Читать книгу - "Связанные целью - Мария Морозова"
Аннотация к книге "Связанные целью - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я кошка, которая гуляет сама по себе. Я ловкая воровка, чьи подвиги поставили на уши всю столицу. Я заноза, когда-то сломавшая планы самого главы Ордена магов. Но я тоже могу ошибаться. И одна ошибка приводит в руки человека, который стоит на другой стороне закона. Он имеет на меня свои собственные виды, а его авантюра грозит серьезными неприятностями. Но кто знает: вдруг то, что казалось концом, станет началом чего-то очень хорошего?Однотомник.
– Нет! Это… Это… Специально, чтобы ты не догадался.
– Ну да, ну да, – не поверил бессовестный Дейрис. – Чтобы я не догадался, ты могла бы просто подрать мне диван.
Я прижала ладони к горящим щекам, не зная, куда деваться. С лица мужчины не сходила улыбка. Он был совершенно прав, но мне совсем не хотелось этого признавать. Да еще и вот так, открыто. Чтобы уйти от неудобного разговора, я вспомнила о главном.
– Человек, который напал на тебя вчера, что с ним?
– Скорее всего, это наемник, – сразу посерьезнел Дейрис. – Увы, допросить его мы не смогли. Умер по пути в допросную отца.
– Умер?
– Ненадолго пришел в себя и тут же раскусил капсулу с ядом. Спасти его не успели.
– Жаль, – поморщилась я.
– Письмо при нем было липовое, Орден никакого курьера не отправлял. У самого курьера – ни документов, ни особых примет, ни чего-либо, что помогло бы опознать.
– А игла?
– Обычная игла. Без всякой магии или яда. Он хорошо подобрал оружие. Игла слишком маленькая, чтобы на нее среагировала защита дома. Но при должной сноровке ей можно было бы убить практически мгновенно.
Я нахмурилась. Что-то мне во всем этом не нравилось. Вчера, когда убийца попытался напасть, я не просто так на него бросилась. Да, увидела иглу в руках и интуитивно поняла, что ничего хорошего ей точно не сделать. Но было кое-что еще. Пробирающий до костей запах ржавого железа и смерти.
– Сэрли? – позвал маг. – Что-то не так?
– Да, – я медленно кивнула. – А где сейчас эта игла?
– У отца в кабинете, скорее всего. Хочешь на нее посмотреть?
– Хочу. Возможно, я не права и беспокою тебя зря, но… Ты можешь показать ее мне?
– Могу. – Дейрис встал и, не задавая лишних вопросов, протянул руку. – Пойдем.
ГЛАВА 20
Естественно, старший Фэрр трудился в королевском дворце. Уже сидя в мобиле, я спохватилась, что выгляжу совсем не так, как положено выглядеть для настолько серьезного визита. И платье домашнее не сменила, и прическу не сделала, и шляпку с перчатками забыла. Но Дейрис только отмахнулся и повел мобиль не к парадному входу, а к одному из боковых. Я облегченно выдохнула. Может, и обойдется.
Оставив мобиль у неприметного крыльца, маг взял меня за руку и, переплетя наши пальцы, повел вперед. Этот жест показался мне настолько нежным и в чем-то чувственным, что у меня перехватило дыхание. А потом я сообразила присмотреться к витавшей вокруг магии и поникла: Дейрис держал меня для того, чтобы защита дворца приняла за свою. И ничего такого, что успело надумать мое глупое сердце.
– Сэрли? – Мужчина словно уловил перемену моего настроения. – Все хорошо?
– Да, – решительно кивнула я. Не признаваться же ему.
Судя по лицу, Дейрис вряд ли поверил, но допытываться у него возможности не было. Идти нам оказалось совсем недалеко, и скоро Дей завел меня в пустующую приемную, а дальше – в кабинет, где сидел его отец.
– Что-то случилось? – нахмурился лорд Фэрр.
– Вчерашняя игла у тебя? – без предисловий спросил Дейрис.
Лорд Раймонд молча залез в ящик стола и достал оттуда коробочку. Я нетерпеливо подалась вперед. Игла лежала на белой папиросной бумаге. Длинная и толстая, но совершенно обычная игла для грубой кожи, таких десятки в любой шорной лавке. Хотя это еще ничего не значило. Нужно было посмотреть по-другому.
– Мне бы… – Я нерешительно глянула на Дейриса, не зная, как объяснить.
Но тот все понял без лишних слов.
– Отец, можешь оставить нас Сэрли наедине?
– Сын, а ты не обнаглел? – закономерно возмутился Раймонд Фэрр.
– Нам очень нужно. Это ненадолго.
Лорд прищурился. Посмотрел на меня, на мою руку, которую все еще держал Дейрис, и, странно хмыкнув, поднялся.
– Десять минут, – бросил он, выходя в коридор.
– Прошу, – Дейрис отпустил меня и устроился в отцовском кресле.
Я обернулась кошкой. Запрыгнула на стол и сразу зашипела, когда в нос ударил уже знакомый запах. Да, это не было ошибкой. От иглы и правда разило чем-то очень странным. И не просто странным, а страшным, неправильным.
Подходить к игле ближе категорически не хотелось. Все звериные инстинкты призывали убраться от нее подальше. Но пришлось пересилить себя, чтобы подтвердить свою догадку, и почти ткнуться в иглу носом. Из груди вырвалось рычание. То, что меня пугало, не было запахом в его привычном понимании, а скорее флером магии, которую чуяла моя кошачья половина. Вот только увидеть эту самую магию я не смогла, хотя осмотрела иглу со всех сторон, не побоявшись даже тронуть лапой. И уже почти отчаялась, пытаясь понять, с чем столкнулась, как вдруг до меня дошло.
От неожиданности я села на пушистый зад и растерянно моргнула. Потом пришла в себя, спрыгнула на колени к Дейрису и сунула нос ему под левый рукав. Ставший таким привычным аромат коснулся ноздрей. Немного терпкий, свежий, с нотами утренних цветов. И это не запах кожи или одежды. Так пахнет сам браслет! Очень сомневаюсь, что маг натирает его душистыми маслами. Я чувствую запах металла. Или лучше сказать – заключенной в нем магии.
Раньше я-кошка никогда не ощущала ничего подобного. Магическую энергию видело мое второе зрение, а чувствительный кошачий нос различал только те совершенно обычные запахи, которыми был наполнен мир. Но в артефакте Фэрра сидела совершенно особенная магия. Магия крови. И если в игле тоже…
– Мур-мур-мур… Мур-мур-мур…
Собственное мурчание сбило с мысли. Я возмущенно мявкнула и спрыгнула с коленей Дейриса, который снова принялся меня чесать.
– Извини, – заявил Фэрр, хотя на его лице не было видно ни капли раскаяния. – Это оказалось сильнее меня.
Я фыркнула и обернулась человеком. В глазах мага плясали смешинки. Но мне пришлось спустить его с небес на землю, сообщив:
– Игла – артефакт кровавников.
– Уверена? – помрачнел он.
– Нет. – Я потерла виски. – Просто… Кажется, такие артефакты пахнут. Я чувствую запах твоего браслета. И запах иглы тоже. Только они разные. Игла пахнет так жутко, что хочется сбежать, а браслет – наоборот, очень приятно. Может, все из-за разной магии, вложенной в них. Если предназначение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев