Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лаванда и ментол - Александра Дмитриевна Рябкина

Читать книгу - "Лаванда и ментол - Александра Дмитриевна Рябкина"

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
Перейти на страницу:
обезумел.

– И в этом виновата только ты, – рыкнул Юн Хо, погружаясь в Су Ен на всю длину.

Потребность оставить на своей паре след с остервенением всколыхнулась внутри Су Ен. Никогда прежде она не сталкивалась с такой кровожадной решимостью со стороны своего внутреннего зверя как в миг, когда перед ней замаячила покрытая маленькими капельками пота кожа нареченного.

Су Ен могла сконцентрироваться только на том, с какой яростью Юн Хо погружается в нее и с каким голодом она представляет свою метку на его шее.

– Ты хочешь этого. – Юн Хо наклонил голову, будто приглашая Су Ен.

И она поддалась этому дьявольскому искушению. Словно откликаясь на порыв, во рту выросли острые клыки. Пожалуй, она давно перестала понимать себя.

Оргазм настиг их одновременно с тем, как во рту Су Ен растекся привкус крови. Су Ен была готова назвать себя настоящим зверем, который упивался демонстрацией своих прав.

Она отстранилась, тяжело дыша и слизывая капельки крови с губ. Ноги ослабли настолько, что казались ватными. Но Су Ен никогда прежде не чувствовала себя настолько счастливой, как в это мгновение.

– Больно? – Она поднесла руку к следу, который уже понемногу заживал. Но если остальные отметины, которые Су Ен оставит в будущем, будут исчезать без остатка, то эта метка останется с Юн Хо на всю жизнь.

Волколак позволил своей паре пустить ему кровь, запечатлеть их связь видимой меткой. И теперь на нее будут обращать внимание.

– Вовсе нет. – Юн Хо притянул лицо Су Ен к себе, оставляя на ее губах легкий поцелуй. – Нам нужно привести все в порядок и доехать до твоего отца, хоть мне и хочется утащить тебя к себе домой.

– Мне… да, мне нужно поговорить с папой. – Блаженство от близости с парой испарилось в ту же секунду, когда реальность опустилась на плечи Су Ен. Забыть всплывшие события не получилось, и оставалось надеяться на то, что воспоминания были лишь плодом детского воображения.

– Расскажешь?

Юн Хо приподнял Су Ен и, достав упаковку влажных салфеток, протянул ей.

– Гром, темнота… заставили меня вспомнить о том, о чем я бы не желала знать.

Гостиная была погружена в напряженное молчание ровно двенадцать минут и сорок пять секунд. Все это время Су Ен наблюдала за тем, как ее отец бледнел и нервно опускал взгляд к сложенным в замок рукам.

– Врачи поставили тебе диссоциативную амнезию, – неуверенно проговорил Кан Джун Со.

– Ты не собирался мне рассказывать о том, что в детстве меня похитили, да?

Говорить это вслух было куда больнее, чем Су Ен представляла. Она понимала, что вопрос оплеухой бил каждого, кто его слышал. Он был уничижительно-обвиняющим. Но видят высшие силы, она не хотела быть дочерью, которая упрекает отца за его стремление защитить своего ребенка. Даже если защищать приходилось от его же сознания.

– Ты ничего не помнила, и я решил, что так будет лучше.

Возможно, так оно и было. Су Ен чувствовала себя гораздо лучше, когда ничего не знала. Но сейчас, когда ее мозг был похож на яйцо всмятку, она понимала: если бы она знала хотя бы крупицу правды, то была бы готова к тем нуарным эпизодам, которые всплыли в голове.

– Кто ее похитил, господин Кан? – По тону Юн Хо было ясно одно: он готов пуститься по следу тех, кто причинил вред его паре больше двадцати лет назад. А ведь он пока не знал ничего.

– Семья кумихо. – Отец тяжело вздохнул и, прикрыв на мгновение глаза, посмотрел в упор на Су Ен. – Иногда в семье лисов держат одного пэк еу в качестве прислуги. Подобно фералам у волков, они значительно слабее других лисиц-оборотней и не могут превращаться, но при этом обладают даром делать небольшие предсказания. Раньше они предсказывали, какой год будет урожайным или точную дату цветения сакуры. Но когда ты родилась, среди лисов поползли слухи о той, кто слышит.

Су Ен мало что знала о пэк еу, да они особо и не вмешивались в сообщество оборотней. Тихие, незаметные и… слишком человечные. Как правильно заметил Кан Джун Со, пэк еу были слабы подобно фералам, которых волки не воспринимали всерьез.

– Мне уже не нравится, как это звучит. – Всю оставшуюся дорогу до дома отца Су Ен думала о перевертышах из воспоминаний. Зачем они ее держали? Чего хотели?

И сейчас господин Кан Джун Со приоткрывал эту нелицеприятную завесу.

– Мы не могли найти тебя целый год… – Голос отца задрожал, будто он снова окунулся в воды прошлого, где Су Ен была похищена и числилась пропавшей без вести. – Только ты знаешь, что с тобой там делали. Мне ты никогда ничего не рассказывала.

– Я видела несколько раз главу семьи. На прошлой неделе. И до этого… – Су Ен испуганно потерла ладони. Кончики пальцев заледенели от ужаса. Показалось, что она вот-вот упадет в обморок.

– Нет-нет, такого быть не может.

Удивительно, как отец беззаботно отмахнулся от ее заявления. Он будто не услышал, что она видела того кумихо, что похитил ее!

– Но я видела его! – От негодования Су Ен вскочила на ноги. Родной отец то ли не верил ей, то ли пытался выставить сумасшедшей, и Су Ен не понимала, какой вариант обижал ее сильнее.

– Ты не могла видеть его, потому что он мертв. – В глазах отца блеснула волчья злость, обращенная на того, кто давно развеян по ветру. Словно внутренний зверь заявил этим проявлением, что одно упоминание лиса раздражает и приводит его в бешенство.

– Но как… – Су Ен отступила, чувствуя за спиной выросшую фигуру Юн Хо. Ее нареченный был готов поддержать ее в эту сложную секунду, ведь он видел мгновения, когда Су Ен будто наблюдала за чем-то, что было скрыто от взора остальных.

– Возможно, воспоминания возвращаются, но обрывками, образами тех, кого ты запомнила в детстве, – тяжело вздохнул отец. На его лице промелькнула боль.

– А мама? – Су Ен подсела к папе и взяла его за руку. Хотелось быть к нему как можно ближе, ведь она чертовски сильно его любила.

– Когда тебя нашли и вернули к нам… – В глазах отца стояли слезы. Кан Джун Со плакал. – Она обезумела, выяснила, кто был причастен к твоему похищению, и отправилась к ним…

– Не говори, что они убили ее! – В горле Су Ен стоял ком невыплаканных слез. Она никогда не тосковала по матери, потому что не помнила ее.

– Было столько крови…

Су Ен видела перед собой мужчину, который много лет назад потерял свою нареченную и

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
Перейти на страницу:
Похожие на "Лаванда и ментол - Александра Дмитриевна Рябкина" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых