Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Магия мести - Бритт Эндрюс

Читать книгу - "Магия мести - Бритт Эндрюс"

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:
мы с Фарисом в ужасе прикрыли свои соски. Со смехом она выскользнула из машины и ушла. Мы смотрели, потому что... ну, дураку понятно. Когда женщина, которую ты любишь, уходит с такой задницей, ты, черт возьми, смотришь.

«Ой!» — проворчал я, когда Фарис перебрался через консоль, разбив мое лицо своей ладонью и сунув свою задницу прямо мне в лицо. «Ради всего святого, чувак. Убери свою задницу с моего лица».

«Извини, извини. Я в порядке», — пообещал он, плюхаясь на сиденье и пристегиваясь. «Давай сделаем это!»

Дорогие звезды, дайте мне сил. Хорошие люди Изумрудных Озер не были готовы к Фарису Бари.

«Б.О.О.Б.»

«Почему ты читаешь по буквам "сиськи"?» — спросил я, беря тележку.

Фарис на секунду задумался, а затем громко рассмеялся. «О звезды, я и вправду сказал, да?» — он фыркнул. Буквально фыркнул. «Это их группы крови». — он указал на группу людей, которые только что прошли мимо нас к выходу.

Я усмехнулся. «Ладно, это делает ситуацию немного лучше. Давай, начнем. Это может занять некоторое время. Кай написал список длиной в роман».

Он последовал за мной в овощной отдел, и я начал выбирать вещи из списка. Я повернулся, чтобы задать ему вопрос, и мое сердце чуть не остановилось, когда его не было рядом. Кружась на месте, я выдохнул, увидев его немного дальше, разговаривающего с... Это был Рэнди Роджер? Я помнил, как встретил его на улице в мой первый день здесь. Он не помнил бы меня, тогда я был Джонни, но я помнил его. Этот человек умел производить неизгладимое первое впечатление.

Я продолжал поглядывать, чтобы убедиться, что Фарис остается в поле моего зрения, пока я вычеркивал вещи из списка. Когда я приблизился, я заметил, что они стояли перед широким ассортиментом грибов. Рэнди Роджер говорил оживленно, указывая на разные виды, а Фарис кивал, выглядя очень любознательным на уроке о грибах.

«А здесь у нас один из видов сморчков», — объяснил Рэнди Роджер. «Ты видишь, как ножка намного длиннее маленькой шляпки наверху. Ходовой товар. Я помню, как в детстве ходил на охоту за грибами в лесу с папой. Вот это. Было. Круто. Вот!» — он сунул гриб под нос Фарису. «У него очень характерный запах по сравнению, скажем, с этой шляпкой портобелло».

«Должен признаться, РР, они все пахнут землей», — прямо сказал ему Фарис, и бедный Рэнди Роджер схватился за сердце, как будто его смертельно ранили.

«Грибы не для всех. Но признаешь ли ты их красоту? Такие губчатые, столько размеров и форм», — вздохнул Роджер, позволяя своим пальцам касаться нескольких разных видов, прежде чем понял, что я стою и наблюдаю за этим... Чем бы это ни было.

«О, здравствуйте. Вы тоже новенький в городе? Вау. У нас не так много новичков, но в последнее время их завались! Мой лучший друг, Слоан...»

«Подождите. Слоан Салливан?» — спросили мы с Фарисом одновременно.

«Да! Вы его знаете? Этот бойкий паренек вызвал меня на овощную битву! Можете себе представить? Я, конечно, надрал ему задницу, но именно так и началась наша дружба. Затем он остался у меня на несколько дней. Такой печальный мальчик. Я надеялся, что грибная комната поднимет ему настроение, но не уверен, что это сработало. В ретроспективе, комната для баклажанов подошла бы ему больше. Он похож на баклажанного парня, правда? Черт». Роджер провел обеими руками по своим кудрявым волосам.

«Эй, я уверен, все было в порядке. Вероятно, он просто переживал что-то», — сказал я, пытаясь успокоить парня, пока он не сорвался.

«Брам, я хочу комнату для баклажанов». Фарис надулся и посмотрел на меня. Эти чертовы глаза.

«И где я буду ставить комнату для баклажанов?» — спросил я.

«Ты можешь сделать мне одну из свободных комнат в коттедже», — решил Фарис, его тон был окончательным.

«О, коттедж? Подождите, вы еще одни из мужчин Сейдж? Черт возьми, этой ведьме повезло. Я давно не был в тех краях, но мы с Бетти должны встретиться за выпивкой и танцами. Бетти — моя лучшая подруга. Уже много лет», — объяснил Роджер.

«Да, это мы. Слышишь, Брам? Мы знамениты!» — Фарис просиял и оглянулся, как будто ожидал, что фанаты вылезут из витрин.

«Ну, если вам понадобится помощь с декором, я ваш парень. У Слоана есть мой номер. Мне нужно домой, я не могу дождаться, чтобы помыть этих малышек», — сказал нам Роджер, держа пакет со смесью грибов. «Чао», — подмигнул он, помахал рукой и прошествовал по проходу, маленький пакет перекинут через плечо, рука на бедре. Мы услышали, как он крикнул двум женщинам, работающим в передней части магазина. «Ого-го! Рене! Эмбер! Выглядите сегодня свирепо, сестры. Пришел мой груз...»

«Вот это крутой чувак», — с благоговением сказал Фарис и покачал головой. «Слушай. Здесь что-то пахнет божественно. Мы должны это найти».

«Ты вообще ешь еду?» — спросил я, потому что не думал, что видел, чтобы он ел что-то.

«Не уверен. Но что бы это ни пахло... я хочу это съесть». Он подпрыгивал на пятках, и я рассмеялся. Мне было весело, хотя это был просто поход за продуктами.

Мы прошли через каждый проход, я добавлял в корзину, а он вычеркивал вещи из списка. Несколько вещей попало в корзину, которых не было в списке, потому что Фарис сам брал «образцы», как он их называл. Я объяснил, что нельзя просто есть все, что хочешь, в магазине, так не принято, но он не слушал.

«О, подожди. Что это?» — Фарис схватил пакет с мукой и разорвал его клыками, прежде чем я успел остановить его. Он сунул лицо в пакет и, должно быть, сильно выдохнул, потому что отшатнулся, когда большое облако муки поднялось и ударило его прямо в лицо.

«Слизь на улитке, дай сюда», — усмехнулся я, забирая пакет из его рук. Фарис моргнул, мука покрывала его темные ресницы и брови. Он выглядел таким нелепым. «Вот, не двигайся». Я осторожно дунул на его лицо, чтобы удалить лишнее, а затем руками убрал большую часть остального.

«Мне не нравится эта белая штука», — проворчал он, поморщившись, когда я лизнул большой палец и вытер еще несколько пятен.

«Ну, она используется для выпечки. Это не то, что едят сырым, и я не думаю, что ее стоит нюхать». Я отстранился, и Фарис уставился на меня своими большими темными глазами. Я понятия не имел, о чем он думает.

«Ты один из самых вкусно пахнущих предметов во всем этом магазине», — прошептал он,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:
Похожие на "Магия мести - Бритт Эндрюс" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых