Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Уроки плохих манер - Сюзанна Энок

Читать книгу - "Уроки плохих манер - Сюзанна Энок"

Уроки плохих манер - Сюзанна Энок - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уроки плохих манер - Сюзанна Энок' автора Сюзанна Энок прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

584 0 13:35, 08-05-2019
Автор:Сюзанна Энок Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Уроки плохих манер - Сюзанна Энок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тереза Уэллер, несмотря на молодость, истинный знаток этикета и ценительница хороших манер. Поэтому грубое поведение полковника Бартоломью Джеймса во время званого обеда удивило и разочаровало ее. Этот мужчина вел себя не как джентльмен! Так почему же именно его Тереза не может выкинуть из головы?Поначалу образец благонравия леди Уэллер тешит себя надеждой изменить полковника. Но с каждой новой встречей становится все яснее: в игру вмешалась сама судьба, и они с Бартоломью безоглядно влюбились друг в друга.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:

— Ну что ж, — прошептала Тереза и встала на цыпочки.

Бартоломью закрыл глаза, ощутив прикосновение нежных губ девушки к своим. Время, казалось, остановилось. Взяв лицо Терезы в ладонь, Бартоломью поцеловал ее еще крепче, и его душа наполнилась теплом.

Девушка задрожала всем телом.

— Ты приводишь меня в смятение, — пробормотала она, не сводя чувственного взгляда с губ мужчины.

— Очень на это надеюсь. — Бартоломью улыбнулся. — Я видел, как ты танцевала с Мейхью.

Тереза рассмеялась:

— Терпеть его не могу, но танцует он неплохо. Генерал не захотел сказать о тебе хоть что-то хорошее. Все ворчал о том, что ты имел дерзость бросить вызов одной из тех компаний, что делают Британию великой.

— Хм. Если подумать, я не сделал ничего особенного. Получил пулю в колено и не умер. Подожди, пока у меня в руках появится реальное подтверждение моим словам.

— Ты уже нашел кого-нибудь? Того, кто подтвердит факт существования «душителей»?

— Пока нет. Но сегодня вечером я встречаюсь кое с кем. Надеюсь, услышу что-то важное.

— И кто же этот человек?

— Не могу сказать.

Тереза сдвинула брови:

— Если ты вынужден встречаться с ним тайно, насколько велик шанс, что он нам сообщит действительно стоящую информацию?

Вздохнув, Бартоломью провел подушечкой большого пальца по нижней губе Терезы. Она сказала «нам». Неплохо звучит.

— Шанс невелик. Но все же есть.

— Знаешь, я вот о чем подумала, — произнесла Тереза, засовывая пальцы в рукава кителя Бартоломью. — Если никто не захочет подтвердить твои слова, ты мог бы написать книгу.

Бартоломью сдвинул брови:

— Книгу? Но для чего?

— Это всего лишь предположение, но… Все ведь читают газеты. А потом появляешься ты с заявлением о том, что на тебя напали «душители». Только подтверждения этому нет. А ведь люди не знают всех деталей.

— Ты единственная, кому я рассказал все, — пробормотал Толли. — Ты и мои сослуживцы. Я не хочу выставлять на всеобщее обсуждение собственные ошибки, Тесс.

— Пусть так. А теперь представь, что случится с еще одним полковником, сопровождающим группу местных жителей в большой город, на пути которого встретился веселый пожилой монах, страшащийся путешествовать в одиночку? Особенно если этот полковник и слыхом не слыхивал ни о каких «душителях», потому что о них запрещено рассказывать.

Веселый старый монах мертв. И большинство его людей тоже. Из того, что Бартоломью удалось разузнать, следовало, что банда Парашары — это единственный палец коварного зверя, имя которому «душители». Тесс совершенно права. Попытка Ост-Индской компании расширить поле деятельности в Индии увенчается успехом лишь тогда, когда люди будут уверены в собственной безопасности.

Солдаты, разумеется, будут остерегаться воров-карманников и разбойников с большой дороги, но не приятных попутчиков, которые станут их друзьями, а потом вырежут всех до одного и заберут деньги и имущество своих жертв. И убийцы, и убитые исчезнут. Первые отправятся назад в свои убежища поджидать очередной отряд путешественников, вторые же найдут пристанище в земле или старых заброшенных колодцах.

— Толли?

Бартоломью тряхнул головой, прогоняя наваждение, а потом наклонился и снова поцеловал Терезу — крепко и проникновенно.

— Я очень рад, что встретил тебя, дорогая. Если сегодня ничего не получится, я, пожалуй, действительно возьмусь за книгу. Применю самые мрачные краски, и тогда пусть Ост-Индская компания говорит что хочет. Люди будут предупреждены. Они станут осмотрительнее.

— Это решение тоже не идеально, — возразила Тереза. — Книга сможет спасти жизни других людей, но не твою репутацию. У читателей всегда будет возникать вопрос: написал ли ты эту книгу ради прибыли, ради того, чтобы сохранить свое честное имя, или же, еще того хуже, — намеренно все придумал, чтобы получился развлекательный роман.

— Роман? Да я просыпаюсь по ночам в холодном поту. — Бартоломью одарил Терезу, как ему показалось, ободряющей улыбкой. — Я думаю, что причины, толкнувшие меня на написание книги, не так уж важны, если ее прочитают.

Звуки вальса стихли. Терезу будет ждать следующий партнер, но расстаться с ней не так-то просто. Сердце Бартоломью замерло на мгновение. Он молча взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза:

— А как насчет тебя?

— Но ведь речь не обо мне, Толли.

— Вообще-то и о тебе тоже. Смогла бы ты… смогла бы ты терпеть рядом с собой хромого, скомпрометировавшего себя писателя?

— Ты делаешь мне предложение?..

— Прости, — перебил Терезу Толли, схватив ее за плечо, прежде чем она успела отстраниться. — Я не подумал.

Стало быть, она ошиблась?

— В следующий раз думай дважды, прежде чем сказать мне что-либо, — крикнула Тереза, вырываясь из объятий Бартоломью.

— Именно поэтому я попросил прощения, — пояснил Толли, перехватывая руку Терезы. — Делать столь важное… предложение мое было так неловко, что ты даже не поняла, о чем речь. Что ты должна была подумать!

Тесс гневно взирала на стоящего перед ней мужчину.

— Так что же вы хотели мне сказать, милорд? — спросила она, стараясь не обращать внимания на отчаянно колотящееся в груди сердце.

— Я не могу встать на колено, — тихо молвил Бартоломью, бросая трость и беря руки Терезы в свои.

— Это не важно.

— Да? — пробормотал Толли, и его взгляд показался Терезе завораживающим даже в тусклом свете садовых фонарей. — Но я вынужден поставить одно условие, — продолжал он, помолчав немного. — Если мои старания не увенчаются успехом и я окажусь в тюрьме, мне не хотелось бы, чтобы ты оставалась связанной со мной каким-либо обещанием. Я знаю твое отношение к светским условностям.

— Я уже не та, — перебила Толли Тереза, которой начало казаться, что тот пытается отговорить себя от принятия решения.

— Вернувшись в Англию, — медленно начал Бартоломью, — я поставил на себе крест. Ты мое чудо, и я не представляю в своей жизни рассвета без тебя. — Он откашлялся. — Ты окажешь мне огромную честь, согласившись стать моей женой, Тереза?

Наконец-то решился!

— До того как я встретила тебя, — ответила девушка, — мужчины ухаживали за мной, потому что я богата и обладаю безупречными манерами. Но я не могла выйти замуж ни за одного из них, так как им была нужна та, которой я на самом деле никогда не являлась.

— И что же? — спросил Бартоломью.

— А потом появился ты, Толли, и перевернул всю мою жизнь. Я люблю… Я люблю тебя. Для меня честь и радость выйти за тебя замуж.

Несколько минут Толли просто стоял и смотрел на Терезу. А потом обнял за талию и приподнял от земли.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: