Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безрассудная - Ханна Хауэлл

Читать книгу - "Безрассудная - Ханна Хауэлл"

Безрассудная - Ханна Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безрассудная - Ханна Хауэлл' автора Ханна Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

639 0 01:26, 07-05-2019
Автор:Ханна Хауэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безрассудная - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак с циничным негодяем - вот что ожидало прекрасную Эйлис, старшую дочь главы клана Макфарланов. Она предпочла бы отправиться под венец с самим дьяволом. И так вышло, что именно дьяволом прозвали бесчисленные враги сурового, не знающего жалости лэрда Александра Макдаба, который из мести Макфарланам похитил Эйлис и взял ее в жены. Однако жена-пленница счастлива - ее супругом стал настоящий мужчина, смелый и отважный, сумевший открыть Эйлис мир жгучей страсти и подлинной любви...
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

 

Когда Александр перешел на парапет Ратмора, он мысленнопожелал, чтобы ночные кошмары оставили наконец его голову и дали емупередохнуть. Донесения о том, что Маккорди и Макфарланы мечутся по своимвладениям в поисках Эйлис, показали ему, что она каким-то образом смогла бежатьот своих врагов, хотя от самой Эйлис он весточки не получил. То, что онанаконец вырвалась из рук врагов, было хорошей новостью, но он не переставалтревожиться, не зная, в чьих руках она теперь могла находиться. Снова и сноваАлександр пытался понять, где она может быть, и снова и снова в его головевозникали тысячи различных предположений.

Одно он знал наверняка – ему ужасно ее не хватало. Совздохом он прислонился к стене и направил взгляд на земли Маккорди. Его постельникогда не казалась такой пустой, однако у него не было желания заполнитькем-то пространство, оставленное Эйлис. Его голод имел конкретный источник инуждался лишь в одном способе утоления. Ему не хватало даже того, как Эйлис с нимспорила. Его даже удивляло, насколько полно она вошла в его жизнь. И он не былсейчас уверен, что это ему по душе. Именно зависимости он всегда стремилсяизбегать, чтобы остаться свободным.

Он выслал несколько патрулей, приказав следить заМакфарланами и Маккорди. Его не беспокоило, понимают ли его люди истинныемотивы этого приказа. Несколько патрулей вряд ли чем-то помогут, но по крайнеймере это было какое-то действие. Если Эйлис чудом пробьется к Ратмору, его людиее обнаружат. Ему оставалось только молиться, чтобы она не попыталась скрытьсяот патрулей из-за боязни предательства. Такая возможность была, поскольку онане знала, что предатель уже схвачен.

– Тяжело ничего не знать.

Александр нахмурился, когда рядом с ним встал Барра.

– Думаю, что даже весть о том, что она мертва, сейчасбы внесла какую-то ясность.

Барра кивнул и быстро пожал плечо Александра, выражаямолчаливую поддержку.

– Я не могу поверить, что она мертва.

– И я не могу поверить, хотя как она могла пропасть нацелую неделю – и даже больше, – когда ее ищут три клана… Она словнорастворилась в тумане – она здесь, но ее здесь нет. – Александр покачалголовой. – Черт побери, у меня разыгралась фантазия!

– Она должна быть не одна, если Джейм до сих пор жив.Сейчас на кону лежат жизни их обоих.

– Да, это верно. При таких испытаниях самый глупый сталбы хитрым, а Эйлис совсем не глупа. – На какой-то миг ему захотелось,чтобы это было не так, поскольку, если бы она не была столь умна, она быосталась на месте и у него была бы возможность ее спасти.

– И для того, чтобы защитить свою хозяйку, Джейм тожедолжен стать хитрым. Подобные испытания заставляют этого мягкосердечноговеликана показывать все, на что он способен. Я надеюсь, он все еще жив, хотя быради нашей бедной Кейт. – Барра покачал головой. – Я не замечал,насколько его добрый нрав нужен здесь. Ну, я надеюсь, что сейчас этот человекнаходится с Эйлис, поскольку она либо скоро родит, либо уже родила. Ей сейчасособенно нужна его защита.

* * *

Эйлис поняла, что больше не в силах бороться со слабостьюили скрывать ее от Джейма. Она дважды споткнулась, но, издав проклятие, смоглаудержаться на ногах. Третий раз ей это не удалось. Она села там, где упала,борясь с желанием разрыдаться. Ей показалось ужасно несправедливым, что силыоставили ее именно тогда, когда цель была совсем близка.

– Ах, Джейм, осталось идти совсем немного, но я не всостоянии сделать хотя бы шаг. – Она покачала головой. – Тебе лучшеидти без меня. Возьми ребенка и доставь его в Ратмор, в безопасность.

– Не говорите глупостей! Я вас не покину. – Онподнял ее и понес к укрытию под ветками деревьев.

– Я могу тебе приказать это сделать, – произнеслаона, когда он посадил ее на траву и наклонился к ней.

– Да, вы можете, но я не буду обращать на это внимания,так что не тратьте остатки сил. Ребенку нужна мать.

– Там найдутся женщины за ним присмотреть. В любомслучае ему понадобится кормилица. Она займет мое место.

– Мужчине нужна его жена, – упрямо продолжалДжейм, пытаясь взбодрить ее.

– Александру Макдабу никто не нужен. Ему достаточноулыбнуться, и дюжины девушек тут же прибегут к нему. Он меня быстрозабудет, – произнесла Эйлис. От горечи ее голос задрожал. – О, Джейм,все бесполезно! Я едва в состоянии поднять палец, не то, что идти. Мое теловопит: «Хватит!» Все это время я могла идти только потому, что Ратмор казалсясовсем близко.

– Я знаю это, госпожа. Ты родила совсем недавно. У тебялихорадка, если я могу правильно судить. – Джейм тронул ее лоб и щеки и,почувствовав жар нахмурился.

– Да, и эта лихорадка гнет меня к земле. Я не всостоянии ясно думать. Иди вперед, Джейм. Ты можешь потом ко мне вернуться.

– Я тебя не оставлю. Нет, ни за что, ведь мы почтидошли. К тому же собирается дождь. Я тебя понесу.

– Нет, со мной ты пойдешь совсем медленно.

Джейм собирался возразить или – если бы это не прошло –использовать свою большую силу, однако его внимание внезапно что-то отвлекло.Он услышал топот лошадиных копыт. Лошади неторопливо двигались по дороге прямок ним. Джейм поспешно прижал Эйлис к земле и сунул ребенка в ее руки. Бесшумно,как научился делать все за последние несколько дней, он прокрался к дороге.Даже несмотря на то, что они находились совсем близко к Ратмору, Джейм не могбыть уверен, что приближающиеся всадники не враги. Он затаился за небольшимкустом и стал пристально вглядываться в небольшую группу людей, едва различимуюв свете собирающихся сумерек. Когда Джейм узнал едущего впереди, он выдохнул соблегчением.

 

– Мне не нравится, что снова приходится возвращаться клэрду без вестей, – буркнул один из всадников.

– Да, – вздохнул Ангус и покачал головой. –Лэрду не по душе, что он ничего не знает. Он хочет действовать, однако не можетничего сделать. Боже правый, и куда могла задеваться эта дама?

– Она здесь, – крикнул Джейм, медленно выходя изсвоего укрытия.

– Джейм? – хрипло произнес Ангус. Вся группанатянула поводья и уставилась на Джейма. – Это действительно ты?

– У вас что, ослабели глаза?

– Мои глаза прекрасно видят, – отрывисто произнесАнгус и поспешно спрыгнул с лошади, как и остальные всадники из патруля. –Мы на протяжении недели исследовали здесь все вдоль и поперек в поисках тебя иЭйлис. Я не ожидал, что ты выйдешь на дорогу и окликнешь меня, как ни в чем небывало.

– Я тоже весьма удивлен, что встретил вас. Я думал, вынаходитесь ближе к Ратмору, поскольку в окрестностях бродят банды Маккорди иМакфарланов.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: