Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Загадай желание! - Диана Фарр

Читать книгу - "Загадай желание! - Диана Фарр"

Загадай желание! - Диана Фарр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Загадай желание! - Диана Фарр' автора Диана Фарр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

462 0 23:58, 11-05-2019
Автор:Диана Фарр Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Загадай желание! - Диана Фарр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная девушка из добропорядочного провинциального семейства собирается стать гувернанткой в доме молодого вдовца?! Невозможно! Если Натали Уиттакер намерена воспитывать маленькую дочь Малкома Чейза, единственный выход для нее - обвенчаться с отцом девочки. Однако гордая, независимая Натали презирает сплетни и пересуды - и клянется, что станет женой Малкома, только если он полюбит ее по-настоящему и сумеет завоевать ее любовь...
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
Перейти на страницу:

Завтрак прошел для Натали как в тумане. Он был на редкость изысканным. Малком пригласил на него двух своих тетушек и их родных, хотя на церемонии венчания они не присутствовали, а Натали – свою мачеху. Кажется, Люсиль было неуютно в том обществе, в каком она оказалась. Она почти все время молчала, за что Натали была ей весьма признательна. Сама же она кланялась, улыбалась и принимала комплименты, поздравления и наилучшие пожелания настолько изящно, словно всю жизнь только этим и занималась, и не испытывала при этом никакого волнения. Это оказалось проще простого, ведь все эти добрые слова были адресованы не Натали, а леди Малком.

Поскольку миссис Бигалоу была свидетельницей во время венчания, ее тоже пригласили на свадебный завтрак. Все были с ней необыкновенно милы, даже Люсиль, хотя в душе она наверняка исходила от злости оттого, что вынуждена сидеть за одним столом со старой няней своего сына. Подали шампанское. Были произнесены тосты. Натали едва прикоснулась к еде и шампанскому. Никто, казалось, не замечал ее странной отчужденности.

Что с ней происходит? Может быть, у нее жар или кто-то насыпал в ее утренний чай опиум? Ни то, ни другое объяснение не выглядело правдоподобным. Но с другой стороны, все, что происходило с ней сегодня утром, тоже не казалось правдоподобным.

Она в очередной раз взглянула на свое обручальное кольцо. Она постоянно его ощущала, потому что оно казалось ей очень тяжелым. Кольцо было сделано из великолепного золота, гладкого, блестящего, без единой царапинки. С годами, подумала Натали, на нем появятся царапины и ямки. Оно потускнеет и уже не будет таким блестящим, как сегодня. Но с внутренней стороны оно останется неизменным и всегда будет таким. Мысль эта почему-то принесла успокоение.

Казалось, свадебный завтрак никогда не кончится. И вообще весь сегодняшний день казался Натали бесконечным. После завтрака опять не нашлось времени для того, чтобы спокойно поразмыслить о происшедшей в ее жизни перемене, привыкнуть к своему новому положению: на них с Малкомом обрушился поток посетителей. У Натали испортилось настроение, да и Малком был заметно раздражен. Он явно не ожидал, что весть о его женитьбе распространится с такой скоростью.

Никого из представителей великосветского общества, прибывших их поздравить, Натали не знала, а после нескольких изнурительных часов, в течение которых ей приходилось ощущать на себе бесконечные любопытные взгляды и вежливо улыбаться абсолютно незнакомым людям, почувствовала, что была бы счастлива никогда их больше не видеть. Ни одного имени она не запомнила, а лица проплывали перед ней словно в тумане. Когда в череде гостей возник перерыв, Малком не замедлил воспользоваться этим и приказал дворецкому:

– Все. Хватит. Даже если к нам сейчас пожалует сам принц Уэльский, скажете ему, что лорда и леди Малком нет дома.

Дворецкий поклонился и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Малком опустился рядом с Натали на софу и притворно вздохнул:

– Уф! Как же устаешь от этих свадеб!

Натали не могла не улыбнуться. Самого факта, что они с Малкомом остались одни, оказалось достаточно, чтобы туман, окружавший ее весь день, наконец рассеялся. Она искоса взглянула на мужа.

– Неужели я и в самом деле леди Малком? Как это странно звучит.

Малком положил руку на спинку софы:

– Что странно звучит? Имя? Придется терпеть. Ведь ты вышла замуж за младшего сына герцога. Могло быть и хуже. – Он лукаво ей подмигнул. – Как бы тебе понравилось стать леди Фред?

Натали хмыкнула, чувствуя, что возвращается к жизни.

– Фред – не настоящее имя. Я стала бы леди Фредерик, а это звучит гораздо приятнее. Но я не это имела в виду, и тебе об этом известно.

Она взглянула на него, и выражение лица ее смягчилось. Она чувствовала себя гораздо лучше, когда смотрела на него. У него были такие добрые глаза. Еще совсем недавно они казались ей тусклыми и холодными, однако тепло их летней дружбы растопило лед, заволакивающий их. В последние дни он все время улыбался и выглядел спокойным. Неужели это из-за нее? Натали очень хотелось в это верить.

Вот и сейчас он улыбнулся ей, понимающе посмотрев на нее.

– Странно, должно быть, называться чужим именем лишь потому, что вышла замуж?

Значит, он понимает, по крайней мере отчасти. Натали почувствовала к нему искреннюю благодарность.

– Да, – согласилась она. – Хотя это нелепо, ведь каждая женщина с детства знает, что когда она выйдет замуж, ей придется менять фамилию. И тем не менее я сегодня весь день была сама не своя.

– Ты будешь скучать по своему имени?

– Я буду скучать… – Натали замолчала, подумала немного, но, к ее удивлению, ничего особенного ей в голову не пришло, и губы ее расплылись в улыбке. – По правде говоря, я совсем ни по чему не буду скучать. – Какая же она все-таки глупенькая, что весь день так переживала. Напряжение покинуло ее, и она лениво откинулась на руку Малкома. – Мне нравится твое имя.

Естественно, он тотчас же ее поцеловал, и Натали с упоением отдалась поцелую. «Я люблю тебя, Малком», – подумала она, пытаясь поцелуем выразить то, чего не осмеливалась сказать вслух. Она прильнула к нему, трепеща от невыразимой нежности. Неужели он этого не чувствует? «О Малком, полюби меня, полюби хоть немного!»

За последнюю неделю она поняла, что он не видит ничего плохого в том, что она со страстью отвечает на его поцелуи. Похоже, он принимал ее страсть как нечто само собой разумеющееся. Сначала Натали ужасно боялась, что своим поведением выдаст свои чувства к нему, но вскоре обнаружила, что ошибалась, и, сделав это открытие, позволила себе не сдерживать эмоций, когда он ее целовал.

Малком, похоже, ничего не замечал.

Сначала Натали очень удивляла и даже задевала его тупость – хотя в глубине души она была ей рада – до тех пор, пока она не вспомнила, что кто-то когда-то ей говорил, будто мужчины способны испытывать желание к женщине, которую не любят. Если это и в самом деле так, тогда все понятно. Во-первых, то, что Малком так страстно ее целовал, а во-вторых, почему он считал естественным то, что Натали отвечает ему с таким же пылом. Некоторые женщины способны испытывать желание без любви. Конечно, Малкому об этом известно. Натали к таким женщинам не относилась, но Малком, вероятно, считал иначе.

Наконец он оторвался от ее губ и тихо прошептал, опаляя жарким дыханием ее лицо, и от его низкого голоса по ее телу прошла сладостная дрожь:

– Жена моя, ты не боишься первой брачной ночи?

– Нет, – прошептала Натали, и сама в это поверила.

Она почувствовала, как при этих словах желание взметнулось в нем яростным огнем. Он глухо застонал и сжал ее лицо в своих ладонях. Страсть, исказившая его лицо, не соответствовала нежности его прикосновения.

– Слава тебе, Господи, – пробормотал он. – У тебя есть какой-нибудь опыт общения с мужчинами, Натали?

Она едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, настолько нелепым показался ей этот вопрос. У нее не было никакого опыта, абсолютно никакого. Малком – первый мужчина, который ее поцеловал, с тех пор как… впрочем, не стоит вспоминать, когда это было. Конечно, ее и раньше целовали. И не один, а даже два раза. Страстными эти поцелуи назвать язык бы не повернулся, но тем не менее они были в ее жизни. Значит, не настолько уж она неопытна.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: