Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Читать книгу - "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс"

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс' автора Адриана Вайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 23:01, 24-09-2025
Автор:Адриана Вайс Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.Вторая жена.Это не просто издевательство, а настоящее унижение.___Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?

В тексте есть:

? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе? Суровый властный дракон? Обустройство поместья и жизни?Тайны магического дара? Тайны поместья? ХЭ

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
Перейти на страницу:
выплавкой стекла себя не оправдывает. На это уходит очень много времени, стекло получается не самого высокого качества, а везти его выходит слишком накладно. Даже по сравнению с глиняной посудой, оно получается слишком хрупким.

Зато, вместо стекла неожиданной популярностью пользуется алюм или, так называемые, квасцы, о которых мы узнали только в разговоре с одним торговцем. Оказалось, что вещество, которое мы считали бесполезным, на самом деле используется в ткацком деле, медицине и создании косметики.

К сожалению, при всем желании мы не можем собрать и поставить этого вещества столько, сколько хотелось бы, зато мы теперь не настолько болезненно переживаем нехватку соли, которая полностью уходит на нужды герцогства.

Как только наша дубильня и кожевенная заработала на полную, обозы пополняются еще большим количеством шкур, меха, а заодно и простой и относительно дешевой обуви.

Как это не покажется странным, но спустя долгое время вероломных набегов, мы начинаем на этом зарабатывать. Если в первое время, когда я только приехала в Топи, мы отчаянно нуждались в лошадях, то сейчас благодаря захваченным у противника животным, нам хватает их не только для распашки земель и работ в поле, новых обозов, но и для разведения. Из конского же волоса мы плетем сети, веревки, подпруги.

А еще, мы, наконец, приступаем к строительству торгового пути в Винланию. Признаюсь, я недооценила масштабы этой идеи, поэтому как только я сосредотачиваюсь над воплощением своей долгожданной идеи в жизнь, то тут же оказываюсь перед лицом целой кучи проблем.

И, если бы не помощь Аскелата, который присылает нам своих лучших инженеров, строительство наверняка пришлось бы отложить до следующего года. Но благодаря его помощи, мы быстро приступаем к укладке пути. А Змей, совместно все с теми же людьми Аскелата, реализовывает систему сигнальных вышек и заградительных отрядов, которые должны быть возведены вдоль пути, чтобы исключить внезапное нападение разбойников.

Правда, чтобы эта система заработала, мне приходится нанять еще одну небольшую группу наемников, но это слишком малая цена за скорость, удобство и дополнительную прибыль.

Так как мы очень стеснены во времени, дорогу решаем прокладывать не полностью. А пока ограничиться только теми участками, где обоз гарантированно не сможет пройти без укладки. В итоге, мы успеваем за несколько месяцев и уже осенью по новому маршруту отправляются наши первые обозы в сторону Винлании.

Однако, это превосходит даже мои самые смелые ожидания. Мы экономим на отправке столько времени, что нам даже приходится бросить еще больше людей на вырубку и загрузить лесопилку по полной, чтобы успевать отправлять новые и новые партии товаров.

Совершенно неожиданно, в середине осени к нам приезжает... очень неожиданный гость.

В тот день я как раз сидела в своем кабинете в особняке и обсуждала с Антуаном на добыче каких материалов мы можем сосредоточиться зимой. Так как собранного урожая нам должно хватить с запасом, то нужды в теплицах уже не было (хоть мы и собирались для пробы вырастить в них некоторые экзотические виды растений, вроде имбиря, аниса и мирта, которые всегда пользовались высоким спросом у церковников и лекарей).

Я планировала сосредоточиться на выпаривании смолы и дегтя, Антуан же подал идею попробовать собрать торф, который легче всего добывать именно во время холодов, так как сам торф промерзает куда медленнее почвы.

Так или иначе, в этот момент раздается стук в дверь, после чего она осторожно приоткрывается и в нее просовывается голова Огюста.

— Мадам Легро, с вами срочно хочет поговорить один... господин, — как-то странно мнется он.

— А что, разве этот господин не представился? — удивленно вскидываю бровь я.

— Он представился вашим знакомым и попросил не называть его, потому что хочет сделать вам сюрприз, — виновато отзывается Огюст.

Мы с Антуаном обмениваемся растерянными взглядами и он пожимает плечами.

Я и сама нахожусь в полнейшем смятении. Кто бы это мог быть, учитывая, что знакомых у меня не так много. И за все время что я здесь нахожусь, в этот особняк ко мне приезжали разве что некоторые торговцы, да Аскелат.

Но стоит только дверям распахнуться, впуская того самого "господина", которого упомянул Огюст, как у меня перехватывает дыхание и я едва нахожу в себе силы, чтобы не воскликнуть во всю горло: "Вы?! Что вы здесь делаете?"

Глава 56

Чего не сказать об Антуане, у которого сначала глаза буквально вылезают из орбит, а потом он стискивает зубы так, что на его щеках проступают желваки.

— Мсье Моран, что привело вас к вам? — наконец, беру я свои эмоции под контроль и дежурной улыбкой приветствую появившегося в кабинете гостя.

— Мадам Легро, приятно вас видеть, — кланяется он, скользнув по Антуану ровным взглядом, — Хотел выказать уважение одной из своих самых лучших и прекрасных клиенток.

— Прошу, присаживайтесь, — указываю ему на свободное кресло.

— Мадам Легро, — подает голос Антуан, — я оставлю вас наедине.

— Не стоит, — останавливаю я его, — Хоть у нас с мсье Мораном и установились долгие взаимовыгодные отношения, я все же думаю, что приехал за чем-то большим, нежели высказанное уважение.

Я стреляю глазами в Морана, который даже не скрывает своей довольной ухмылки. С этим хитрецом надо быть настороже. Поэтому, в компании Антуана мне будет спокойней. А еще, он запросто может предложить какую-нибудь необычную идею.

— Вас не проведешь, — кивает Фабьен, — В таком случае, позвольте сразу начать с причины моего визита?

— Я была бы вам очень благодарна за это, — киваю я, даже не представляя с какой целью он мог приехать.

— Для начала, я хотел бы поделиться своим восхищением. Признаться, я не ожидал, что под вашим началом Мрачные Топи изменятся так быстро и настолько неузнаваемо. Но, что меня больше всего впечатлило, это то, как вы смогли установить дружеские и торговые отношения с Винланией, а сейчас еще и проложить прямой маршрут до них.

— Благодарю за вашу похвалу, — киваю я, уже, по крайней мере, понимая в какую сторону свернет разговор.

— Собственно, об этом самом пути я и хотел бы с вами поговорить, — откидывается в кресле Фабьен Моран. В настоящее время, взаимоотношения между нашим королевством и Винланией нельзя назвать такими уж активными. Вследствие этого, немногие имеющиеся торговые маршруты в Винланию практически сводят на нет целесообразность торговли. Поэтому, как вы смотрите на то, чтобы продать мне разрешение на использование вашего пути?

— Видите ли,

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: