Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Розы Гленросса - Рут Райан Ланган

Читать книгу - "Розы Гленросса - Рут Райан Ланган"

Розы Гленросса - Рут Райан Ланган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Розы Гленросса - Рут Райан Ланган' автора Рут Райан Ланган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

365 0 21:58, 08-05-2019
Автор:Рут Райан Ланган Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Розы Гленросса - Рут Райан Ланган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейми Морган сражался, чтобы защитить родную землю от кровавых захватчиков и чудом остался жив. Он залечивал раны в полуразрушенном монастыре, почти потеряв волю к жизни, где и встретил Алексу Мак Калум, чья семья была жестоко убита. Почти потерявшая разум, девушка жила лишь работой — она восстанавливала прекрасный монастырский розовый сад, поклявшись несчастному призраку давно погибшей леди привести его в прежнее состояние. Молодые люди нашли друг в друге причину жить дальше... Однако Алекса отказалась покинуть сад до тех пор, пока не зацветут розы. А они все не цвели, и лишь чудо любви одарило голые ветви прекрасными цветами.
1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:

Призрачная красавица быстро прошла мимо Джейми, не удостоив его даже взглядом. Когда она поднялась на стену по каменным ступеням и стала вглядываться в ночную даль, Джейми почему-то подумал, что она ожидает своего возлюбленного. Словно зачарованный, он стоял так больше часа, глядя на девушку, которая с легкой улыбкой на губах терпеливо ждала. Когда облака закрыли луну, красавица вдруг задрожала, тихонько заплакала и стала спускаться по лестнице. У нее на лице были написаны такие отчаяние и грусть, что Джейми инстинктивно протянул руку, чтобы успокоить ее.

— Что произошло, миледи? Могу ли я что-нибудь сделать?

О ужас! Он замер, увидев, как рука проходит сквозь ее тело. Красавица продолжала идти, не замечая его, а рука Джейми так замерзла, словно он опустил ее в холодный горный ручей. Он стоял неподвижно, не сводя с девушки глаз, пока она не подошла к дальней стене сада и не растворилась в яркой вспышке света. В мгновение ока дорожка опустела, и, кроме теней, на ней ничего не осталось.

Хоть Джейми мало верил в сказки о призраках, он точно знал, что только что видел привидение. И даже прикоснулся к нему. Ну, или почти прикоснулся.

Продолжая хмуриться, он направился на поиски матери-настоятельницы.

— Значит, вы ее видели, — преподобная мать внимательно выслушала рассказ Джейми и кивнула. — Это леди Анна, наша благодетельница. Более ста лет тому назад она подарила ордену этот замок.

— А вы ее видели?

Старая монахиня покачала головой.

— Нет, мне не посчастливилось ее увидеть. По правде говоря, вообще мало кто видел леди Анну, но за эти годы свидетелей было достаточно, чтобы знать, что она все еще здесь. И все еще ждет.

— Ждет чего? — Джейми подошел к окну и понял, что невольно обводит взглядом сад в надежде еще раз увидеть знаменитое привидение.

— Леди Анна была дочерью шотландки и английского дворянина. Она выросла, окруженная любовью и заботой, здесь, в этом прекрасном замке. Французские и итальянские учителя обучали ее музыке и искусству. Говорят, что много счастливых часов провела она в окруженном стенами саду, рисуя распустившиеся цветы. В доме ее отца всегда было много гостей, и один из них, отчаянный молодой воин, был поражен красотой девушки. Если верить легенде, он полюбил ее с первого взгляда. То же самое случилось и с Анной. Они признались друг другу в своих чувствах здесь, в этом саду. Юноше нравилось смотреть, как рисует любимая, и он с радостью провел бы всю свою жизнь здесь, рядом с ней. Но когда в стране вспыхнула война, у него не было выбора. Перед уходом он умолял девушку выйти за него замуж и уехать с ним. Однако хоть девушка и любила его всем сердцем, ей была невыносима мысль о том, что придется покинуть родительский кров. Поэтому она отказалась, сказав, что они поженятся, как только он вернется.

Джейми кивнул, догадываясь, каким окажется конец рассказа.

— И по сей день она ждет воина, который уже никогда не вернется.

Мать-настоятельница посмотрела на него.

— Но это еще не все. Леди Анна так и не вышла замуж, а когда ее печаль стала совсем невыносимой, она позвала в замок монахинь, чтобы они заботились о ней, пока она не умрет. В благодарность она отдала нам этот замок. И с тех пор он стал нашим домом и местом, где мы по мере сил и скромных способностей заботимся о людях.

Джейми отвернулся от окна и некоторое время рассматривал профиль старой монахини.

— Вы сказали, что леди Анна умерла. Так почему она не может просто… — он кивком указал на небо, — уйти, как все те, кто умер?

Настоятельница пожала плечами.

— Говорят, прежде чем присоединиться к усопшим, она должна что-то сделать.

— Сделать? — Джейми пересек комнату и остановился перед столом. — Что может сделать призрак? Пожилая женщина развела руками.

— Не знаю, милорд. Но в легенде говорится, что она не пошла с любимым из-за эгоистичного желания остаться в тепле и покое. Возможно, она должна найти способ исправить то, что сделала, прежде чем ей позволят покинуть это место. А до тех пор… — она улыбнулась. — Вы даже не знаете, как вам повезло. Леди Анна очень немногих удостаивает своим визитом.

— Спасибо, преподобная мать. Хотя я сомневаюсь, что нашу короткую встречу в саду можно назвать визитом.

Погруженный в свои мысли, Джейми вышел из кабинета настоятельницы и направился в свою комнату. Там, лежа в постели, он вспоминал грустную историю леди Анны — женщины, которая предпочла комфортную жизнь любви и теперь вечно будет за это расплачиваться.

Леди Анна. Такая прекрасная и такая печальная…

Странно, даже этого призрака он разглядел намного лучше, чем загадочную Еву! Лицо и фигуру незнакомки полностью скрывал плащ с капюшоном. В тот краткий миг, когда девушка инстинктивно повернулась к Джейми, он успел разглядеть только расширившиеся от страха глаза и губы, приоткрытые в безмолвном крике. Она так быстро отвернулась, что ничего больше он увидеть не успел.

— Что же ты от всех прячешь, маленькая Ева? — пробормотал Джейми. — Что за секреты скрыты в твоем сердце?

И тут он понял, что с того момента, как он очнулся в аббатстве, эта ночь была первой, когда он не терзался муками совести, вспоминая о битве и погибших товарищах. Вместо этого его мысли вновь и вновь возвращались к двум загадочным женщинам, одна из которых была призраком, а вторая пыталась спрятаться от мира.

Тайны манили Джейми с детства. Разве мог он устоять перед таким искушением?

Глава 4

— Смотрите, преподобная мать! — сестра Фиона, немного запыхавшись, ворвалась в кабинет матери-настоятельницы и указала на окно. — Я сначала глазам своим не поверила, но Мордрунд говорит, что лорд сегодня в саду с самого утра.

Мать-настоятельница быстро встала из-за стола и подошла к монахине. То, что она увидела, заставило ее улыбнуться.

— Кажется, лорд Морган пошел на поправку.

— Несомненно! Видите, как легко он орудует лопатой? Его нога, из-за которой он так долго хромал, теперь в полном порядке. Совсем недавно он не мог даже поднять меч, а теперь переворачивает комья сырой земли так, словно они легче пуха!

Старшая монахиня снисходительно усмехнулась.

— Я говорила не о телесных ранах, сестра Фиона. Я имела в виду, что лорд, кажется, решил вернуться к нормальной жизни.

— О да! — монахиня улыбнулась. — Об этом я и не подумала. Так прекрасно видеть, что лорд, наконец, встал с кровати и нашел себе занятие! Даже если это просто работа в саду.

— Это действительно великолепно, — мать-настоятельница продолжала наблюдать за ним. — А как дела у Евы? Как она восприняла его помощь?

Сестра Фиона вздохнула.

— Боюсь, она не слишком обрадовалась. Когда лорд начал вскапывать землю около нее, мы думали, что она убежит и где-нибудь спрячется. Но, хоть девушка и старается всячески избегать его общества, она, по крайней мере, осталась в саду.

1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: