Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Порочный наследник - М. Джеймс

Читать книгу - "Порочный наследник - М. Джеймс"

Порочный наследник - М. Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порочный наследник - М. Джеймс' автора М. Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 01:08, 11-01-2026
Автор:М. Джеймс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Порочный наследник - М. Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:
тому времени, как она входит, я уже приготовил для нас два сэндвича — с ветчиной и швейцарским сыром на закваске с карамелизированным луком, и положил на каждую тарелку по горсти чипсов. Я ставлю её тарелку перед ней и наливаю ей стакан воды, а затем присоединяюсь к ней.

Энни берёт сэндвич, откусывает кусочек и издаёт стон, от которого у меня встаёт так, как я и представить себе не мог, когда женщина ест.

— Боже, как вкусно, Элио. Я и не знала, что ты умеешь готовить.

— Ну, в Чикаго мне поначалу не так много платили, — усмехаюсь я. — Было полезно научиться. Кроме того, я не знаю, настолько ли это вкусно, думаю, ты просто голодна.

— Очень вкусно, — настаивает она, откусывая ещё большой кусок.

Несколько долгих минут мы просто едим. Я даю ей время, не хочу торопить. Наконец, когда она съедает половину своего сэндвича, она откладывает его, делает большой глоток воды, а затем кладёт руки на колени и смотрит на меня.

— Это был Десмонд, — говорит она, и я чуть не давлюсь куском еды.

Я чувствую, как от волнения у меня закипает кровь.

— Блядь, — ругаюсь я, сжимая челюсти. — Я знал, что это он. Чёртов лжец! Грёбаный котёнок...

Энни смотрит на меня так, словно я сошёл с ума, и я быстро рассказываю ей о том, что произошло сегодня в офисе Ронана, как он вызвал Десмонда, чтобы допросить его, когда узнал, что Дезмонд был последним, кто видел её, и об алиби Десмонда, объясняющем, почему он был весь в царапинах. Пока я говорю, её лицо бледнеет, а в ярко-голубых глазах вспыхивает гнев.

— Ублюдок, — шепчет она. — Не могу поверить, что он использовал свою сестру как чёртово прикрытие. Бедняжка Мэйв…

— Похоже, ей пришлось нелегко. — Я стараюсь скрыть нетерпение в своём голосе. Мне жаль, что с сестрой Десмонда происходит такое, но сейчас меня волнует не это.

Меня волнует то, что случилось с Энни, и то, что за это я закопаю Десмонда Коннелли в землю.

Энни кивает, затем с трудом сглатывает и опускает взгляд на свои колени.

— Я совершила много ошибок, — тихо говорит она.

Мне хочется сразу же сказать ей, что она ни в чём не виновата, но я заставляю себя молчать. Мне нужно дать ей возможность рассказать всё в своём темпе, не перебивая её. Пусть она скажет то, что должна сказать, а потом я смогу ответить.

— Я должна была сказать Ронану, что встречаюсь с Десмондом. — Она прикусывает губу, и я вижу, как в её глазах блестят слёзы. — Теперь он знает, не так ли?

Я киваю.

— Да. Он был недоволен этим. Но я думаю, что он был больше зол на Десмонда, чем на тебя. — Я делаю паузу, обдумывая, что ещё сказать. — Он поверил в историю Десмонда, — наконец говорю я, и Энни вскидывает голову.

— Хорошо.

На мгновение мне кажется, что я ослышался.

— Хорошо?

— Десмонд был нашим шурином, — говорит она, глядя мимо меня в окно, выходящее на задний двор за хижиной. — Ронан был женат на его сестре Шивон.

Я киваю.

— Я помню это имя из объявления о свадьбе. И они коротко поговорили об этом сегодня в его кабинете. Очевидно, что они... не ладят.

— У Шивон и Ронана был неудачный брак. Он и с Десмондом особо не ладил. Я старалась быть доброй к Шивон, хорошей невесткой, но она не была добра ко мне. Мы с Десмондом нечасто виделись, но иногда встречались на мероприятиях, и между нами было что-то вроде... флирта. — Энни прикусывает нижнюю губу. — Между нами была какая-то химия. Но я не хотела связывать себя узами брака. Мой отец, как ни странно, не настаивал на том, чтобы я выходила замуж, и я была сосредоточена на работе для семьи. Десмонд не подходил ко мне, и я решила не развивать отношения дальше лёгкого флирта на вечеринках и тому подобного.

Я стараюсь не обращать внимания на то, как меня задевает мысль о том, что Десмонд флиртует с Энни, или, что ещё хуже, о том, что она флиртует в ответ.

— Между нами было… что-то, — повторяет она. — Мы снова столкнулись на вечеринке, недавно. И эта маленькая искорка всё ещё была там. — Она отводит взгляд, как будто не может смотреть мне в глаза, говоря о том, что её влечёт к другому мужчине. По крайней мере, мне хочется так думать. — Мы говорили о том, чтобы сходить на свидание. И в конце концов мы это сделали. Я не хотела говорить Ронану. — Энни резко вдыхает и наконец смотрит мне в глаза. — Пока я не узнала бы, перерастёт ли это в нечто серьёзное. Он только недавно начал оправляться после того, что случилось с Шивон. Лейла очень ему помогла, и за последние пару месяцев он стал намного счастливее. После всего: смерти Шивон, Рокко и Лейлы, которая была в опасности, и того, что случилось с нашим отцом… Я не хотела ворошить прошлое понапрасну.

— И это было напрасно? — Как бы я ни старался, я не могу избавиться от нотки ревности в своём голосе. Я не хочу, чтобы Энни было стыдно, но в то же время мне ненавистна мысль о том, что у неё мог быть другой мужчина.

Чёртов лицемер, говорю я себе. За последние одиннадцать лет в моей постели побывало немало женщин. Но все они были просто сексом. Просто тёплые тела, в которых я мог раствориться, удовольствие, в котором я не мог себе отказать, когда не было ни единого шанса, что я когда-нибудь буду с женщиной, которую действительно хочу. Между нами никогда не было ничего, кроме физической близости. Ни одного свидания. Ничего серьёзного. От одной мысли о том, что Энни могла начать отношения с Десмондом, мне хочется стереть его с лица земли, чтобы никто даже не помнил, кто он такой. То, что он с ней сделал, лишь в тысячу раз усиливает это желание.

— У меня так и не было возможности узнать. — Энни обнимает себя руками, и все мои сожаления о себе улетучиваются. Сейчас важна только она. Она и тот ублюдок, который так с ней поступил. — Вчера вечером мы ходили на свидание. Я так сомневалась во всём этом. У меня не было особой личной жизни, — с иронией добавляет она. — Это тяжело, когда у тебя есть чрезмерно опекающие отец и брат, а также столько охраны, что можно было бы обеспечить безопасность самой королевы Англии. Нормальные мужчины не хотят со всем этим связываться,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: