Читать книгу - "Эш и Мери-Линетт: Те, кто за огонь свой бьется - Лиза Джейн Смит"
Аннотация к книге "Эш и Мери-Линетт: Те, кто за огонь свой бьется - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Царство Ночи
Эш и Мэри-Линетт: те, кто за огонь свой бьется.
Автор: Л.Дж.Смит (http://www.ljanesmith.net)
Оригинальное название: Ash & Mary-Lynnette: Those WhoFavor Fire
Переводчик: Самойлова Марина (Marochka)
Особая благодарность:
Елене Черниченко (моему вдохновителю) за поддержку иподсказки. (с) Марина Самойлова
Группе, посвященной переводам произведений Л.Дж.Смит (http://vkontakte.ru/club9870375)
Группе, посвященной творчеству Л.Дж.Смит (http://vkontakte.ru/club5205295)
Роберт Фрост «Огонь и лед»
Одни твердят, что мир в огне зайдется,
Другие говорят, что лед всему виной.
То, отчего желание проснется
Оставлю тем, кто за огонь свой бьется.
Но если повернуть другою стороной.
Бесспорно, видел я немало злости,
И, несмотря на хладный свой покой,
Лед разрушенье приведет к вам в гости,
Оставив след свой в памяти людской.
(Перевод: Д.Аниссимов)
Эш Редферн – потомок великого вампира Хантера Редферна – наслаждавшийсягостеприимством Рассветного Круга, военный штат которого находился в городеХармоне, в тот день, когда наступил конец света, оказался в затруднительномположении.
Не то чтобы конец света его волновал… Именно. Эш жилинтересной жизнью, на всю катушку… особенно, если учитывать, что он сделалдругим людям. Конечно, теперь он изменился. Леди Ханна дала ему кольцо в формебелой розы на последнем празднике, которое было очень полезным, если он хотел сделатьРассветником кого-то еще. Но он отрывал для себя то, что хотел этого все меньшеи меньше. Он совершенно искренне был на стороне Рассветников, но гораздо большеон был на стороне одной исключительной человеческой девушки.
Мэри-Линетт. Его Строптивая Кейт[1],которая, в свою очередь, приручила его без каких-либо усилийОна простоподобрала его, залезла к нему глубоко в душу и спокойно сказала «нет, спасибо»,когда увидела там некоторые моменты его прошлой жизни. А затем несколько раз пнулаего по голени, чтобы убедится, что он не забудет данный инцидент.
Но к тому времени он уже был без ума от нее. Тяжелая рукапринципа Духовного Супружества не оставила ему никакого выбора, и он знал, чтонесмотря не все ее поведение, это хотя бы немного, но тронуло и его ангела тоже.Тем временем, она захватила его в плен, его – Эша – лису, совершенно небрежногопо отношению к другим людям, парня из серии «Не звони мне… я сам тебе позвоню»,из-за которого пролились слезы стольких девушек. Мэри-Линетт же не плакалавообще. Фактически М’линн его компания, казалось бы, не трогала совершенно.Ему потребовалось использовать все возможные известные уловки, чтобызаинтересовать ее своим разговором. Он даже прибег к известному обману, пытаясьсоблазнить ее тем фактом, что вампиры могут видеть звезды в десятки раз лучше,чем люди. Он гордился этим. Это было несправедливо и трусливо, но почти убедилоего предавшуюся мечтам Мэри-Линетт стать вампиром. К тому же, это звучаловесьма романтично, не означая при этом ничего особенного… тогда Эшу нравилисьвещи, которые казались романтическими, но ни к чему его не обязывали. Дажекогда он осознал, что чувствует к Мэри-Линетт, он попытался сбежать от этого. Эшбыл, говоря по старинке, разбойник.
Свой первый плохой поступок он совершил в двенадцать лет: онубил человека (ну, хорошо, на самом деле вампира: здорового, в два раза вышеего самого). Неважно, кто это был, мужчина или женщина, Эш не был из тех, кторассказывает о своей личной жизни, но с тех пор, согласно традициям Ламий, онбыл взрослым и волен делать все, что хотел. Так он и поступал, максимальноиспользуя все свои знания. Он не любил убивать, даже обороняясь. У него былострый язык, он был находчив, а также имел высокое, стройное, крепкое «кошачье»тело, что зачастую позволяло ему всего этого избегать. Он также выяснил, чтоострый язык, находчивость и высокое, стройное, крепкое «кошачье» тело былиполезны и в другой области – в отношениях с противоположным полом. Он провелстолько времени в спальнях своих соседок, и, тем не менее, если это иногдавключало в себя выбор между позорным выпрыгиванием из окна и ударом в глазпостоянному парню его соседки, он предпочитал второе, его сущность побеждала.
Но то было тогда… а это было теперь. Он встретилМэри-Линетт, этого чертовски надоедливого ангела, который только что вырвал унего из груди бьющееся сердце и сжал. Он не знал, как ей удалось это сделать,он был слишком занят, стараясь избежать пинков по голени. Он слышал о принципеДуховного Супружества, но не предполагал, что такая трагедия могла произойти сним. Он знал и другое определение тому, что произошло. Его поймали. Егоприручили. Это было даже… невероятно для разбойника: быть пойманным,прирученным и получающим от этого удовольствие.
Но раз это случилось, что ему оставалось делать? Повеситься?Не подходит для вампиров. Броситься под поезд? Тоже… Нет, что нужно былосделать, так это дойти до ближайшего ювелирного магазина и радостно купитькольца… при этом быть чертовски уверенным, что они очень красивы.
В конце концов, кому бы захотелось носить немодное кольцо?
А потом его любимая Мэри-Линетт посчитала его уровень благихдеяний, сострадания и раскаяния гораздо ниже нормы, и выбросила его из лодки.Ему предстояло повысить планку по всем трем пунктам, прежде чем она подумает, стоитли вытаскивать его из воды. Она действительно ждала, что он искупит все зло,причиненное им.
Квину это далось легче, чем ему, хотя тот был на четыресталет старше.
Даже после того, как Эш пообещал заплатить такую цену, давчестное слово, его ангел отказался что-либо обещать в ответ.
«Посмотрим», – сказала она.
Была ли на свете более прекрасная дама, не знающаямилосердия[2].
Между тем, ему не разрешалось видеть ее даже тогда, когдаона жила во Временном Убежище Сан-Францизско. Это заставило его лишь большедумать о ней, о ее огромном рвении ко всему неизведанному, ее храбрости передлицом опасности, ее доброте. Остроте ума, рождающей задорные перепалки. Или ееглазах, синих, как шпорник[3],смотрящих с интересом, гневом, либо волнением. Заостренной, как у котенка,форме лица. Длинных руках и ногах, загорелых от частой работы на улице…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Ли07 октябрь 20:56 Занятно и интересно! Отдай туфлю, Золушка! - Анастасия Разумовская
- Ли07 октябрь 01:42 Забавно! Рекомендую! В смысле, Белоснежка?! - Анастасия Разумовская
- Ли06 октябрь 21:36 Интересно! Я вам не ведьма! - Эйта
- Sasta02 октябрь 08:47 Не первая книга испанского автора, каждый раз это медленно и вязко, словно они там все от жары размякли и писать динамично и сочно не получается. В итоге безвкусная Дама номер 13 - Хосе Карлос Сомоса