Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ветер пыльных дорог - Марина Гилл

Читать книгу - "Ветер пыльных дорог - Марина Гилл"

Ветер пыльных дорог - Марина Гилл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ветер пыльных дорог - Марина Гилл' автора Марина Гилл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

612 0 11:13, 15-05-2019
Автор:Марина Гилл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ветер пыльных дорог - Марина Гилл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152
Перейти на страницу:

– Иными словами, – сказал Герик, – вы не даёте нам никаких гарантий того, что мы выйдем отсюда живыми?

– Верно, – вкрадчиво согласился граф. – Но у вас и нет другого выхода, кроме как сказать мне всю правду.

Он остановился напротив Пьера, который стоял к нему ближе остальных. Матильда поблагодарила бога за то, что сама она находится дальше всех от этого человека. Она обернулась назад, почувствовав на себе чей-то взгляд, и увидела рассевшихся в таких же креслах, в каком восседал только что граф Рэндуилл, двух его… Кто они? Матильда, сама не зная зачем, запомнила их имена: Дарьен и Ратьян.

– Единственная правда в том, что мы направляемся в Ренн, и ваша земля оказалась на нашем пути.

– В столицу идут по дороге, а не через лес, – сказал Рэндуилл.

– Ну, знаете ли, обстоятельства бывают разными, – не согласился Пьер. – Нам в Ренн нужно добраться скорее, вот мы и выбрали наикратчайший путь.

– Наикратчайший? – переспросил граф Рэндуилл, чуть улыбнувшись. Так, словно бы подловил их на лжи. Матильда от одной этой улыбки насторожилась, ожидая дальнейших его слов. – Мои земли лежат севернее Ренна. И столицу вы уже давно миновали.

– Как?! – вырвалось у Матильды. Они уже могли бы быть в Ренне! Она уже отправила бы письмо отцу! А теперь… кто знает: может, подобное промедление будет стоить жизни Беатрис и Тристана?

Но сейчас у Матильды не было возможности как следует подумать о том, почему же они прошли мимо Ренна. Случайность это или во всём виноват Пьер?…

Своим возгласом она привлекла к себе пугающий её взгляд графа. И решила, что кем бы ни был для них с Гериком Пьер: врагом или другом, гораздо большую опасность сейчас представлял собой граф Рэндуилл.

– Недурно, – сказал он ей, – однако не достаточно правдоподобно, чтобы я поверил.

Матильда вспыхнула от обвинения в притворстве. Как же доказать этому упёртому человеку, что они говорят правду? Очевидно было, что он желает услышать от них только один ответ: имя мнимого человека, который их сюда якобы послал.

– Вы не просто оказались на моей земле, – сказал граф Рэндуилл, отходя от них и возвращаясь к своему креслу, – в случайность чего я смог бы ещё поверить, но вы оказались вблизи…

Метнув взгляд в сторону Дарьена и Ратьяна, он осекся, и Матильда в первый раз увидела его неуверенность, проглянувшую за внешней собранностью.

– Пора заканчивать этот разговор, – непреклонно заявил он и с особой жёсткостью, вызванной, вероятно, тем, что едва не проговорился о чём-то важном в присутствии посторонних. – Вы отказываетесь признаться в том, что пришли на мою землю с определённой целью?

– Разумеется, нет! – поспешно воскликнул Пьер. – Да, мы признаёмся, что оказались здесь с определённой целью. И цель эта – попасть скорее в Ренн. Мы и не предполагали, что уклонились так далеко на север…

– Я ещё раз повторяю свой вопрос, – не обращая на Пьера никакого внимания, граф остановился взглядом на Матильде, словно бы ожидая ответа именно от неё.

Она промолчала и постаралась не отвести своих глаз. Однако не смогла выстоять в этом поединке и через несколько секунд опустила свои глаза в пол, словно бы отвечая положительно на его вопрос.

– Отлично, – скривился в усмешке Рэндуилл. – Дарьен, Ратьян, выведете молодых людей и прикажите отвести их обратно в подвал. Девушка останется со мной.

Сердце Матильды на несколько мгновений прекратило свои удары. Мысли стали хаотично проноситься в голове: что ей делать? что собирается с ней делать он? неужели никто её не спасёт? не защитит?

Она с мольбой посмотрела на Пьера, а потом и на Герика, хотя понимала, что при всём своём желании они не смогут ей ничем помочь. И ей стало только в разы хуже, когда она увидела непроницаемый взгляд Пьера и взгляд Герика – полный боли за неё.

В отчаянии она посмотрела на направляющихся к ним Дарьена и Ратьяна, как будто они могли что-то для неё сделать. Глупо. И неоткуда ей помощи ждать. Но и мириться она не собиралась. Что-нибудь она сделает… Как-нибудь избежит быть обесчещенной. «Всё будет хорошо», – пообещала она себе, стараясь успокоить бешеный стук сердца.

Попытки внушить себе уверенность увенчались некоторым успехом: во всяком случае, отчаяние уже не заставляло её бесполезно оглядываться по сторонам, являя собой испуганную и потерянную девушку. И наверняка доставляя этим удовольствие графу Рэндуиллу.

Поглощенная своими мыслями, она даже не сразу заметила, что что-то не так. Как только Дарьен положил руку на плечо Герику, придавливая того к низу, а Ратьян подтолкнул Пьера в спину к выходу, оба парня воспротивились.

Герик резко схватил Дарьена за руку, которую тот, не ожидая никакого сопротивления, расслабленно положил ему на плечо, и вывернул её, заставляя мужчину застонать от пронзившей его боли. С трудом удержавшись на ногах, Дарьен смог собраться уже через секунду, а через пару секунд сдавил Герика в своих стальных руках. Не обладавший большой силой Герик не мог ему ничего противопоставить, кроме внезапного нападения, чем воспользовался уже сполна и которое, увы, ему не помогло.

Пьеру повезло больше: он успел нанести болезненный удар Ратьяну в живот, отчего тот согнулся пополам, а затем ударить того и по спине, заставляя упасть на пол. Однако Ратьян потянул за собой самого парня, отчего на полу завязалась схватка, следить за которой Матильде помешало то, что её кто-то резко схватил сзади за волосы, притягивая к себе. Вскрикнув, она едва не упала от неожиданности, но руки графа вовремя придержали её, прижимая к своему твёрдому телу.

Его руки, большие и горячие, обхватили её маленькую шею, сжимая, словно тиски. Они не душили, однако обхватывали шею с такой силой, что Матильде было очень затруднительно дышать. Хватая ртом воздух, скорее от страха, чем от его нехватки, она пыталась вырваться из рук графа Рэндуилла, но всё это были бесполезные попытки.

Через некоторое время она смиренно затихла в его руках, перестав вырываться, но в душе её отнюдь не было смирения. Она посмотрела на Пьера, который каким-то чудом стоял над поверженным врагом. Ратьян лежал на полу, а Пьер, для верности поставив ногу ему на грудь, откинул волосы, свесившиеся ему на глаза, и довольно улыбнулся своей ловкости.

– Мои поздравления, господин болтун. – Почти над самым ухом Матильда услышала ненавистный голос графа Рэндуилла. Своей фразой он привлёк внимание Пьера к себе и, соответственно, к ней тоже. Герик, не имеющий возможности двигаться, взирал на графа с ненавистью и, будь у него сейчас возможность, убил бы того, ни на секунду не задумавшись. – Ты победил. Но как насчёт неё? Мне ничего не стоит свернуть её шейку. И ты можешь попытаться уйти, если её жизнь для тебя ничего не значит. И жизнь твоего друга, разумеется.

Матильда перевела взгляд на Герика, к горлу которого ни больше ни меньше был приставлен кинжал. Значит, они всё-таки не были безоружными.

– Дьявол! – Это проклятие послышалось снизу, от поверженного Ратьяна, который через секунду уже поднялся, потирая спину. – Что за…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: