Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бесчувственный Казанова - Л. Дж. Шэн

Читать книгу - "Бесчувственный Казанова - Л. Дж. Шэн"

Бесчувственный Казанова - Л. Дж. Шэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бесчувственный Казанова - Л. Дж. Шэн' автора Л. Дж. Шэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 00:02, 29-12-2025
Автор:Л. Дж. Шэн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бесчувственный Казанова - Л. Дж. Шэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Завершающий том цикла про трех друзей – бессердечных изгоев от автора бестселлеров USA Today; Amazon; Washington Post и Wall Street Journal Л. Дж. Шэн! История про отношения богатого казановы и девушки; чье отчаянное желание удачно выйти замуж толкает на шантаж… и фиктивный брак.Риггс Бейтс – миллиардер; но скрывает свое финансовое положение и меняет женщин как перчатки. Однажды его уличает в связи с замужней женщиной не кто иной; как его амбициозная помощница Дафна «Даффи» Маркэм.Личные обстоятельства толкают Даффи на шантаж. К счастью; Риггсу тоже очень нужен повод остаться в Нью-Йорке; поэтому их первая встреча быстро заканчивается помолвкой.Вскоре они понимают; что невозможно не заметить вспыхнувшую между ними искру…Роман можно читать как самостоятельное произведение. Придется по душе фанатам книги «Красавицы Бостона. Распутник» и Софи Ларк и Кэнди Стайнер.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
хочу, чтобы она прекратилась. Я готов, чтобы она прекратилась. Даже если бы я не… – Он сделал тяжелый вздох. – Наши легкие тоже управляются мышцами. Уверен, ты это знаешь. Мои замедляются все больше и больше, отчего становится трудно дышать. Мои легкие работают на тридцать девять процентов. А это… не очень хорошо.

– А как же пересадка легких? – Я подалась вперед и сжала его руку.

Чарли рассмеялся, а потом закашлялся.

– Я не молод и страдаю от смертельного заболевания. Меня никогда не одобрят. – На миг палату окутала тишина. – Прощания всегда проходят тяжело, ангел, я знаю. Но именно они придают большое значение прекрасным встречам…

Я спрятала лицо в ладонях и разразилась безудержными рыданиями. Войдя в палату, я даже представить не могла, что Чарли сообщит мне такие новости.

Думала, он признается, что выпил слишком много или перенес небольшой сердечный приступ, который наконец подтолкнет его в верном направлении – заставит вести трезвый образ жизни и отказаться от полуфабрикатов. Я оказалась совершенно не готова к тому, чем он меня огорошил.

– Ты сказал, что это конец. – Мои рыдания немного утихли. – Сколько тебе осталось?

– Еще пара недель. Возможно, месяц? Я уже связался с хозяйкой квартиры и сказал, что она может сдавать ее в аренду.

Я простонала в ладони, зная, что должна оставаться сильной ради него, но все же позорно позволила себе сорваться. Мысли путались. Он еще слишком молодой. Слишком хороший, чтобы умирать. Мой единственный друг в Нью-Йорке. И если мои подозрения верны… у него намного больше причин жить. Целый человек, которому можно посвятить жизнь.

Будто прочтя мои мысли, Чарли прокашлялся и попытался почесать плечо.

– А теперь другой вопрос, который мы собирались обсудить…

Я усилием воли подняла взгляд. Ужасно злилась на себя за то, что не обращала внимания на мельчайшие признаки. На его скованные движения. На то, что он порой говорил невнятно. На то, что забывал основные факты о моей жизни, которые я ему рассказывала.

– О Риггсе. – Он поморщился.

Меня затошнило от страха, едва я сложила в голове картинку.

– Болезнь Гентингтона… – Он с трудом сглотнул. – Наследственная.

Я закрыла глаза.

Вот его признание.

Подтверждение тому, что моя теория верна.

Казалось безумием этого не замечать, хотя формально Риггс и Чарли были из разных штатов, городов, побережий, с разным прошлым. Стоило им оказаться в одном помещении – они выглядели как зеркальное отражение друг друга. У них был одинаковый рост, одинаковое телосложение, одинаковые эффектные золотистые волосы. Одинаковые глаза – голубые с золотистыми, как крошечные капли масла, крапинками вокруг зрачков, и одинаковые римские носы. У них был одинаковый низкий сексуальный баритон. Они двигались как пантеры в саванне, вышедшие на охоту за следующей добычей. Оба увлекались одним и тем же: природой, фотографией, экстремальными видами спорта. Пили один и тот же алкоголь, имели похожие заскоки и тот же заразительный смех. В их случае в состязании природы с воспитанием однозначно победила природа. Они всю жизнь прожили порознь и все же были похожи, как близнецы.

Все мое тело напряглось.

– Когда ты понял?

Чарли запрокинул голову со страдальческим видом.

– Что он мой сын?

– Да.

– В первую же секунду. Когда он вошел в наше здание. Я будто посмотрел в зеркало и увидел свое отражение тридцатилетней давности. Даже дыхание перехватило. А потом я каждый раз ждал, что он что-нибудь скажет об этом. Но он так и не сказал.

– Вряд ли он мог знать. – Меня снова охватила злость, и я на миг забыла, что Чарли болен. – С чего ему вообще об этом думать?

– Ты права, – мрачно согласился он. – Не с чего. Он вообще не должен обо мне думать.

В голове кружила лавина вопросов: почему он ушел? Почему никогда не искал Риггса? Что произошло в ту ночь, когда погибла мать Риггса? Но, что самое главное, я не имела права ничего знать раньше самого Риггса. Даже этот разговор походил на предательство.

– Когда ты собираешься ему сказать? – Мой голос прозвучал холодно и жестко.

– Когда? – Чарли округлил глаза. – Никогда, ангел. Зачем мне так с ним поступать?

– Потому что ты его отец! – взревела я. – Он заслуживает знать.

– Он никогда меня не простит. И за то, что бросил его, и за то, что рассказал. – У Чарли задрожал подбородок. Я не могла отрицать, что он, вероятно, прав. – И я не стану его винить. Так какой смысл ему рассказывать? Для еще больших страданий? Разочарований? Он сам хорошо устроился. Я всегда знал, что у него все будет хорошо, с его-то дедом и всем прочим, но Риггс превзошел все мои ожидания и сам стал выдающимся творцом искусства.

Что он имел в виду, говоря о его дедушке? Почему он знал, что у Риггса все будет хорошо? Но, прежде чем я успела спросить, он продолжил:

– И Риггс не хочет этого знать. Если бы хотел, то легко бы меня нашел. Эбби не вписала меня в его свидетельство о рождении, но сообщила своему отцу мое полное имя. Ему стоило лишь спросить. Забавно, но я всегда думал, что он так и сделает.

Эбби. Мать Риггса. Женщина, которую я ненавидела каждой клеточной своего тела.

Я поджала губы, стараясь сохранять спокойствие.

– Оба его дедушки умерли, когда он был совсем маленьким.

Лицо Чарли стало бледным, как стены палаты у него за спиной. Казалось, он растерзан в пух и прах. Отчасти мне хотелось, чтобы он страдал за то, как поступил с Риггсом. Но другой части меня хотелось плакать оттого, что ему больно. Эмоции – и впрямь непростое испытание.

– Где он вырос? – Чарли так и остался сидеть с открытым ртом.

– Спроси у него. – Я встала. – Когда расскажешь ему, что ты его отец. Что произойдет завтра, когда он придет тебя навестить.

– Я уже сказал, что…

– Хватит! – Я повысила голос, хлопнув сумкой по изножью его кровати. – Меня не волнует, что правда неприятна. Все равно она остается правдой. К тому же я не стремлюсь воссоединить семью. – Мои ладони и затылок покрыла испарина. – Риггса мучают… головные боли.

Чарли нахмурился.

– Так…

– Сильные головные боли, которые не прекращаются и которым нет объяснения.

Я приподняла брови, многозначительно на него глядя. Через мгновение до него наконец дошло. Головные боли – верный признак более серьезных заболеваний, и, полагаю, болезнь Гентингтона – одно из них.

Лицо Чарли позеленело.

– Он должен знать.

– Он обязательно должен пройти обследование, – согласилась я.

Вот только я умолчала, что уже записала Риггса на прием. Ему просто нужно назначить новую дату. Все

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: