Читать книгу - "Еще одна глупая история любви - Кэтлин Дойл"
– Макс, закрой дверь, – приказываю я, резко принимая сидячее положение.
Он меня не слышит, потому что вопит так громко, как можно вопить от ужаса, если астероид только что врезался в дом.
– Макс! – ору я. – Закрой дверь!
У него округляются глаза, и он замирает на месте, затем захлопывает ее. Я слышу, как он бежит вниз в прихожую, продолжая вопить про тетю у меня в постели.
Упомянутая тетя полностью спряталась под моим крошечным одеялом, и сейчас она громко хохочет, просто истерично хохочет так, что кровать трясется.
Прислоняюсь к мини-изголовью и тоже начинаю хохотать.
Я слышу, как в гостиной моя невестка пытается успокоить своего сына, у которого истерика. Похоже, это не срабатывает, потому что я слышу, как к Максу подключается Джек.
– Тихо сбежать не получилось, – говорю я. – Прости, я не знал, когда точно они вернутся.
Молли тянется к моему телефону и проверяет время.
– Вероятно, все дело в том, что твой будильник не сработал. Сейчас без пятнадцати десять.
– Проклятье! Дай взглянуть.
Оказывается, я поставил будильник на половину девятого утра, а не вечера.
– Признавайся: ты специально это сделал, чтобы мне пришлось с позором предстать перед всей твоей семьей? – смотрит на меня Молли.
– Хорошо. Признаюсь.
Она шлепает меня по плечу.
– Итак, что будем делать? – спрашивает она.
– Ну, для начала оденемся. Затем выходим из комнаты и ведем себя так, словно ничего странного и необычного не произошло.
– Отлично. Это должно быть просто.
Молли надевает свое легкое летнее платье через голову, а я натягиваю штаны. Мы собираем все ее вещи.
– Готова? – спрашиваю я.
Она делает глубокий вдох.
– Да. Не могу больше терпеть.
Я открываю дверь, и мы идем в кухню.
Там собралась вся моя семья. Мальчишки едят апельсиновое мороженое. Я подозреваю, что они получили его в качестве взятки, чтобы прекратили орать. Но при виде нас глаза у Макса вылезают на лоб.
– Вот эта тетя! – орет он. – Это она была голая.
– Народ, это Молли, – представляю я, обнимая ее за плечи. – Вы с ней позавчера встречались. Это моя девушка.
Моя мать роняет губку, которую держала в руке, на кухонный островок и прикрывает рукой рот. Отец слегка склоняет голову и смотрит на меня с широкой улыбкой. Дейв смотрит на меня с таким видом, словно я только что объявил, что бросаю работу и собираюсь стать профессиональным дельтапланеристом. Макс и Джек визжат хором:
– Ва-а-ау, девушка!
Кажется, что в здравом уме остается одна Клара.
– Привет, Молли, – вежливо здоровается она.
Молли улыбается собравшимся членам моей семьи.
– Привет.
Клара подхватывает своих сыновей и уводит на веранду, откуда их резкие крики протеста доносятся менее оглушительно. Я иду к холодильнику и наполняю два стакана водой.
– Простите, – говорю я своим родственникам, вручая один из стаканов Молли. – Мы смотрели старые школьные альбомы и потеряли счет времени.
Дейв фыркает.
– Похоже, альбомы были очень хорошие, – замечает он.
– Просто отличные, – соглашается Молли.
– Ты сказал «моя девушка»? Я правильно услышала? – спрашивает мама, бросая взгляд через кухню на отца, словно спрашивая его: «Это на самом деле происходит?»
– Да, – киваю я.
– Сет! – кричит она и радостно улыбается. – Почему ты нам ничего не сказал?
– Все случилось только что, – поясняю я.
Мама бросается к Молли, обнимает ее и прижимает к себе.
– Я так счастлива за вас обоих.
– Сет вообще везучий, – замечает папа.
Дейв вежливо убрал с лица ужас, который там инстинктивно появился.
– Добро пожаловать в семью, – говорит он.
– Это честь для меня, – улыбается ему Молли.
Мама показывает на огромный пакет с оставшейся едой – им упаковали то, что они не доели в ресторане.
– Хотите кукурузные оладьи?
– Нет, – быстро отвечаю я. Я уверен, что Молли мечтает поскорее убраться отсюда.
– На самом деле да. Я умираю с голоду, – объявляет Молли.
– Хорошо, – кивает мама. – У нас также есть шашлык из филея и махи-махи. Сейчас я достану тебе тарелку.
– Спасибо, – благодарит Молли.
– Сет, тебе нужна тарелка? – спрашивает мама.
– Мы поедим из одной с Молли.
– Я как раз собирался открыть бутылочку пино, – объявляет папа. – Хотите по бокальчику?
И вот уже мои родители раскладывают еду по тарелкам и разливают вино, а потом ведут нас во внутренний дворик.
Кларе удалось отвлечь мальчишек ночным купанием. Бассейн освещается розовым светом, всплески воды и их радостные крики создают атмосферу, как на курорте – словно мы все большой семьей приехали куда-то в отпуск.
Я пытаюсь не сосредотачиваться на мысли, что когда-нибудь это может стать реальностью.
– Итак, Молли, когда ты собираешься назад в Лос-Анджелес? – интересуется мой папа.
Я понимаю, что сам не додумался задать этот вопрос.
– У меня самолет завтра рано утром, – отвечает она.
– Уже? – спрашиваю я, упав духом.
Я предполагал, что она задержится подольше, чтобы побыть с семьей.
– Да. Я здесь провела целую неделю.
Мои родители и Дейв сразу же улавливают, как я разочарован.
Внезапно моя мама встает.
– Кэл, Дейв, давайте переоденемся в купальные костюмы и присоединимся к мальчикам. Искупаемся всей семьей.
Мои племянники слышат ее и тут же начинают орать:
– СЕМЕЙНОЕ КУПАНИЕ! СЕМЕЙНОЕ КУПАНИЕ!
– Хорошо, хорошо! – рявкает Дейв на детей. – Только давайте не будить астронавтов на Луне.
– Наверное, тебе нужно домой собирать вещи, – говорю я Молли. Я пытаюсь не показать, насколько я подавлен, но это у меня плохо получается.
– Прости, мне нужно было что-то сказать. Но… я увлеклась происходящим.
– Не извиняйся. Мне просто грустно из-за того, что нам уже пора прощаться.
– Я знаю, – кивает она. – А ты когда уезжаешь?
– В пятницу.
Сегодня воскресенье. Я с нетерпением ждал эту неделю, чтобы провести ее вместе с семьей, но после этого дня, который мы провели вместе с Молли (очень возможно, лучшего дня в моей жизни), мысль о том, что мне придется быть здесь без нее, так же привлекательна, как глотание песка.
Телефон Молли издает сигнал. Она хватает свою сумочку и смотрит на экран.
– Проклятье. Это моя мать. Пассивно-агрессивно спрашивает, не выкрал ли ты меня и не убил ли.
– Пока нет. Но планирую на пути домой.
– Вот и хорошо. А то я устала от этого бренного мира.
– Ну что, заканчиваем на сегодня?
Молли кивает.
– Да, я хочу немного побыть с ней перед тем, как начну собирать вещи. Давай я попрощаюсь с твоей семьей.
Мы машем Кларе и мальчишкам и перехватываем Дейва и моих родителей в гостиной. Молли всех обнимает. На это забавно смотреть, потому что они все одеты для купания.
Затем мы снова оказываемся в «Вольво» моей мамы, едем по темным улицам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







