Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Не искушай меня - Сильвия Дэй

Читать книгу - "Не искушай меня - Сильвия Дэй"

Не искушай меня - Сильвия Дэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не искушай меня - Сильвия Дэй' автора Сильвия Дэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

673 0 21:10, 08-05-2019
Автор:Сильвия Дэй Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не искушай меня - Сильвия Дэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная, как богиня, Линетт Байо впервые полюбила.Мужчина, покоривший ее сердце – ирландский красавец Саймон Куинн, – весьма заслуженно пользуется славой отчаянного авантюриста.И если Линетт отдастся этому опасному человеку, жизнь ее будет погублена.Мать из последних сил пытается удержать дочь от роковой ошибки. Но пригодятся ли ее советы отважной юной женщине, впервые познавшей муки и блаженство истинной страсти?..
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:

– Все это ради Линетт, верно? Вы делаете это ради нее.

Саймон сжал зубы.

Она тихо засмеялась и привстала с кровати, выругавшись сквозь зубы.

– Бедняжка Саймон, – насмешливо протянула она. – Как жестоко обошлась с вами судьба, заставив влюбиться в женщину, которая так на меня похожа.

– Ведьма. – Он бросил на нее взгляд, полный холодной злобы, но Лизетт не испугал этот его взгляд. Саймон – пес, который громко лает, но кусает лишь в самом крайнем случае.

– И что нам теперь делать?

– Продолжайте в том же духе, – сказал он. – Никому не говорите о том, что я вам сказал. Дайте мне время. Мы все еще очень мало знаем.

– За вами охотится один человек.

– Я слышал. Предоставьте его мне.

Лизетт затаила дыхание, пытаясь придумать, что сказать, как помочь и как выразить свою благодарность.

– Я хотела бы что-нибудь сделать для вас.

– Вы можете. Все, что узнаете от Джеймса, передавайте в первую очередь мне.

– При чем здесь Джеймс? – Сердце ее перестало биться на мгновение. – Зачем вам его вовлекать?

– Именно из-за него я все еще в Париже, и, как муха в паутине, запутался в вашем прошлом. – Саймон направился в гостиную, явно расстроенный своими мыслями. – Поправляйтесь, – пробормотал он. – В скором времени вы можете мне понадобиться, – сказал он и исчез так же внезапно, как появился.

Лизетт осталась одна. Она была больна душой и телом. Терзаемая надеждой ожидания и глубоким раскаянием.

– Эдвард, – пробормотала она, свернувшись калачиком на подушке.

Судьба была так к ней несправедлива. Она давала ей одной рукой и отнимала другой. Неужели ей суждено всегда быть мукой для тех, кто к ней милосерден?

Зарывшись головой в подушку, Лизетт плакала до тех пор, пока не уснула.

Глава 15

Саймон покинул дом Лизетт с гораздо большим багажом, нежели с тем, с каким он туда прибыл. Он прихватил с собой одежду, принадлежащую Тьерри. Они с ним были примерно одного роста и носили одежду одного размера, и в том, что Тьерри почтит визитом Дежардана, не будет ничего необычного. Именно туда и направлялся сейчас Куинн.

Он спрятал собственную одежду в тисовых зарослях, что тянулись вдоль каменной ограды сада за домом, и вышел на аллею. Натянув треуголку Тьерри на самые брови и сунув руки в карманы его ливреи, Саймон отправился к Дежардану пешком.

Отсюда до виконта было не сказать, чтобы очень далеко, но и не очень близко. Достаточно времени, чтобы, прогуливаясь, обдумать то, чем он располагал, и решить, каких именно фрагментов мозаики ему не хватает для полной картины. То и дело Саймон осматривался, но ничего тревожного не заметил. И поэтому он несколько растерялся, когда из неприметного экипажа вдруг высунулась рука в перчатке. Было это совсем недалеко от дома, где жил Дежардан, – за углом от парадного входа.

Саймон замер, однако быстро пришел в себя и принял из руки неизвестного послание, не поднимая головы, чтобы его не узнали. Шторы в карете были задернуты, перчатка закрывала руку целиком, до локтя.

– Передай ему, что я теряю терпение, – раздался из кареты неприятный, скрипучий голос.

Потом по потолку кареты постучали, и кони тронулись с места. Карета уехала.

Саймон продолжал свой путь, засунув конверт в карман и делая вид, что ничего особенного не произошло, но на душе у него было очень неспокойно.

Очевидно, Эспри не был вымышленным персонажем, как изначально предположил Саймон. Он действительно существовал и представлял собой реальную угрозу.

Саймон уже через пару минут был у порога Дежардана. В дверь он постучал с демонстративной настойчивостью. Дверь широко распахнулась и дворецкий хотел было впустить визитера в дом, но вдруг заметил, что пришедший не Тьерри.

– Месье Куинн.

Саймон вытащил свою визитку и, плечом отодвинув дворецкого, вошел, не дожидаясь, пока ему откажут.

Слуга открыл было рот, чтобы выразить свое возмущение такой наглостью, но встретился с Саймоном взглядом, и что-то в этом взгляде заставило его закрыть рот. Без единого возражения Куинна проводили в тот самый кабинет, где состоялся обмен Лизетт Руссо на людей Саймона. Куинн не стесняясь, налил себе бренди и лишь затем с комфортом устроился на кушетке.

– Куинн, – своим раскатистым баритоном поприветствовал его Дежардан, – какая приятная встреча!

Но Дежардан слишком долго задержался взглядом на одежде Тьерри, при этом, обнаружив тревогу, чем Куинн не преминул воспользоваться.

– У меня для вас кое-что есть, – сказал Куинн, поставив бокал на стол и засунув руку в карман за посланием Эспри. С преувеличенным интересом он рассматривал конверт. – Любопытная печать. Вернее, отсутствие таковой.

– Передайте этот конверт мне, – сердито сказал Дежардан, прищелкнув при этом пальцами.

– Нет. – Саймон взломал печать и достал содержимое конверта.

Виконт выхватил записку из рук Саймона. Саймон улыбался:

– И что Эспри хочет знать?

Дежардан побледнел:

– Что вы знаете об Эспри?

– Не так уж много, но вы мне сейчас все о нем расскажете.

– Убирайтесь! – Виконт трясущимися руками засунул письмо с оторванным концом в карман камзола. – Убирайтесь, пока я вас не вышвырнул.

– Вы готовы дать мне уйти, не получив ответы на интересующие вас вопросы? Как это на вас не похоже. Может, все дело в страхе, а?

– Какая глупость! – в ярости воскликнул виконт. – Да вы просто ноль! Ничто! Для меня вы ничто, и для англичан ничто. Пропадете вы – и никто о вас даже не вспомнит.

– Это угроза? – Саймон, ухмыляясь, наклонился вперед. – Должно быть, вы точно также думали, о Лизетт Байо. Или все же Руссо? Признаюсь, я запутался. Тем не менее, вы заблуждались. Она пропала, и сейчас ее нашли.

Дежардан сжал кулаки.

– Объяснитесь.

– Нет-нет. Сейчас объясняться будете вы, а не я.

– Лучше всего вам забыть обо всем, что, как вам кажется, вы знаете, и как можно быстрее уехать из страны. Дела, в которые вы влезли, приведут вас прямиком в преисподнюю.

– Двадцать лет вы были на побегушках у Эспри. Очевидно, сами вы выпутаться не можете. Но я могу вам помочь, – сказал Саймон, – если мне это будет выгодно.

Дежардан сел, тем самым, выдав свой интерес.

– В чем состоит ваша выгода?

– Я получу Лизетт, а вы оставите ее в покое и забудете о ее существовании.

На лице. Дёжардана расплылась победная улыбка. Саймон невольно тихо рассмеялся.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: