискуют превратиться в полноценный торговый город.
От одной только мысли об этом, у меня захватывает дыхание, а по спине от волнения бегут мурашки.
Подумать только! И это все даже с учетом подлых и мелочных ударов со стороны Адриана! С учетом постоянных нападок соседей и сложных условий! Мы все равно смогли переплюнуть даже самые смелые ожидания и превратить Топи в место, которым можно гордиться!
Конечно, пока еще рано думать о том, что я вот-вот выполню свою часть сделки с Адрианом и окажусь на свободе. Но все равно я не могу отделаться от ощущения, что я стою уже в шаге от того, чтобы разорвать сковывающие меня по рукам и ногам цепи.
Как мне потом написал Аскелат, даже природа благоволит мне. Потому что в этом году зима оказалась куда мягче и не такой снежной. В итоге, мы успеваем отправить в Винланию даже больше обозов, чем рассчитывали вначале.
Идея Антуана с добычей торфа тоже оправдывает себя. Раньше нам на это отчаянно не хватало рук, не говоря о том, что самые богатые торфом районы, были скрыты непроходимыми массивами. Сейчас же, после того, как часть деревьев была вырублена и ландшафт сильно изменился, мы пересмотрели свои привычки.
Теперь, для отопления стал чаще использоваться торф, позволяя нам экономить дерево для будущих поставок. Вдобавок, те объемы, которыми мы добывали торф, позволяли нам в будущем продать его на сторону.
После истории с солью, Адриан снова куда-то пропал. Лишь единожды приехал, чтобы в свойственной ему манере надавить на меня и заставить отдавать ему больше соли (он откуда-то придумал, что часть соли мы все-таки забираем себе). Вот только, стоило Антуану показать ему источник и объемы, которые мы добываем, как он тут же скис.
Лишь бросил на прощание:
— Смотри у меня, Диана! Узнаю, что ты пытаешься меня обмануть или нажиться за мой счет, как я мигом забуду о нашем договоре!
— В отличие от некоторых, я честно соблюдаю все условия, — холодно ответила тогда ему я, от чего его в очередной раз перекосило.
***
На удивление, зима проходит необычно спокойно. И, с одной стороны, это заставляет расслабиться, а с другой, у меня закрадываются опасения, что скоро все в который раз может измениться.
Наверно, из-за того, что я подспудно все-таки ожидаю чего-то подобного, я совершенно не удивляюсь,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская