Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик

Читать книгу - "Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик"

Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик' автора Хантли Фицпатрик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

964 0 14:08, 25-05-2019
Автор:Хантли Фицпатрик Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:

– Клэй, я…

– Подумай о том, что стоит на карте. Если тебя переизберут, ты принесешь людям больше пользы. А это так, ошибка, оплошность. Все общественные деятели их совершают. Ты удачливее многих: про твой промах обществу неизвестно.

Звонит мамин сотовый.

– Это Малколм из штаба, – объявляет она. – Нужно ответить.

– Держись! И прислушивайся к себе, милая. Первая мысль у тебя о долге. Даже в момент неприятностей. Ты правда хочешь лишить людей такой самоотверженности? Подумай. Верное ли это решение?

Мамины каблучки цокают к кабинету, и я начинаю подниматься по лестнице обратно.

– Саманта! – тихо зовет Клэй. – Я знаю, что ты там.

Я замираю. Клэй не может это знать: ступеньки обиты ковром, а я босая.

– Ты отражаешься в зеркале передней, – добавляет Клэй.

– Я… захотела пить… – бормочу я.

– И все слышала, – подсказывает Клэй.

– Нет… – Я осекаюсь.

Клэй огибает поворот лестницы и прислоняется к стене, скрестив руки на груди.

Поза вроде обычная, но в Клэе чувствуется какое-то необычное спокойствие.

– Я приехал сюда не случайно, – тихо говорит Клэй. Кухонные лампы освещают его со спины, и лица его я не вижу. – Я много слышал о твоей маме. Она… она просто супер, Саманта. Партия ею интересуется. У нее есть абсолютно все – внешность, стиль, мозги. Она может подняться на самый верх… Не в штате, в стране. Может без труда.

– Но ведь… она сбила его, да? – Я впервые говорю об этом вслух.

Клэй поворачивается ко мне, и теперь мне видно его лучше. Надеюсь заметить на лице у него удивление или смущение, но ничего подобного, я вижу сосредоточенный взгляд, сейчас чуть мрачнее, чем обычно.

– Это несчастный случай, – заверяет он.

– Какая разница? – Я в ужасе. – Мистер Гарретт-то пострадал. Сильно пострадал. У них нет медицинской страховки и денег, а еще…

– Как печально! – перебивает Клэй. – Очень! Хорошие люди страдают. Жизнь несправедлива. Но есть те, кому по силам изменить ситуацию. Есть особенные люди. Твоя мама в их числе. Понимаю, Гарретты тебе очень дороги, но постарайся увидеть главное.

Перед моим мысленным взором предстает мистер Гарретт. Вот он терпеливо тренирует Джейса, вот он на кухне, подходит к миссис Гарретт и целует ее в плечо. Вот он привечает меня, вот старается помочь Тиму, вот берет на руки сонного Джорджа, вот его умное лицо мелькает в отблесках фейерверка, вот он щелкает ручкой и трет глаза, изучая счета в магазине…

– Они и есть главное.

– Наверное, в семнадцать гормоны бурлят. – Клэй тихо смеется. – Понимаю, сейчас это тебе важнее всего.

– Дело в другом, – возражаю я. – Мама совершила чудовищный поступок. И ты, и я это понимаем. Из-за этого поступка серьезно пострадал человек, к тому же…

Клэй садится на ступеньку и прижимает голову к стене. Он само терпение, похоже, что мои слова его чуть ли не забавляют.

– Разве не о маме ты должна думать в первую очередь? Ты же видишь, сколько сил она отдает работе. Видишь, как важна эта работа для нее. Если лишишь маму этой работы, сможешь потом спокойно спать? – Клэй понижает голос. – Ты, я и твоя мама… в целом мире лишь мы втроем знаем о случившемся. Начнешь болтать, расскажешь той семье – о ЧП узнают все. Новость просочится в газеты, возможно, даже в центральные. Ты уже не будешь привилегированной девушкой из идеального мира, настоящей принцессой. Ты станешь дочерью преступницы. Представляешь, каково это?

Желчь обжигает мне горло.

– Я не принцесса! – заявляю я.

– Еще какая принцесса! – невозмутимо парирует Клэй и машет рукой, показывая на большую гостиную, элегантную мебель, дорогие аксессуары. Тебя с младенчества растили принцессой, поэтому такая жизнь для тебя норма. Но все, что у тебя есть, вся твоя жизнь заработаны твоей мамой. Деньгами ее семьи, ее упорным трудом. Как насчет благодарности?

– Почему бы ей не объясниться? Ну, выступить и…

– Отъезд с места происшествия, в котором ты виноват, не объяснишь, Саманта. Особенно должностному лицу. Может, ты не в курсе, но такое не удалось даже Тедди Кеннеди. Жизнь твоей матери пойдет под откос. Твоя – тоже. Чтобы ты лучше поняла, добавлю, что под откос пойдет и твой роман. Сомневаюсь, что твой парень захочет встречаться с дочерью женщины, покалечившей его отца.

Клэй говорит так гладко, и я представляю себе попытку объяснения с Джейсом, вспоминаю его лицо в приемном покое, его потерянный вид. Он возненавидит меня. «Что за человек на такое способен?» – спросит он. Как тут ответить: «Моя родная мать»?

Спокойное лицо Клэя дрожит у меня перед глазами из-за слез, которые заволокли мне глаза.

Клэй достает полотняный носовой платок и протягивает мне.

– Саманта, это не конец света, – участливо говорит он. – Это лишь один парень и одно лето. Знаешь, что я усвоил в свое время? Семья – это все.

* * *

«Оставление места происшествия в штате Коннектикут считается одним из самых тяжких преступлений и влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок до десяти лет и штраф в размере ста тысяч долларов». Я апатично смотрю на ссылку, которую нашла в Сети, – черные слова буквально бьют по глазам.

Что случится, если маму посадят на десять лет? Трейси будет в колледже, там она и останется. А куда денусь я? На отца вряд ли стоит рассчитывать. Раз он бросил меня малышкой, то встрече с дочерью-подростком вряд ли обрадуется.

Но мистер Гарретт… Сегодня ночью у него дежурит Джейс. Он звонил мне сказать: «Папа проснулся, это здорово. Он нас узнал. Но теперь у него церебральный венозный тромбоз, кажется, так это называется. Лекарств папе не дают, потому что тромб в голове. Врачи боятся кровоизлияния. Слушаю этот медицинский жаргон и не понимаю, почему не говорить простым языком? Может, потому что диагноз страшный».

Не могу признаться ему. Не могу! Что же я могу сделать? «Не бросать их в трудный час» звучит расплывчато и бессмысленно. Это вроде надписи на футболке или наклейки на бампере, заявление, которое не обязательно подкреплять делом.

Я могу сидеть с детьми Гарреттов. Все время. Бесплатно. Могу…

Что? Оплатить больничные счета? Из ящика стола я достаю сберкнижку и смотрю, сколько заработала за последние три лета. Четыре тысячи пятьсот тридцать два доллара двадцать семь центов. На пластыри и аспирин хватит, и то если придумаю, как тайком вручить деньги Гарреттам.

Следующие несколько часов я придумываю разные способы. Можно положить деньги в конверт и бросить в почтовый ящик, мол, от «от доброжелателя». Можно подсунуть деньги в кассу в магазине. Можно подделать документы, мол, Гарреты выиграли в лотерее или получили наследство от старого, больного, неизвестного родственника…

До утра новых блестящих идей не появляется, поэтому я делаю самое малое, единственное, что приходит в голову, – бегу через двор, мимо забора, стуча шлепками по подъездной аллее, и открываю дверь ключом, который Гарретты держат под детским бассейном. Зазубренный, острый, он утонул в чересчур длинной траве.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: